Она ждала, поэтому я взяла ломтик и откусила:
— Ммм.
— Вкусно, да? Марко нажарил побольше, специально для тебя, красавица.
Я млела от гордости, еще бы, столько внимания. Вот ее бы я смогла полюбить, подумала я.
— Значит, ты никогда не ела «бедного парня»?
— Нет, мэм.
— Откуда ты? Не пойму, что за акцент.
А я была уверена, что это она говорит с акцентом.
— Я из благословенной Западной Вирджинии.
Сут снова рассмеялась замечательным своим смехом.
— Твой дом так далеко отсюда?
Я кивнула, хрустя вторым картофельным ломтиком.
— Бедное дитя.
— Сут, забирай иди заказ! — крикнул Марко. — Вечно к дитя-я-ям с разговорами лезешь, очень уж ты их любишь. — Он так и сказал — «к дитя-я-ям»
Подмигнув мне, Сут развернулась, чтобы пойти за сэндвичами, но сначала запулила в Марко полотенце.
— Вот тебе, засунь в него свой заказ. — Она ехидно рассмеялась.
А ведь и правда было бы здорово оказаться у Сут дома. И там понарошку представить, что она моя сестра. Или мама.
Она вскоре принесла «бедных парней», длиннющих, почти в половину моей руки.
— Вот, прошу. Если что понадобится, зовите.
Папа откусил огромный кусок, я тоже. Хлеб был мягким, с хрустящей корочкой. Жареные креветки внутри пропитались острым соусом, и пощипывало язык. Я смогла одолеть только половину сэндвича. Остальные полбатончика Сут завернула в вощеную бумагу и велела взять с собой. Пора было уезжать, мне даже взгрустнулось.
— Приходи еще, буду рада видеть твою милую смеющуюся мордашку.
Я взяла свой сэндвич. Живот был полон вкусной еды, а сердце заполонила Сут. Уже в машине я кое о чем подумала.
— Пап, подожди.
И, схватив фотоаппарат, понеслась назад.
Сут обернулась и уперлась руками в бедра.
— Не наелась, что ли, девчонкин?
Я смутилась, но очень хотелось ее на память.
— Можно я вас сниму? — И благовоспитанно добавила: — Вместе с Марко.
Она притянула Марко за рукав, они встали рядышком, улыбаясь во весь рот. Щелкнула их дважды, одно фото мне, другое для письма Энди.
— Спасибо, Сут.
Она подошла, обняла меня, сквозь запах жареной картошки пробился запах гвоздики, от волос Сут.
— Скорее снова приезжай, золотко.
Когда мы с папой отъехали, у обоих на губах бродила мечтательная улыбка. Это все она, Сут.
Как только мы вернулись, папа намешал коктейль в огромном стакане. Потом он плюхнулся на диван, потягивая свое пойло, и вперился в книгу. Усевшись рядом, я прильнула к папиному плечу у себя дома.
Сюрприз Ребекки совпал с одуряюще знойным днем. Кубики льда в стакане таяли сразу, не дожив до второго глотка. Я дочитывала «Черного Красавчика», потягивая чай Эми Кэмпинелл, до того сладкий, что сводило язык. Эми Кэмпинелл закармливала нас и упаивала чаем до дурноты. Когда она шла по улице, это была картина. Сладкий чай, лимонад, нежные стручки бамии, суп из лобстера, сэндвичи с салатом из креветок. Все это она как-то исхитрилась тащить одновременно, правда, руки у нее действительно были не маленькие. Кудряшки, белые, как перья луизианской цапли, топорщились, поэтому голова мисс Эми напоминала кончик ватной палочки, очень-очень большой палочки. Иногда с ней приходила приятельница, миссис Портье. И тогда они уже вдвоем кудахтали над нами с Микой, как над малыми цыплятами.
Я как раз прочла про печальную участь кобылки Джинджер, рыжей подруги Красавчика, и тут во двор въехала машина Ребекки, солидный черный «олдсмобиль» с белыми стрелками на боках. Чинно так въехала, это не наши гонки на розовом «рам-блере», когда мама подставляла ветру ладонь, а он шкодливо резвился в ее волосах.
Ребекка вылезла из машины и с ликующей улыбкой метнулась назад, к багажнику.
— Вирджиния Кейт, скорее сюда!
Отложив книгу, я понеслась во двор, но на середине притормозила, а Ребекка уже распутывала веревки.
— Почти новый, — сказала она.
Я подбежала и заглянула внутрь багажника. Там был он.
— Мой шеф купил дочке. А она не пожелала на нем ездить, ты представляешь?
Нет, такого я представить не могла. Ведь он был прекрасен.
— Хотела припрятать до твоего дня рождения. Но не утерпела.
Он был красным, как пожарная машина, с руля свисали длинные разноцветные кисточки, спереди к рулю была прилажена белая корзина, в самый раз для книг.
— Это мне? — спросила я.
— Тебе-тебе.
Я помогала ей вытаскивать, сердце бешено колотилось от счастья. Тут же оседлав свой велик, я проехалась по подъездной дорожке, туда и обратно. Ну как можно было не улыбнуться во весь рот человеку, подарившему тебе велосипед?
— Спасибо, мэм.
— Пожалуйста. Я говорила тебе, что можешь звать меня Ребеккой.
— Да, мэм.
— Мне надо спешить. Передашь Эми, что я у врача?
Я кивнула и снова покатила по подъездной дорожке, а с нее на тротуар. Ребекка побежала за мной, так и не догнав, крикнула:
— Вирджиния Кейт! Подожди!
Я, притормозив, развернулась и подъехала к ней, втайне опасаясь, что она передумает. В жизни всякое случается.
— Обещай, что будешь ездить осторожно.
— Обещаю, мэм.
— Нельзя разговаривать с незнакомыми людьми. И уезжать далеко от дома. И обязательно всегда говори мисс Эми, куда собираешься.
Я кивнула.
— Ну и куда ты собралась?
— В библиотеку. — Я уже предвкушала, как окунусь в знакомые книжные запахи.
— До библиотеки и обратно, и чтобы больше никуда.
— Да, мэм.
Я подождала, когда она залезет в машину и отъедет. Потом резко крутанула педали и уже с улицы крикнула в заднюю соседскую дверь (Эми хлопотала на кухне), что Ребекка поехала к врачу, а я в библиотеку. Я надбавила скорость, корзина на руле заждалась уже книг. Припарковавшись, я шагнула в прохладу зала, вдыхая чудесный запах клея и бумаги. Мне выдали читательскую карточку, набрала целых пять штук и погрузила их в корзину. Назад мчалась так, что ветер отдувал назад волосы.
И мечтала, чтобы Мика случайно оказался рядом, пусть бы посмотрел, какая я отличная велосипедистка.
Вернувшись, я покатила велосипед на задний дворик. Машина Ребекки уже стояла на подъездной дорожке. Я вошла через черный ход и оказалась на кухне. Там на столе стояло блюдо с печеньем и с запиской: «Угощайтесь. Три Мике и три Вирджинии Кейт». Я взяла четыре и отправилась в гостиную. Ребекка лежала на диване, свесив руку, другая лежала на животе. Я наклонилась поближе: что это с ней? Оказалось, ничего такого, просто крепко спит.
Щеки были влажными, и подушка.
Я приложила ладонь ко лбу, не горячий ли. Ребекка тут же открыла глаза. Я отскочила, надеясь что она не почувствовала, как я ее трогала.
— Спасибо за велосипед, мэм.
— Пожалуйста, лапуля.
Я отошла от дивана и направилась в свою комнату.
ГЛАВА 17. Опять она витает в облаках
Мне исполнилось восемь. Был торт со взбитыми сливками и розовой глазурью, крабовые котлеты и картофельный салат. Ребекка украсила столовую розовым и белым, достала розовый сервиз — для торта и трехслойного неаполитанского мороженого. На белой скатерти я увидела подарки. Два от Ребекки и папы, открытка от Муси-Буси, отбывшей в Колорадо со своим новым поклонником. Еще лежали подарки от мисс Эми и миссис Портье.
Я вытаращила глаза. Я думала, раз подарили велосипед, больше ничего не подарят. Каждый спел «Счастливого дня рожденья», но по-смешному. Папа и Мика пели хором и закончили так: «Ви, резвись и скачи-и, как мартышка Чичи».
Задув свечи, я загадала встречу с Энди, хотя знала, что это желание несбыточное.
Ребекка разрезала торт на большущие куски; папа положил всем огромные порции мороженого.
Мика сразу стал набивать рот и, жуя, распорядился:
— Ешь скорее, Мартышкина Рожа, охота посмотреть на подарки.
— Обязательно нужно обзывать собственную сестру, а, Мика? — спросила Ребекка. — И разговаривать с полным ртом?