— Это не тот ли Гортсман, у которого вчера угнали машину? — спросил Джентри.
— Он ее уступил двум громилам, которые охотились за Лейси. Поскольку мои наручники освободились, может, ты наденешь их на мистера Бартона?
Тот с готовностью протянул руки. В глазах маклера промелькнуло что-то похожее на облегчение от того, что все уже позади.
Наконец Рурк обрел голос.
— И ты все это знал! Знал, что все шпионские страсти, которыми нас пичкал этот тип, — сплошной пшик! И не намекнул мне!
— Чтобы ты расписал все это на первой полосе? А мне нужно было, чтобы Бартон продолжал играть свою роль. И я еще не знал, где остальные части квитанции. А когда узнал — было уже поздно, вы мне все равно не поверили бы. Ни ты, ни Джентри. Вы оба не чище Пэйнтера по отношению ко мне.
— Ладно, — грубовато сказал Джентри, — лучше подумай вот о чем. Если здесь, в этом чемоданчике, лежит то, о чем ты говоришь, то тебе полагается солидное вознаграждение от страховой компании.
Шейн ухмыльнулся.
— Как видите, и в этом смысле было целесообразнее действовать одному… А деньги к деньгам: дома меня ждет жена с еще одной тысчонкой, которую я заработал, тоже умея помалкивать до поры до времени.
Он остановился, так как в голову ему пришла одна мысль:
— Слушай, Уилл, поскольку с гонораром у меня все утряслось как нельзя лучше, я должен вернуть полиции ее законные деньги. У Лейси было двести долларов, но теперь я в них не нуждаюсь.
Глава 17
Лицо клерка просветлело, когда он увидел Шейна, входящего в вестибюль. Он перегнулся через перегородку и, улыбаясь, сказал:
— Рад, что ваша жена вернулась, мистер Шейн. Вчера вечером вы очень волновались за нее.
— Да, — согласился Шейн, — я немного поволновался. Она вернулась одна?
— Я не видел, но я дежурил у коммутатора, когда она звонила вчера вечером. И, скажу вам, голос ее меня успокоил.
Шейн остановился, не дойдя до лифта. Немного постояв спиной к клерку, он вернулся к нему.
— Вы сказали, что Филлис звонила вчера вечером? — спросил он, нахмурясь.
— Конечно. Вскоре после того, как вам звонил мистер Джентри. Я не слушал больше, я только удостоверился, что это он, — добавил клерк торопливо. — Ведь я понял, что у вас что-то случилось, когда вы просили меня следить за звонками.
— Совершенно верно, — сказал Шейн. — Спасибо.
— Поэтому, когда позвонила миссис Шейн, я понял, что она вернулась, только прошла черным ходом.
— Да, наверно, — сказал Шейн. — Во всяком случае спасибо.
Он пошел к лифту и поднялся наверх. Когда он открыл дверь квартиры, Филлис бросилась ему на шею.
— Все в порядке, дорогая? — спросил он и крепко обнял ее. — Эти гориллы не причинили тебе вреда?
— Ни малейшего. Этот метр из «Дуная», кажется, у них за главного. О, Майк… Скажи, все обошлось? Тим наговорил мне таких страшных вещей, когда я его развязывала.
— Все обошлось, — улыбнулся Шейн, — только рожа у Тима красная. Я и не думал, что он еще способен краснеть. Но он получил материал для сногсшибательного репортажа, а я то, к чему стремился. Но к следующему делу я постараюсь усадить тебя в одиночную камеру, чтобы ты не мудрила. — Он подхватил ее и усадил в кресло. — Какого черта ты не сидела смирно, как я велел, а испарилась из ресторана? Из-за этого я не спал ночь и вообще было много омерзительного.
— Прости, Майк, но тогда мне это показалось хорошей идеей. Та девица наверняка видела нас вместе за столиком и не спускала с меня глаз. У меня было впечатление, что она хочет смыться, пока тебя нет. А когда к ней подошел тот бандит и они зашушукались и вместе ушли, я… я подумала, что ты будешь не против, если я за ними послежу. Я была уверена…
— Врешь ты все, — улыбнулся Шейн. — Ты была уверена, что я никогда не позволил бы тебе этого сделать. Бог мой, дорогая, да ты совсем не тот человек, чтобы связываться с бандой убийц!
— Как сказать, — возразила она, — по крайней мере, они-то приняли меня вполне серьезно. И нарочно выманили за собой, чтобы захватить. Потому что Лерой и тот, другой, ждали меня за дверью. И как только я вышла, сразу же набросили на меня мешок. Ну, и… духами больше не пахло. Ту женщину я больше не видела.
Шейн на минуту онемел.
— Так ты… не ехала в такси? Ты уверена, что Лерой помогал схватить тебя прямо за дверью?
— Конечно. Они притащили меня в кладовую за рестораном. О чем ты говоришь?
Шейн подергал себя за ухо.
— Погоди. Я за последние сутки наслушался таких небылиц, что чувствую себя пьяным в стельку, хотя вот уже сколько времени не пил ничего. Фу-у…
Он прошел в спальню, набрал телефон отеля «Тайдуотер» и спросил, останавливалась ли у, них некая Энн Адамс. Его соединили с номером 212. Услышав голос Элен, он сказал:
— Хэлло, пупсик, это твой рыжий дружок. Помнишь еще меня?
Он кивнул, слушая ее голос, и подмигнул Филлис, которая стояла рядом с потемневшим от ярости лицом.
— Я так и думал, — нежно сказал он в трубку. — Сиди и жди меня. Я сейчас буду.
Филлис подозрительно принюхалась.
— Весь провонял ее духами, — гневно констатировала она. — И от постели разит. Майкл Шейн, эта женщина провела у тебя ночь!
— Только часть ночи, — примирительно сказал он. — Я тебе расскажу потом, а сейчас пусти меня к ней, я с ней договорился.
— После того как меня продержали черт знает где целую ночь? Ты идешь к ней?!
— Она злоупотребляет духами, так что я скоро вернусь, — сказал Шейн, мягко отодвигая Филлис от двери.
— Может, мне нужно купить канистру духов или ведро перекиси, не знаю, чем они там делают это серебро в волосах? Я могла…
Но Шейн уже закрыл дверь, и она бессильно умолкла. Иногда ее муж казался ей самым противным человеком на свете.
В вестибюле отеля «Тайдуотер» Шейн сразу прошел к лифту и поднялся на второй этаж. Он подошел к номеру 212. Элен открыла сразу. Ее шелковое платье было словно изжеванное, явно она спала в нем. Запах духов перебивал острый запах виски. На столике у кровати стояла почти пустая бутылка.
— Тебя так долго не было, рыжик!
Она капризно надула губы, но подставила их ему. Он прошел мимо.
— Зачем ты напилась?
— А что мне еще оставалось делать?
Она шлепнулась на неприбранную постель.
Не отвечая, он осматривал комнату, потом заглянул в ванную, в шкаф. Она откинулась на подушки.
— Еще под кровать загляни. Ревнуешь?
— Всегда проверяю комнату, когда прихожу к таким, как ты. Как можно знать заранее, чего от тебя ждать… Как, скажем, сегодня ночью.
— А что было сегодня ночью? — Глаза Элен никак не могли остановиться на нем.
— Господи, уже забыла. Неужели убийство для тебя ничего не значит?
— Ужа-асное слово, — жеманно протянула она, опуская свои длинные ресницы.
Он сел на стул.
— Оставим ужасные слова в покое и вернемся к Нью-Йорку.
— Прокля-атый город, — протянула она так же и внезапно остро взглянула на него. — Поговорим о делах. Ты сорвал свой куш?
Шейн пожал плечами.
— Обо мне беспокоиться не стоит. Тысяча с Хозмена, да еще намечается приличное вознаграждение от страховой компании.
Она отшатнулась.
— Так ты надул его и выдал полиции?
— А что в этом плохого? Нашла коса на камень, вот и все.
— Хм. Значит, весь удар на Хозмена. — Она даже протрезвела. — А я-то сначала думала, что ты простачок. Вознаграждение! А как насчет моей доли? Ведь это я навела тебя на Хозмена! Ты бы не додумался до такого трюка, если бы я тебе не сказала.
— Если бы ты не лгала всякий раз, как только раскроешь рот, я бы так не вымотался. Мне пришлось проверять каждое твое слово… Но не беспокойся, ты получишь все, что тебе причитается. Ты и в Нью-Йорке кое-что заработала. Ведь это ты отправила Моргана за решетку, так? После того как завладела его частью квитанции. В газетах писали, что помог телефонный анонимный звонок. Не ты ли звонила?
Она хихикнула.