— Я знаю, что тебе, вероятно, наскучили мои хлопоты по поводу детей. Многим это может показаться странным. Еще на квартире у Элси мне показалось, что ты не хотела ехать сюда.

Линда глубоко вздохнула, стараясь не смотреть в его сторону. Нельзя сказать, что сегодня Джейк выглядел совсем по-другому. На нем была надета белая рубашка с длинными рукавами, синие джинсы и черные ковбойские сапоги, но больше не было ничего примечательного, что могло бы добавить шарма к внешности — ни красивого ремня, ни перстня. Но одна невинная ухмылка на лице была подобна блеску бриллианта.

— Ничто, связанное с детьми, не может мне наскучить, Джейк. Более того, мне кажется, все, что ты делаешь здесь — заслуживает восхищения. Но я…

— Ты попросту не хочешь видеть меня рядом с собой больше, чем это необходимо, скажем, по работе или согласно общепринятым правилам приличия.

В его устах это прозвучало скорее как утверждение, а не как вопрос, хотя он точно знал, что творилось у нее на душе. Еще несколько минут назад Линда могла второпях согласиться с ним. Но теперь, взглянув Джейку в глаза, она была уверена, что сказанное им не соответствовало истине. Когда он находился рядом, она ощущала в себе гораздо больше жизни и женственности, чем раньше. Но, с другой стороны, она отчаянно боялась его. Без видимых усилий он мог с легкостью разбить ее сердце на мелкие кусочки.

— Я лишь ответила отказом на твое предложение, Джейк. Но вовсе не говорила, что ты мне не нравишься.

Легкая усмешка тронула черты его лица.

— Рад узнать, что целовал женщину, которой нравлюсь. Что касается женитьбы, то эта часть нашего с тобой общения еще в стадии обсуждения. Я по-прежнему хочу, чтобы ты стала моей женой.

— Мечтай, сколько хочешь, — тихо ответила Линда.

Все еще улыбаясь, Джейк подхватил ее под руку и вывел из помещения.

— Даже не рассчитывай увильнуть, моя милая Линда, — предупредил он. — Мне, кстати, не раз приходилось выступать посредником в профсоюзе водителей. Ты даже не представляешь, как я умею убеждать людей.

Она не сомневалась, что в офисах компаний этот человек мог уладить любой спор, А какой силой убеждения мог обладать Джейк Уиллис в спальне?

— Кем ты только не был, Джейк, — воскликнула Линда. — И морским пехотинцем, и водителем грузовика, и преуспевающим бизнесменом. Но готова поспорить: ты никогда не был чьим-нибудь мужем.

Вместе они вошли в длинный коридор, по бокам которого располагались отдельные спальные блоки. Джейк наугад открыл дверь первого попавшегося блока и тихонько подтолкнул Линду внутрь. Девушку поразили яркие и жизнерадостные цвета маленького помещения.

— А ты права. Вот мужем-то как раз быть и не доводилось, — согласился Джейк и подмигнул. — Но я работаю над этим.

С отчаянием поняв, что ей не удастся отодвинуться от него на сколь-нибудь значительное расстояние, Линда принялась расхаживать по маленькой комнатушке. Когда она дошла до кровати, то невольно погладила блестящую металлическую спинку.

— Тебе сейчас тридцать пять, — задумчиво произнесла Линда. — Ты привык делать то, что хочешь, и тогда, когда ты хочешь. Возможно, тебе не понравились бы многие прихоти твоей будущей супруги.

Джейк медленно пожирал ее взглядом. Он не мог взять в толк, то ли чувственные формы ее тела, то ли огненно-рыжая копна великолепных волос, то ли немного напряженный голос буквально заворожили его в самый первый день их не слишком радостной встречи. Но что бы там ни было, эта привязанность возросла десятикратно. Его чувства стали более нежными. Он полюбил эту девушку. Как все-таки это просто! Но, видя упрямое сопротивление с ее стороны, он понимал, что их отношения еще очень далеки от определенности.

— Думаю, что разберусь с прихотями будущей половины, — ведь я надеюсь, что таковой будешь ты, Линда.

Глаза ее при этом вспыхнули, и Джейк заметил, что достаточно было подать только мысль о возможной близости, чтобы Линда встрепенулась.

— Едва ли я разделяю твое мнение, Джейк. Расписание моей работы постоянно меняется. Меня могут вызвать прямо посреди ночи, в разгар праздника и вообще в любое время, когда я понадоблюсь. Легко ли было бы тебе примириться с этим, будь я твоей женой?

— Не стоит напоминать мне о специфике твоей работы. Я ни на минуту не забываю о том, что ты служишь в полиции. Однако я уже принял решение, что твоя карьера не будет преградой между нами.

Он говорил о сугубо личных вещах, проявлял великодушие и понимание, столь близкие восприятию Линды и состоянию ее души. Она отказывалась верить, что мужчина мог так сильно любить ее.

— Я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать замужество, и не хочу говорить об этом, — сухо произнесла она.

Раздосадованный, Джейк бессильно всплеснул руками.

— Ну тогда поговорим о чем-нибудь еще. Как тебе нравится эта комнатка? Все остальные очень похожи на нее.

Как она могла думать о комнате, когда его присутствие заполняло собой каждый кубический сантиметр окружающего пространства?

— Наверное, всякому ребенку понравилось бы иметь свое собственное небольшое помещение.

— Рад слышать.

Больше он ничего не ответил, и Линда нервно облизала губы, а затем вопросительно посмотрела на него.

— А что теперь?

Джейк равнодушно пожал плечами, как будто ему было все равно, что должно произойти потом. И все же от взгляда Линды не укрылось его напряжение, особенно заметное в мускулах шеи и челюстей.

— Можно еще осмотреть кухню и столовую, — неохотно предложил он. Но вместо того, чтобы покинуть комнату, продолжат стоять на месте, пристально вглядываясь в ее глаза.

У Линды екнуло сердце.

— Ты именно этого хочешь? — осторожно спросила она.

Может быть, недвусмысленная формулировка вопроса или внезапно прорвавшееся желание заставили Джейка преодолеть то ничтожное расстояние, которое разделяло его и девушку.

— Что касается вас, сержант Оуэн, то у меня несколько желаний. Самое первое из них — это прямо сейчас заняться с вами любовью.

Хотя такая же в точности мысль, словно немой ответ, вихрем пронеслась и в ее голове, Линда все же не ожидала, что она будет высказана столь прямо и откровенно. Она почувствовала прилив крови и стук в висках.

Протянулись бесконечно долгие секунды, прежде чем Джейк наклонил к ней голову. Взгляд его карих глаз пронзил ее насквозь. В ушах послышался шум, наступила слабость, и Линде показалось, что она теряет сознание. Боясь, что колени вот-вот подогнутся, она в отчаянии схватилась за край рубашки Джейка.

— Не слишком изысканный ответ, — бессильно прошептала она.

Линда заметила на щеке мужчины ямочку. Встретившись взглядом, она почувствовала, как усиленно бьется сердце. Изнутри подступало тепло, щеки пылали румянцем.

— Ты ведь коп, — тихо ответил Джейк. — и едва ли что-то приукрашиваешь. Так почему я должен это делать? — Он нежно взял в ладони ее лицо. — Кроме того, мы оба знаем, что этот вопрос уже давно вертится на языке.

Линда попыталась легонько оттолкнуть от себя Джейка. Она почувствовала под ладонями тепло и возбуждающее ощущение мужского торса.

— Какой вопрос? — словно не понимая, переспросила она.

Сгорая от нетерпения, Джейк со стоном заключил ее в крепкие объятия.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — буркнул он, впившись в ее губы.

В этот момент Линда, словно завороженная, едва ли могла сопротивляться. Приоткрыв рот, она встретила горячее и энергичное прикосновение его губ и языка.

Джейк обвил руками талию Линды и прижал к себе. Она неуверенно провела ладонями по спине Джейка, потом яростно вцепилась в его плечи.

По мере того как изголодавшиеся мужские губы то отпускали, то вновь вбирали в себя губы девушки, язык Джейка продолжал исследовать все закоулки ее рта, нежно сновал по нёбу, по ровным кончикам зубов. Линда отвечала, но не столь активно, как ожидал того Джейк, видимо все еще находясь во власти своих ложных страхов.

Это был не просто нежный поцелуй. Он был столь всепоглощающий, что к моменту, когда Джейк оторвался от нее, поднял голову и глубоко вдохнул воздух, Линда чувствовала себя ослабленной словно после изнурительной работы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: