8

По виду Элизабет можно было подумать, что пожилая дама провела большую часть дня не у плиты, а в салоне красоты. Но, едва попробовав ее выпечку, Линда была просто восхищена кулинарным мастерством хозяйки.

— Элси, это восхитительно. Работа секретарем у Джейка Уиллиса не могла научить вас так готовить. Это от природы.

Довольная похвалой Линды, Элизабет поправила прическу.

— Работа с Джейком научила меня прежде всего терпению. А кулинарные таланты у меня от матери. Знаешь, Линда, когда я была еще очень молода, все мы, девчонки, мечтали стать женами и нарожать кучу детишек. Пятьдесят лет назад я бы и не подумала, что буду еще работать секретарем, а не нянчиться с внуками.

Линда же в юности и не мыслила себя иначе как офицером полиции, спешащим под завывание сирены на срочный вызов.

— А вы были замужем, Элси? — спросила она.

— О да, дорогая. Была однажды. Мой муж Майкл был одним из самых захватывающих мужчин в моей жизни. И является таковым по сей день.

Линда посмотрела через освещенный свечой стол на Джейка. Если бы кто-то спросил, то ей волей-неволей тоже пришлось бы признать, что Джейк — самый захватывающий и сексуальный мужчина из всех, кого она повстречала. Обжигающее тепло его последнего поцелуя до сих пор ощущалось на губах.

— Летчик на фотографии и есть первый и последний муж Элси, — словно читая ее мысли, сказал Джейк.

— Этот снимок был сделан в 1944-м, — продолжала Элизабет. — К тому времени мы были женаты уже два года. Мне было всего девятнадцать, ему — двадцать пять. Майкл служил в соединении бомбардировщиков 8-й Воздушной армии США. Он погиб в тот же год во время рейда на Штуттгарт.

— Как жаль, — охнула Линда.

Элизабет улыбнулась, но лицо ее излучало грусть.

— Все же мне не хочется думать об этом как о чем-то печальном. Майкл был моей единственной в жизни настоящей любовью, и мы прожили с ним два с половиной совершенно счастливых года. Многим не достается даже крупица такого счастья.

— Элизабет больше так и не вышла замуж, поскольку не встретила мужчину, способного сравниться с Майклом, — добавил Джейк, затем с улыбкой взглянул на пожилую женщину. — Но ты ведь еще не закончила поиски, не так ли, Элси?

Элизабет в ответ от души рассмеялась.

— Ты прав, поиски продолжаются. Смерть Майкла научила меня не стесняться брать от жизни все, и я намереваюсь и впредь следовать этой философии.

Джейк бросил взгляд на Линду. Ее бывший муж остался далеко в прошлом. Но моральная травма, которую нанес этот негодяй, до сих пор не дает ей покоя. И, похоже, Линда сама не в силах выбраться из болота застарелых переживаний.

— Очень жаль, что не все могут жить, как ты, Элси. Иначе наш мир стал бы куда более счастливым.

Линда посмотрела на граненый бокал перед своей тарелкой, и ей вдруг захотелось рассказать Элизабет о своем бывшем муже. После их короткого брака скорее умерла именно она, — завяла, как роза, вырванная из земли ураганом.

— Все люди разные, Джейк, — сказала Элизабет. — Не каждый бросается с ходу в пекло, как ты или я.

Линда с интересом посмотрела на пожилую женщину. Догадывалась ли она о том, что ее босс хочет жениться на Линде Оуэн? Опять ты за свое, чертыхнулась про себя девушка, вонзая вилку в ломтик картофеля. Какая ей разница, что на уме у Элси и какой философии та придерживается. В пекло, именуемое Джейком, лично она прыгать не собирается. Да и при тусклом свете свечи сидеть с ним всю жизнь не намерена.

Несмотря на постоянные мысли о Джейке, Линде от души понравился праздничный обед в доме Элизабет. Хозяйка была радушна и умела развлекать гостей, а от угощений просто слюнки текли. Линда особенно ощутила это, поскольку, работая в полиции, она часто довольствовалась наспех приготовленной пищей.

После того как все трое покончили с десертом, Элизабет согласилась на помощь Линды по уборке и мытью посуды. Она уже заканчивала вытирать приборы, когда в уютную кухню как бы случайно заглянул Джейк.

Выхватив из рук Линды полотенце, он принялся вытирать большую сковородку.

— Отлично, «Ойлерс» ведут 2:1, к тому же перед третьим периодом у «Тампы» будет на одного игрока меньше. Можем в итоге выиграть, и станем лидерами.

Элизабет при его словах отмахнулась.

— Теперь хоккей! Как ты все успеваешь? Не могу понять этот нелепый вид спорта! Двадцать мужиков с деревянными палками гоняют по льду резиновую шайбу и толкаются. Бокс — вот спорт для настоящего мужчины.

— Не двадцать, а двенадцать, Элси. Впрочем, неважно, — Джейк подмигнул Линде. — Наша Элизабет без ума от бокса. Специально ездила на лучшие матчи Кассиуса Клея и сидела в первых рядах, возле самого ринга. На премиальные, полученные за прошлый год, она поехала не на Гавайи! Элси предпочла смотаться в Лас-Вегас на финальный матч тяжеловесов.

— Ничего, — фыркнула Элизабет. — Гавайи, в конце концов, никуда от нас не денутся.

Джейк поставил сковородку на столик и бросил рядом полотенце.

— Кстати, — вдруг вспомнив что-то, сказал он. — Хочу показать Линде строящийся в центре города приют для детей. Ты не против, если мы покончим с едой и съездим туда с ней?

— Поезжайте, — Элси похлопала его по плечу. — Ты и так вечно мелькаешь передо мной, надо же когда-то и отдохнуть. Возьми Линду и покажи ей это место. Ты проделал неплохую работу, есть чем гордиться.

Линда, не в силах произнести ни слова, уставилась на них. Она никуда не собиралась… И так провела сегодня в гостях больше времени, чем планировала. Но как отказаться, если Элизабет поглядывает на них словно гордая мать, наставляющая в дорогу сына и дочь?

— Мне пора домой, — попробовала она воспротивиться. — Завтра трудный день, а я уже и так устала.

— Ты можешь ехать за мной в своей машине. По крайней мере, мне не придется тогда отвозить тебя домой, и это сэкономит время. А я обещаю не держать тебя там до полуночи.

Джейк посмотрел на нее своим обескураживающим взглядом, под действием которого сопротивление Линды растаяло без следа. Кроме того, она вдруг вспомнила слова Элизабет о том, что они с Джейком не привыкли долго раздумывать.

— О'кей. Взгляну на твое творение, — сдалась Линда. — Но только на несколько минут.

Не обратив внимания на торжествующую улыбку Джейка, Линда приблизилась к Элизабет и поцеловала ее в щеку.

— Большое спасибо за превосходный обед, Элси. Надеюсь как-нибудь пригласить вас к себе. У меня, конечно, нет таких кулинарных талантов, но все-таки я постараюсь приготовить что-нибудь сносное.

— Приду с удовольствием, — весело отозвалась Элизабет.

Женщины попрощались друг с другом, затем Джейк нетерпеливо подтолкнул Линду к выходу.

— Знаешь, — сказала Линда, сходя вместе с ним с крыльца и направляясь к припаркованным автомобилям. — Всякий раз, когда я встречаюсь с тобой, я совершаю поступки, которые никак не входят в мои планы.

Джейк, смеясь, открыл ей дверцу машины.

— А что касается меня, то я во время наших встреч не добиваюсь и половины того, что хочу.

И, слава Богу, с дрожью в душе подумала Линда, мягко скользнув на сиденье. Джейк захлопнул дверцу и побежал к своей машине. Линда включила заднюю скорость, медленно выехала с обочины на дорогу и остановилась, пропуская его вперед.

Стоял тихий праздничный день, пробок на дорогах не было, так что они доехали до нужного места всего за несколько минут. Линда, как обычно, поставила свой автомобиль позади автомобиля Джейка и, выйдя из машины, подождала, пока тот отопрет дверь.

— Твой офис совсем недалеко отсюда, — заметила она, когда вдвоем они очутились внутри здания.

— Всего три квартала, — ответил Джейк. — Здесь у меня раньше был склад, в котором хранились шины и запчасти.

— Теперь это уже не выглядит, как хранилище, — ответила Линда, с интересом оглядывая просторное помещение.

Джейк подошел ближе, и Линда задержала взгляд на его лице.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: