— Извините его, пожалуйста.
— Да что вы!
После всего случившегося за день этот эпизод показался более чем естественным его завершением.
— Дети… они не всегда слушаются родителей, как я начинаю понимать, горько улыбнулся Тайлер.
— К сожалению! — горячо закивала головой женщина и торопливо протянула Тайлеру руку. — Я — Крис Прескотт. Кажется, вы уже несколько раз здесь были. Если не ошибаюсь, у вас есть дочь, Лана…
— Лени, — поправил ее Тайлер и пожал протянутую руку. — Меня зовут Тайлер Корвин.
— Очень приятно, Тайлер, — сказала Крис. — Да, мустанг ваш — трудный орешек, но не волнуйтесь, Шонна сделает из него образцовую лошадь. — Она посмотрела поверх головы Тайлера. — Правильно я говорю? — обратилась она к Шонне, которая подъехала к ним на лошади.
— Поживем — увидим, — услышал Тайлер ее голос и обернулся.
Лошадь, на которой сидела Шонна, была очень изящная, красивая, светло-гнедая с рыжеватым отливом. Шонна легко держалась в седле, и казалось, не прилагала к этому ни малейших усилий, несмотря на то что лошадь нетерпеливо перебирала ногами и время от времени резко выгибала шею, стараясь отогнать от себя надоедавших ей мух.
— Мы с Джеффри уходим, — сказала Крис. — Пора. Я сама загоню Флеш.
— Ну, и как она сегодня вела себя? — спросила Шонна.
— Великолепно! Я попробовала сделать, как ты мне сказала, и это сработало!
— Я тоже катался! — вмешался в разговор Джеффри.
— Да что ты? Молодец!
Шонна ловко спрыгнула на землю и, держа лошадь за самодельную уздечку, болтавшуюся у нее на шее, которую Тайлер заметил только сейчас, подошла к ним поближе.
— Ну что ж, рада была это слышать.
— Так мы пошли! До завтра! — сказала Крис и, взяв Джеффри за руку, пошла к конюшне.
— Пока! — кивнула Шонна. — Джеффри, готовься, теперь наступят жаркие деньки! — улыбнулась она мальчику.
— До свидания! — помахал рукой радостный Джеффри.
Шонна некоторое время смотрела им вслед, затем перевела взгляд на Тайлера.
— Я ждала вас, — улыбнулась она.
Глава 4
— Мне показалось, стоит выслушать и вашу версию происшедшего, — сказал Тайлер.
— Ну что же, справедливо. — Шонна похлопала коня по шее. — Чи-Чи разгорячен. Вы не будете против, если мы немного пройдемся по манежу, пока будем разговаривать?
Она забросила повод, который держала в руке, на шею лошади, поправила так, чтобы он не соскальзывал, и направилась к манежу.
Тайлер бросил взгляд сначала на манеж, с которого поднимались клубы пыли, потом на свои брюки и ботинки.
— Пора бы уже вам привыкнуть надевать другую одежду, когда приходите сюда, — заметила Шонна, проследив за его взглядом.
Что-нибудь, в чем он не будет выглядеть таким привлекательным. Несмотря на то что приход Тайлера не был неожиданностью, сердце ее учащенно забилось, когда она увидела его около конюшен. Пришлось призвать на помощь всю волю, чтобы вести себя непринужденно.
Шонна шла чуть впереди, не оборачиваясь, уверенная, что лошадь послушно следует за ними. Она не знала, как вести себя с Тайлером.
— Так что же поведала Лени? — спросила она, зная, что девочка могла наговорить что угодно.
— Она сказала, что вы не хотите больше заниматься Магом.
— Это не совсем так. — Шонна помолчала. — Я сказала ей, что выбор остается за нею. Если она хочет, чтобы Маг остался, то должна выполнять мои требования. Если она не будет слушаться, то вам действительно придется подыскать другую конюшню.
Они медленно шагали по манежу, конь послушно следовал за ними. Тайлер шел слева от Шонны, стараясь подладиться под ее шаг. Он был так близко от нее, что она слышала его дыхание. О чем он думает и как намеревается поступить?
— Вы предоставили выбор, — наконец сказал он. — Но дело в том, что, даже захоти она перевести Мага в другую конюшню, такую конюшню невозможно отыскать. Прежде чем обратиться к вам, я говорил со многими специалистами. Все они сходятся во мнении, что лучшего тренера, чем вы, нам не найти. Никто не соглашается иметь дело с Магом. Если сейчас от него откажетесь вы, у него один путь: вернуться к прежним владельцам, и те его пристрелят.
Именно этого она и боялась.
— А Лени это понимает?
— Я постарался объяснить. — Он покачал головой. — Не знаю, получилось ли у меня. Она настолько обижена на мир, что, кажется, не в состоянии сейчас рассуждать здраво.
— А какой она была до того, как все случилось?
— До несчастного случая? — Тайлер посмотрел на Шонну.
Стараясь искренне ответить на ее вопрос, он немного задумался, собираясь с мыслями.
— Честно говоря, — начал он, — я не помню. Мы почти не общались с ней. Последний раз я видел ее в шесть месяцев. И после этого увидел только по прошествии многих лет. Однажды ночью раздался звонок из полиции, и мне сообщили, что моя бывшая жена погибла в автомобильной катастрофе, а Лени попала в больницу.
Шонна остановилась как вкопанная. От неожиданности конь, следовавший за ними, уткнулся мордой в ее шею.
— Вы не общались с дочерью девять лет?!
Он в упор посмотрел на нее, потом отвел глаза.
— Так получилось…
Чи-Чи начал подталкивать ее в плечо, и Шонна вспомнила, что ему необходимо двигаться. Они возобновили прогулку.
— А почему, можно узнать? Ваша бывшая жена препятствовала в этом? Вас лишили права видеться с дочерью через суд?
— Нет, нет, ничего подобного! Иначе никто не отдал бы мне девочку после аварии.
Значит, Тайлер сделал то же, что и отец Шонны.
— Так вы просто развелись с женой и бросили дочь? Как же можно было…
— На то были веские причины. Лени… — Тайлер сглотнул и беспомощно поднял голову, смотря на появившиеся уже звезды, словно ища у них подсказки. Затем снова посмотрел на Шонну. — Простите, мне трудно говорить об этом.
— Трудно говорить? Вы бросили своего ребенка и вам трудно об этом говорить? Какие же мужчины все-таки подлецы! — Нет, ей никогда их не понять!
— Скажу только, что мое решение не общаться с дочерью было принято вынужденно. До развода с Барбарой я обожал свою маленькую девочку. Но мне пришлось поступить так, потому что… потому что были свои причины, о которых я, к сожалению, не могу сказать.
Конечно, он не может сказать о них ей, как не мог сказать и Лени. Неудивительно, что девочка злится. Шонне было знакомо это чувство.
Поскольку девочка не могла обвинять отца в том, что случилось много лет назад, она бессознательно отыгрывалась на этой истории с Магом.
— Итак, вы, по сути, ничего не знали о Лени, кроме того, что вам рассказали после аварии.
— Получается так.
— А родители вашей бывшей жены еще живы?
— Умерли. Родители Джорджа живут в Северной Каролине и изредка навещали Лени. Но как я понял, у них проблемы со здоровьем.
— А у жены больше не было детей?
— Нет. Хотя не понимаю, почему. То ли они не хотели, то ли не могли иметь. После развода мы с Барбарой полностью прекратили отношения.
И с дочерью. У Шонны все еще стоял комок в горле.
Ей нравится Тайлер. Нет, пожалуй, не совсем так. Он понравился ей сначала. Теперь же, узнав правду о Лени, отношение к нему переменилось. Оставалось побороть физическое влечение к Тайлеру. Достаточно будет заставить себя взглянуть на него другими глазами. Не хотелось бы, чтобы всякий раз при встрече с ним учащался пульс и сжималось сердце. Сейчас происходило именно это и очень раздражало ее.
Она-то думала, что прошли те времена, когда улыбка или прикосновение мужчины могли так волновать. Уже давно ни один мужчина не вызывал в ней плотского желания. И она прекрасно себя чувствует. Так стоит ли снова и добровольно подвергать себя лишним страданиям?
За двадцать восемь лет мужчины бросали ее три раза: сначала оставил отец, потом Дейл и наконец тот безалаберный бухгалтер, которого она уже считала своим другом. А если вспомнить обращение с нею матери, можно насчитать и все четыре. Бетси тоже покинула Шонну, правда, ее унесла смерть… Так что теперь надо быть полной дурой, чтобы позволить поступить с ней подобным образом! Ведь Тайлер один раз уже бросил человека, которого, по его собственному признанию, любил.