— Здесь очень красиво, — призналась Ана, ощущая, как на душе расползается давно позабытое спокойствие. — Я поражена.

— Именно такого ответа я и дожидался.

Том склонил голову набок, заглядывая девушке в глаза, вкладывая во взгляд все свои чувства и эмоции, вызванные чарующим моментом. Ана облизала губы, а через несколько секунд, и вовсе позабыла, как дышать. Сколько нежности и трепета мужчина передавал глазами. Девушка не могла описать словами чувства, проснувшиеся в ней. Она все ещё недоумевала, как Томасу удавалось прикасаться к самым потаённым уголкам её души, затрагивать самые глубины, пробуждать желания, о которых и задумываться опасно. Душа его была как на ладони. Вот он весь, перед ней, и что же им мешает сблизиться теперь, когда все страхи и опасения остались в прошлом?

«О, боже»,— пронеслось в голове.

Ана почувствовала, как мужские пальцы сжимаются на талии, медленно привлекают ближе к своему обладателю, как нечто ценное, завоёванное в долгой и упорной борьбе. Девушка могла поклясться, что разглядела в бездонных голубых глазах неподдельное обожание и нескрываемое желание оказаться ещё ближе. Она не сопротивлялась, у неё бы не хватило сил остановить его и воспротивиться мужским объятиям. Сколько времени прошло с того момента, как к ней прикасались с таким трепетом и неподдельной нежностью – год, или даже больше? Девушка истосковалась по крепким объятиям, ласкам и мужской близости. Она бы позволила себе немного больше, чем простые прикосновения, но именно сейчас, в эту самую минуту, послышались приглушённые шаги. Томас повернулся к лестнице, и на его лице заиграла приветливая улыбка. Момент потерян, и он сожалел об этом, но не выглядел расстроенным. Ана перевела взгляд на лестницу, следом за мужчиной и подметила, что его рука все так же крепко прижимается к её талии, а дыхание постепенно выравнивается. Момент потерян, но они оба все так же близки друг другу. Все только начинается, теперь и девушка осознала это.

— Ну, наконец-то, вы добрались, — пролепетала невысокая, пожилая женщина, проскальзывая из столовой в холл, на ходу поправляя седоватые волосы на голове. — Мой дорогой, мы уже отчаялись дождаться вас.

— Мама, — мужчина отстранился от девушки и направился к матери. Он распахнул свои объятия, наклоняясь ниже, обхватывая женщину руками за плечи, с нежностью поглаживая по спине.

Ана с трепетом наблюдала за этой чудесной картиной, подмечая, насколько Томас привязан к семье и с какой любовь относится к матери. На его лице отражалось столько чувств и эмоций. Они пропитывали собой все вокруг, струились по воздуху, и Анастейша не могла не проникнуться столь приятной и доброжелательной атмосферой. Она все ещё стояла у двери, прижимая ладошки к груди, когда седовласая женщина приоткрыла глаза и обратила на неё все своё внимание. Девушка ощутила на себе изучающий взгляд, поэтому поспешила взять себя в руки, с лучезарной улыбкой поднимая глаза на мать и сына.

— Вижу, что все прошло удачно, и вы приехали вдвоём, — заметила женщина, отстраняясь от Томаса. — Я очень рада, мы вас заждались.

— Мама, я бы хотел тебя познакомить с Анастейшей, — заговорил мужчина, подзывая девушку подойти ближе.

— Очень приятно, миссис Хиддлстон.

Ана улыбнулась, вежливо пожимая женщине руку.

— И мне, мисс…

— Ана, — девушка поспешила с ответом. — Просто Ана.

— Что же, хорошо, Ана, — повторила миссис Хиддлстон, громко оповещая всех родственников. — Томас вернулся!

Таким образом, уже через несколько минут, Анастейша была представлена мистеру Хиддлстону, пожилому джентльмену, который вышел из столовой, следом за женщиной, но передвигался слишком медленно, опираясь на длинную трость, поэтому девушка и не заметила его присутствия сразу. Мужчина проявил особое радушие и, вместо рукопожатия, прижался губами к пальцам Аны, вызывая на её лице смущение и искреннее недоумение. Видимо, именно он прививал сыну хорошие манеры, и сам не изменял им даже в столь почтенном возрасте. Анастейша с радостью обменялась с ним парой фраз, поинтересовалась его здоровьем, а через несколько минут была представлена двум миловидным девушкам. Анастейша долгое время не могла оторвать от них глаз, всматриваясь в знакомые черты. У Сары были темно-рыжие волосы, а у Эммы – светлые кудри, близкие к натуральному русому цвету. Ана и раньше замечала явное сходство, между сёстрами и их братом, разглядывая фотографии, но только сейчас отметила, что обе они уступали Томасу в росте. Этим мужчина был обязан своему отцу, высокому джентльмену, проявившему небывалое радушие и гостеприимство.

— Мы очень рады, наконец, познакомиться с вами, Ана, — призналась Сара, пожимая руку собеседницы. — Том рассказывал о вас.

— Неужели? – девушка бросила мимолётный взгляд на мужчину. — Надеюсь, что ничего предосудительного вы не услышали.

— Поверьте, очень сложно вытащить из нашего брата хоть что-то о его личной жизни, — прошептала Эмма, скрещивая руки на груди. — Он не откровенничает с нами.

Ана смутилась, но постаралась не выдавать истинных эмоций. Она снова улыбнулась, втайне недоумевая. Как оказалось, родственники Тома ожидали её появления. Видимо, он предупредил их о гостье, и даже рассказал немного об её персоне. Откуда же мужчина мог знать о том, что она согласится? Неужели, Ана сама не заметила, как оказалась вовлечена в его план, и добровольно погрузилась в водоворот событий, которые развернутся в ближайшем будущем?

— Ох, что-то мы совсем позабыли о том, что вы побывали в эпицентре снежной бури, — спохватилась миссис Хиддлстон, увлекая Ану за собой, в сторону лестницы. — Эмма, милая, проводи нашу гостью в спальню. Ей необходимо отдохнуть и привести себя в порядок перед ужином.

— Хорошо, — блондинка улыбнулась и поманила Анастейшу за собой. — Пойдем со мной.

— Моя сумка! — вспомнила девушка, оборачиваясь к Тому. — Там вещи, которые мне понадобятся.

— Я принесу, — мужчина понимающе кивнул, ухватившись за дверную ручку, а затем добавил: — А ты поднимайся наверх. Я занесу вещи в твою спальню.

— Спасибо.

Ана улыбнулась и, провожая Томаса взглядом, неуверенно двинулась вверх по лестнице следом за Эммой. Поначалу, девушка растерялась. Впервые за долгое время, она осталась наедине с малознакомым человеком. Ана очень волновалась. Она опасалась показаться неуверенной, переживала за своё произношение, боялась, что её не поймут, но эта семья проявила к ней необыкновенное дружелюбие. Как оказалось — не так страшен черт, как его малюют. Том предупредил их о приезде, поэтому её появление не стало ни для кого неожиданностью.

Постепенно, волнение уступило место ожиданию. Эмма проводила Ану в небольшую комнату, с чудесным видом на заснеженный сад и, пожелав приятного отдыха, скрылась за дверью. Девушка осмотрелась, заглянула в ванную комнату, поправила макияж и причёску, затем прошлась вдоль стены и заострила особое внимание на старых фотографиях, развешанных у окна. Подписи у самой рамки разнились от 1890–1925 года. История семейства Хиддлстон уходила своими корнями в далёкое прошлое, и имела благородное происхождение. Анастейша слышала, что предок Томаса был баронетом.

— Как интересно, — прошептала девушка, разглядывая темноволосую женщину и маленького светловолосого мальчика.

Она могла только догадываться, кем именно приходились все эти люди её милому другу, но, без сомнений, улавливала неоспоримое сходство между ними и мужчиной. В каждом из них девушка находила знакомые черты: волевой подбородок, чётко очерченные скулы, крепкое телосложение. Том походил на англичанина намного больше, чем любой из мужчин, с которыми девушка была знакома. Он не только выглядел и вёл себя как англичанин, но ещё и отличался своим духовным воспитанием. Мужчина жил с душой нараспашку, но при этом умудрялся открываться каждый раз с абсолютно новой стороны. Том удивлял и восторгал публику, проявлял заботу о совершенно незнакомых ему людях. Он располагал к себе одной улыбкой, и Ана никогда не встречала человека более радушного и дружелюбного.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: