Габриэлла. Девушка, о которой рассказывал Аллен.

- Аллен вернулся домой? – как-то робко спросила Химера.

- Если тебе так интересно, ему удалось выскользнуть из твоих лап, – неохотно ответила Габриэлла, быстро взяв себя в руки и гордо вскинув подбородок. – Вот только он сам не свой. Это ты его заколдовала? Немедленно верни все обратно!

- Надо же, а я была уверена, что колдуны обитают лишь в вашем городишке, – холодно парировала хозяйка. – Здесь тебе делать нечего! Лучше возвращайся домой и забудь дорогу сюда. Аллен свободен и его ничто не удерживает. Разбирайтесь сами!

Габриэлла, осмелев и ощутив чувство собственного превосходства, ухмыльнулась.

- Я буду не я, если не смогу вернуть его в нормальное состояние, – сказала она. – Ни за что не поверю, что такая зверюга как ты может обладать чем-то, чего нет у меня. Чары спадут, и Аллен вернется. А за тобой я отправлю людей из города! Таких чудовищ не должно существовать!

- Да кем она себя возомнила?! – гневались Клепсидра и Люсьен, подойдя к незваной гостье ближе и ударив ее по лодыжке. – Наша хозяйка превратится в человека еще до того, как с розы слетит последний лепесток! Так что закрыла рот и исчезла отсюда!

- Ай! – вскричала девушка. – Брысь от меня! Не смейте ко мне прикасаться!

Она ударила их ногой, и предметы отлетели в сторону.

- Как ты посмела тронуть моих слуг?! – вопросила обескураженная Химера. – Вон отсюда, пока я тебе все волосенки не повыдергивала!!!

Глава 12

Аллен спешил, как мог, но Мадлен не поспевала за ним. Погода стояла пасмурная и промозглая, тяжелые свинцовые тучи громоздились низко над землей, и невозможно было угадать время, когда Аллен и Мадлен наконец-то достигли замка. Ворота были открыты нараспашку, Фабиан топтался у парадных дверей, и из его ноздрей время от времени образовывались облачка пара.

- Он здесь! – воскликнул Аллен. – Но как…

- Аллен, что там валяется? – прищурившись, спросила Мадлен.

Юноша присмотрелся и заметил, что рядом с конем действительно находилось что-то еще. По мере приближения, он догадался, что это был кто-то из волшебных предметов.

- Люсьен, Клепсидра?! – удивился он, подбегая к ним. – Что тут случилось?!

- Аллен? – Лампы и часы были опрокинуты, и вид у них был покарябанный. У обеих потрескалось стекло. – Ты вернулся?!

- Что произошло? – недоумевал Аллен, помогая обеим принять вертикальное положение. – Кто это вас так? Это же не Химера из окна выбросила?

- Поосторожнее с выражениями! – заворчала пострадавшая Клепсидра. – Наша хозяйка на такое не способна!

- А вот посторонние – еще как! – поддакнула Люсьен. – Какая-то сумасшедшая красотка вломилась в наши владения и начала предъявлять претензии! Как она разговаривала с хозяйкой! Уму непостижимо! А потом взяла и – бац! – пнула нас!

Аллен растерялся.

- Как она выглядела? Она представилась?

- Черноволосая, как Белоснежка, а из глаз молниями стреляет! – продолжала Люсьен.

- Но наша хозяйка не промах! – гордо добавила Клепсидра. – Быстро ее на место поставила! Правда потом они пошли разбираться в замок, а мы так и не смогли выпрямиться.

- Аллен, – подала голос стоявшая в стороне Мадлен. – Уж не Габриэлла ли это часом?

Юноша без слов вбежал в замок.

Две девушки стояли на открытой каменной веранде в крыле Химеры. Зачем хозяйка именно туда пригласила Габриэллу, было не совсем понятно, но скорее всего объяснялось тем, что больше туда никому не было дозволено входить, и разговор остался бы только между ними. Но о чем Химера вообще могла говорить с Габриэллой? И как последняя отважилась пойти с ней?

- А ты молодец, не испугалась, – саркастично похвалила хозяйка замка. – Не боишься, что я могу перегрызть тебе шею? Здесь, кроме нас, никого больше нет.

- Тем лучше, – без дрожи в голосе отозвалась девушка. – Ведь и я могу расколоть тебе череп. – Каблук Габриэллы поджал под себя валяющийся на полу подсвечник.

- Пхах! – фыркнула Химера. – Какая ты толстокожая! Да ты пикнуть не успеешь, как полетишь отсюда прямо в пропасть!

- Я не боюсь твоих угроз. Если бы ты была на такое способна, то могла сделать это еще снаружи. Твоя бравада – блеф!

- А твоя? Разве нет? Перед тобой стоит чудовище, а ты еще подсвечником мне угрожаешь? Мои когти тебе все лицо исцарапают! В зеркале себя не узнаешь! В последний раз предупреждаю: уходи подобру-поздорову или я запрячу тебя в башне!

Габриэлла окинула Химеру взглядом исподлобья. Даже если внутренне она и боялась ее, то снаружи никто бы об этом не догадался.

- Мне просто было любопытно, что заставило Аллена так пересмотреть свои приоритеты.

- Я тебе что, экспонат в музее? Чего вылупилась, как мурена?

- Когда тебя уничтожат люди из города, Аллен снова станет самим собой. Или нет! – Глаза Габриэллы загорелись. – Ты станешь интересным экземпляром в бродячем цирке и снискаешь внимание людей со всего света! Потому что ты – зверушка. Ты можешь стать домашней скотиной, но никогда не станешь равной человеку! Теперь я понимаю Аллена. Он пожалел тебя, потому что ты слишком ничтожная!

Терпение Химеры лопнуло. Она с визгом бросилась на Габриэллу, устроив ей воронье гнездо на голове. Девушка в стороне не осталась: она начала отбиваться от нападавшей хозяйки и лягнула ее каблуком; Химера отскочила назад.

- Пока мы шли, я не видела ни одного зеркала, – продолжала наступать Габриэлла. – Ты хотя бы свое отражение видела? Конечно, ты все разбила, чтобы скрыться от реальности. Но правда такова: ты всего лишь монстр и тебе нет места в мире людей! Твое сердце – не человеческое! И ты никогда не будешь с Алленом!

В тот момент, когда рука Химеры замахнулась на Габриэллу, хозяйка внезапно замерла. Ее мохнатая лапа с когтями медленно опустилась, и девушка-зверь внимательно ее осмотрела. Кого она обманывает? Может, ей просто приснилось, что она когда-то была человеком? Это – ее истинный облик, и она никогда от него не избавится… Аллен слишком хороший, но Химера лучше сиганет в пропасть, чем примет его жалость.

- Людей не пропустит лес, – бесцветным голосом выдавила из себя хозяйка. – Можешь делать, что хочешь. Возвращайся в город, выходи замуж за Аллена, нет сомнения, что твоя забота о нем быстро выбьет всякую дурь из его головы. Только проваливай из моего замка и больше здесь не появляйся.

Химера поникла и повернулась спиной к Габриэлле, скрестив руки на груди и уставившись вдаль в туманное марево.

- Полагаю, ты не слышала выражения: никогда не поворачивайся спиной? – внезапно произнесла Габриэлла очень близко от Химеры.

- Что здесь происходит? – раздался запыхавшийся голос Аллена.

Молодой человек в два прыжка достиг обеих девушек и успел оттолкнуть Химеру в сторону от Габриэллы, собиравшейся спихнуть хозяйку замка с веранды в темную пропасть. Потеряв равновесие от быстрых действий, юноша перегнулся через парапет и повис над расщелиной, одной рукой ухватившись за каменную горгулью, удачно расположившуюся под балконом.

Обе девушки вскрикнули. Химера оказалась ближе и быстрее, и нагнулась через бортик, чтобы удостовериться, что Аллен не дурак и не мог так глупо погибнуть. Вот он висит! Она знала!

- Дай руку! – прокричала хозяйка. – А ты чего встала как вкопанная?! – обратилась она уже к ошеломленной Габриэлле. – Тащи веревку какую-нибудь, рви портьеры, зови на помощь!

Девушка в смятении попятилась назад и неуклюже врезалась в маленький круглый столик. От столкновения гладкая ткань слетела со стеклянного купола, открыв перед взором Габриэллы волшебную розу. С цветка величественно, но одиноко пылал один-единственный алый лепесток.

- Ах!.. – изумилась девушка. В голове внезапно вплыли слова говорящих предметов: «Наша хозяйка превратится в человека еще до того, как с розы слетит последний лепесток!»

Аллен, приложив усилия, дотянулся второй рукой до Химеры, но девушка в своей нынешней слабой ипостаси не могла перетянуть Аллена, который был в два раза больше и тяжелее ее самой. Он тянул ее за собой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: