Мадлен лукаво улыбнулась.

- Ты знаешь абсолютно все, что мне нравится.

- Если не я, то кто? – парировал юноша.

За старательно приготовленной Алленом едой и полусладким вином, время пролетело незаметно. Аллен знал, что маме лучше много не пить, тем более накануне поездки, но поскольку это был ее день, и она выглядела такой счастливой, Аллен хотел, чтобы она весело провела время, поэтому внимательно следил за ее состоянием.

- Я же говорила, – довольно произнесла Мадлен, начиная клевать носом. – Я же говорила, что когда-нибудь моя книга победит на столичном конкурсе! Я так долго работала над ней… Дорогой, ты же гордишься мной?

Аллен промолчал, зная, что последние слова были обращены к его отцу, а не к нему.

- Наконец-то моя мечта исполнена… – бормотала Мадлен, засыпая. – Теперь все, что мне останется желать – это свадьба нашего сына и внуки, которых я бы с радостью воспитала. Дорогой, тебе бы тоже хотелось взглянуть на них?

Аллен усмехнулся про себя, тронутый разговором матери. Он встал из-за стола, собираясь уложить ее спать. В самом деле, иногда она такой ребенок… Кто еще сможет о ней позаботиться, кроме него?

- Пойдемте, госпожа Мадлен, – нарочито официально произнес молодой человек. – Завтра у вас предстоит тяжелый день. Так что отдыхайте.

Как только Аллен помог Мадлен дойти до спальни и уложить ее, сняв верхнее платье и оставив маму в ночной рубашке, которую она часто оставляла на себе, дабы не переодеваться перед сном, Аллен прикрыл за собой дверь и отправился убирать остатки ужина.

Юноша также навел порядок в доме, разложив все вещи, которые теряла мама, по своим местам и помог собрать ее саквояж на завтра. Вздохнув с чувством выполненного долга, Аллен зашел в свою комнату и вскоре провалился в глубокий сон.

Тем временем Габриэлла собиралась выполнить свое обещание, и караулила отца у его комнаты в ожидании, когда он освободится от работы.

- Габриэлла? – удивился он, заметив девушку у дверей. – В чем дело? Почему ты мечешься туда-сюда? Ты давно уже должна спать!

- Отец!

- Твоя мать знает о твоем поведении? – продолжал мужчина. – Надо сказать ей, чтобы она серьезнее отнеслась к твоим занятиям этики…

- Отец! – упрямо повторила Габриэлла капризным голосом.

- Ну что еще? Порядочные леди в это время…

- Я хочу замуж!

Жирард, отец девушки, вопросительно посмотрел на свою дочь. Ему не послышалось?.. Что его дочка только что заявила?

- Я хочу выйти замуж, – повторила Габриэлла, серьезно смотря на отца.

- Ох… – Жирард вздохнул. – Сколько головной боли от одной дочери… Что ты опять задумала? Когда я пытался представить тебя Дамиану, ты напрочь отказалась, устроив истерику… А теперь что за капризы?

- Я хочу замуж только за Аллена! – твердо заявила Габриэлла, скрестив руки на груди и недовольно поджав губы.

- Аллена? – переспросил Жирард. – Того смазливого паренька, сына книжницы?

- Он не смазливый, а очень мужественный, – возразила Габриэлла. – И мама у него хозяйка книжного салона. Я решила, что выйду за него и точка!

- А он хотя бы это знает? – поинтересовался мужчина.

Габриэлла не нашла, что ответить. Она нахмурилась, соображая, какими доводами убедить отца и коротко ответила:

- Как только он узнает, то падет ниц, потому что это несказанная щедрость для него!

- Ты ищешь себе спутника жизни или занимаешься пожертвованиями? – осведомился Жирард.

- В любом случае! – приподняв подбородок, отрезала Габриэлла. – Я не приму никого другого кроме него. Так и передай маме. Вы должны отправиться свататься прямо завтра!

- Что за спешка? – удивился мужчина. – Почему ты приняла это решение так внезапно?

- Папа, я уже как раз в том возрасте, когда могу выйти замуж! Разве не ты сетовал на это еще на прошлой неделе? Так что ты должен быть счастлив! К тому же, твой будущий зять весьма умен и образован. Чем не хорошая партия?

Жирард потер подбородок.

- Да, я хорошо помню его отца… Поистине великий человек. Но я также слышал, что мама Аллена уезжает завтра в столицу в связи с каким-то книжным конкурсом, где ее книга заняла первое место.

- Это не проблема, – заверила Габриэлла. – Мы можем поговорить и с ним, и с ней два раза. Главное отправься к ним домой прямо с утра!

- Габриэлла, я слишком избаловал тебя… – снова вздохнул Жирард, не в силах отказать дочери.

Утро ознаменовалась громким криком петуха. Аллен проснулся ни свет ни заря, собираясь проводить маму в ее путешествие в столицу. Разобравшись со всеми утренними обязанностями, он тихо зашел к Мадлен в комнату, чтобы разбудить.

- Мама, я принес тебе медовой воды. Это поможет тебе взбодриться после вчерашнего вина. Еще я приготовил на завтрак бульон. Пожалуйста, поднимайся поскорее и отведай его.

- Мм… Что, уже так поздно? – пробормотала Мадлен, протирая глаза. – Ох, я еще никогда так поздно не вставала! Это все вино… Но вкусное, что с него взять! Спасибо, Аллен, ты у меня всегда очень внимательный.

Мадлен благодарственно выпила принесенный Алленом напиток и начала собираться к поездке. Покончив с утренними процедурами и надев одно из своих походных платьев, она спустилась к завтраку, когда Аллен поставил собранный саквояж перед дверью.

- Ты и его собрал? – удивилась Мадлен. – Мне так неловко… Чувствую себя полностью беспомощной без тебя.

- Ничего, – улыбнулся Аллен. – Тебя не будет пару дней, это отличная фора для тебя отдохнуть от моих забот и вспомнить, как делать вещи самостоятельно.

Они позавтракали, после чего Аллен помог запрячь телегу, на которой Мадлен собиралась доехать до столицы.

- Я хорошенько накормил нашего Фабиана овсом, – сообщил юноша, имея в виду домашнюю лошадь. – Вчера он также вдоволь напасся в поле, так что сегодня очень бодрый и готовый к долгому пути. Уверена, что справишься с управлением одна?

- Конечно, – подтвердила Мадлен, уверенно кивнув головой. – Я с детства хорошо управляюсь с лошадьми! Забыл, что твои дедушка и бабушка разводили породистых лошадей?

- Да-да, я помню, – кивнул Аллен. – Что мне еще стоит сказать тебе напоследок?

- Пожелать хорошего пути и скорейшего возвращения, – улыбнулась Мадлен.

Мать с сыном обнялись и попрощались.

- Пока, Аллен! Я вернусь в течение двух-трех дней! – помахала Мадлен на прощание.

- Удачи, мама! – помахал Аллен в ответ. – Ты у меня самая лучшая!

Затем юноша вернулся к своим делам. Он собирался заняться одним из проектов, который уже давно конструировал. Но стоило только пробежаться глазами по чертежам и вникнуть в суть плана, как кто-то наведался в гости – был услышан колокольчик и стук в дверь.

«Ни минуты передышки…» – вздохнул молодой человек, вытирая руки о тряпку.

- Кто там?

Отворив дверь, на пороге он увидел во всей красе Габриэллу в каком-то вычурном платье – не повседневном, в котором девушка ходила в обычные дни, впрочем, Аллен не следил за тем, что она носила, но разницу почувствовал.

- Габриэлла? – озадачился юноша. – Что привело тебя…

Но, как и многие девушки в ее возрасте, Габриэлла прервала Аллена и начала щебетать о своем в довольно быстром темпе:

- Ох, все так внезапно, дорогой Аллен, но я и сама не ожидала. Поверь мне на слово, если бы я знала, что меня прочат замуж именно за тебя, я бы в первую очередь хотела бы обговорить все с тобой… Но все случилось так поспешно, что я прибыла сюда прямо вместе с моим отцом! Вначале я так противилась скорому браку непонятно с кем… но заслышав твое имя, мое сердце…

Аллен, пребывая в замешательстве, тряхнул головой, как бы стараясь прийти в себя и реагировать быстрее, поскольку не успевал за сутью скоростных мыслей Габриэллы. Он выставил вперед ладони в знак паузы.

- Подожди, подожди… – попросил молодой человек. – О чем ты толкуешь? Я ничегошеньки не понял… Какой брак? Что обговорить со мной?..

Габриэлла закусила губу, не оценив тугомыслящего жениха. Рядом с девушкой на нижних ступеньках копошилась Беатрис, причитая, что ее подруга поспешила.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: