Чертовы злобные ведьмы.

Когда отец Ника наконец поворачивается, Джей берет себя в руки. Ник еще мучается с пуговицей на штанах. Джей хочет помочь ему, но понимает: ситуация вряд ли улучшится, если прямо сейчас его пальцы окажутся вблизи Никова члена.

— Мистер Сталнекер, — говорит он и протягивает ладонь. — Джей Хэзенбрук.

— Крис, — говорит Ников отец и пожимает его руку так осторожно, словно знает, где именно ей довелось побывать.

— Крис, — повторяет Джей. — Э… мне очень жаль, что нам пришлось познакомиться именно так.

А уж мне-то как жаль — написано у того на лице. Вид у Криса Сталнекера — пустые глаза, отрешенность во взгляде — как у солдат после битвы в кино о войне. Или как у печальных собак на плакатах против жестокого обращения с животными. Словно он видел слишком страшные вещи.

Ник еще возится с джинсами. По нему сразу видно — он пьян. Уже не так сильно, как на вечеринке, но до восстановления двигательных функций еще далеко. Застегнув наконец-таки пуговицу, он очень медленно тянет язычок молнии вверх — вторая его рука засунута внутрь, защищая голые причиндалы.

Крис молча смотрит на них.

Господи. Джею двадцать пять лет. У него и раньше был секс. И плохой, и хороший, и прикольный, и неуклюжий, но вот секса, прерванного папой партнера, у него не было еще никогда. Джей вспоминает, как пересекал границу Турции с Грецией и как пограничник — по до сих пор непонятной для Джея причине — отозвал его в сторону поговорить. Ему тогда было двадцать один, и у него перед глазами моментально и очень отчетливо встали сцены из фильма «Полуночный экспресс», где героя поймали с гашишом на турецкой границе и посадили в тюрьму. Он вспоминает, как в Эстонии его ограбили, угрожая ножом. Он вспоминает поездку на поезде в Индии и как тот, визжа, сошел с чертовых рельс. Другими словами, Джей не раз попадал в ситуации, когда у него оставалась доля секунды на то, чтобы примириться с тем, что он смертен, успокоиться и отдаться на волю судьбы. Но сегодняшний случай почему-то хуже их всех.

— Пап… — Ник замолкает, потому что его телефон взрывается звуками «Имперского марша». Секунду он явно не понимает, что происходит, потом выуживает телефон из кармана и перед тем, как ответить, всматривается в экран. — Э… Девон, привет.

— Ник! — Крис сердито глядит на него. — Ты что, пьян?

— Я перезвоню тебе. — Ник отключается и засовывает мобильный обратно, потом встречает взгляд Криса. — Девон просто хотел убедиться, что я добрался домой.

Он перемещается чуть ближе к Джею, и Джей выпрямляется.

Он не вполне понимает, чем вызвано напряжение Ника. Ник явно ищет защиты, но Джей не знает, из-за чего. Из-за ужаса и позора? Или из-за более серьезных причин? Как там Ник назвал своего отца? Скучным? Не особенно совпадает с представлением Джея о деспоте или гомофобе, но откуда он может знать наверняка? То, что Ник общительный, смешной и нелепый, еще не значит, что это не маска.

И не значит, что за закрытыми дверями Крис Сталнекер не лупит его.

Сколько времени Кэт не рассказывала, каким ублюдком был папаша ее старшего сына?

Она ушла от него, — сказала ему Дженис по телефону.

Что? — Чтобы лучше слышать, он вышел на улицу. В хостеле полным ходом шла вечеринка.

Кэт бросила Гэри. — Голос Дженис зазвучал как-то хрупко.

Почему? — спросил Джей, и у него заранее екнуло сердце.

Впоследствии им пришлось примириться с чувством вины. Кэт никогда и словом не намекала, что что-то не так, но все равно, разве они не должны были догадаться?

Должен ли Джей догадаться о чем-то сейчас?

Он обнимает Ника за плечи и смотрит Крису Сталнекеру прямо в глаза. Без вызова, просто как бы… предупреждая его?

Ник делает глубокий вдох.

— Пап, мне восемнадцать, а Джей мой бойфренд. Мне очень жаль, что ты это увидел, но не жаль, что мы это сделали.

Выражение на лице Криса меняется, и Джей расслабляется. Крис еще зол, но не опасен. Мгновение он выглядит почти уязвимым, словно ему очень сильно не по себе, потом с коротким кивком поворачивается и без единого слова уходит в сторону дома.

— О боже мой. — Выдохнув, Ник слегка обмякает. — Джей, тебе лучше уйти. Поговорим утром, окей?

— Точно? — спрашивает Джей.

— Угу. — Ник отступает назад. Наклоняется, подбирает свои мокрые плавки, выжимает их, и на землю льется вода. — Сегодня ты уже спас меня. Еще один раз, и я превращусь в диснеевскую принцессу. — Он натянуто улыбается. — Все будет нормально. Иди.

— Точно? — спрашивает Джей еще раз.

— Ну да. — Ник выглядит озадаченным, потом у него открывается рот. — О! Нет, он, конечно, взбесился, но это типа как его максимум. Отец никогда не поднимал на меня руку. Типа ни разу. Вообще. И на самом деле, многие скажут, что зря.

Джей фыркает и с трудом сохраняет голос серьезным.

— Ладно. Но если что, позвони мне, окей?

— Хорошо. — Ник снова подходит к нему, привстает на носки и целует. Его глаза, которые еще в кучку, ярко сияют в свете луны. — Потому что ты мой бойфренд и беспокоишься обо мне.

— Да. — Джей тянется вниз и пропускает сквозь его пальцы свои.

Ник улыбается, словно во вселенной царит полный порядок.

— Да, — повторяет он. — Спокойной ночи, Джей.

— Спокойной ночи. — Джей сжимает Никову руку, потом обходит дом, и скрипучая калитка, лязгнув, захлопывается за ним.

*** 

Когда Джей приходит домой, на часах уже около трех. Сначала ему пришлось вернуться в дом Девона, чтобы забрать мотоцикл, а потом он заехал в фаст-фуд. К своему удивлению он застает в гостиной сестру.

— Привет. — Он прислоняется к дверному проему, держа в одной руке шлем, а в другой пакетик с едой.

Кэт, которая лежит на диване, поднимает глаза.

— Боже, скажи, что у тебя там картошка.

Джей подает ей пакет, кладет шлем на столик и плюхается рядом с Кэт на диван.

— Чего так поздно не спишь?

Она начинает рыться в пакете.

— Кейден меня разбудил, сказал, что не может заснуть. Через двадцать минут он храпел, как медведь, а его бессонница передалась мне. — Она машет на телевизор. — Вот и включила себе «Во все тяжкие», раз уж я единственный человек во вселенной, который не посмотрел его сразу.

— Ну и как тебе?

— Ничего. — Кэт забрасывает в рот горсть картошки. — Как прошла вечеринка?

— Нормально. Ник напился, я отвел его домой, а потом его отец застукал нас голыми в их бассейне.

Кэт фыркает с такой силой, что случайно выплевывает в него непрожеванную картошку.

— Фу!

— О, Джей! — отсмеявшись, восклицает она. — Да что с вами такое? Вы с Ником эксгибиционисты, да? Да?

— Ничего подобного. Честное слово. — Он достает чизбургер и разворачивает пропитанную жиром бумагу. — Я даже не знаю, что это значит.

— Ну и как отреагировал его папа? — спрашивает она, вытирая глаза.

— Примерно так же, как отреагировал бы на его месте любой. — Джей раскрывает свой чизбургер, чтобы Кэт могла стащить ломтики огурца. — В смысле, меня вряд ли в ближайшем будущем пригласят к ним на ужин, но думаю, ничего серьезнее выговора Ника не ждет.

— Ты опасался чего-то другого?

Джей пожимает плечами.

— Всякое бывает.

— О да, — невесело улыбнувшись, соглашается Кэт. Пока он не может найти, что сказать, она склоняет голову набок. — Тебе необязательно со мной осторожничать, Джей. Знаешь, я могу говорить о домашнем насилии без истерик.

— Да, знаю.

— Хорошо. — Кэт съедает еще ломтик картошки. — Ладно, продолжим о Нике. Куда вы с ним движетесь?

— Никуда, — отвечает Джей с полным ртом. — У него впереди колледж, а у меня Аргентина. Ну, мы, наверное, будем оставаться на связи. А если следующим летом оба окажемся в городе, то поглядим, куда это приведет. Если у него будет такое желание и не появится кто-то другой.

Кэт поднимает бровь.

— Мы не обсуждали это, окей? Но не могу же я просить студента о верности, согласись?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: