— Ты будешь…будешь…
— Не буду, — тем же тоном продолжил Первородный, заглядывая в испуганные голубые глаза, — если сама расскажешь мне все, что знаешь.
— Но я и правда…
— Не торопись, ангелочек, у нас есть время.
Хелен ничего не ответила, ретировавшись в библиотеку, и на лице у Майклсона, проводившего взглядом ее узкую спину, появилась тонкая улыбка.
Весь день ведьма не появлялась в гостиной, и лишь к вечеру, когда почти стемнело, она вышла, привлеченная запахом жаренного цыпленка.
— Откуда? — только и смогла проговорить она, кусая губки.
— Разве это важно? — вскинул бровь Элайджа, — иди к столу, пока ужин не остыл.
В это раз Хелен послушалась его без лишних вопросов.
После ужина, ведьма подняла на Первородного нерешительный взгляд.
— Мне нужно принять душ, — смущенно проговорила она, отчаянно краснея, — ты не мог бы снять цепи?
Майклсон только кивнул, и они направились в спальню Хелен, где повторилась вчерашняя процедура. Пока ведьма наслаждалась теплым душем, Элайджа сжимал руки в кулаки, стараясь отогнать от себя мысли о том, как струи воды ласкают нежную кожу, и в особенности стройные ножки, которыми сегодня, благодаря выбранному блондиночкой платью, ему удалось налюбоваться в полной мере.
Мысль о том, чтобы самому отобрать ей одежду, уже не казалась вампиру такой глупой.
В этот раз Хелен подготовилась лучше, и, закончив водные процедуры, она вышла из ванной комнаты с головы до ног укутанная в плед, смиренно протягивая Элайдже тонкие запястья.
Первородный шагнул к ней, подходя почти вплотную, и нежный запах ее чистой кожи, влажных волос окружил его, заставляя на миг замереть. Ведьмочка подняла на него вопросительный взгляд, и Элайджа тут же взял себя в руки, возвращая на прежнее место ее магические оковы.
— А ты… — начала было она, но тут же замолчала, пряча смущенный взгляд.
— Что ты хотела?
— Я просто… — Хелен прочистила горло, — если я останусь здесь еще на какое-то время, ты не мог бы заменить это, — она вскинула вверх звякнувшие цепи, — на обычные магические браслеты? Тогда и тебе не пришлось бы…
— Я подумаю, что можно сделать, — задумчиво отозвался Элайджа, — а теперь, иди в свою комнату.
Девушка кивнула, и Майклсон, оставшись один, потянулся к телефону, удивляясь тому, как сам не додумался до подобного. Клаус ответил ему сразу же, сообщив о том, что встреча с ведьмами не дала никаких результатов, и что ему, Элайдже, нужно сильнее надавить на свою пленницу.
— Я делаю все, что могу, — глухо отозвался на вопросы брата Первородный, стискивая зубы, — но похоже она… она ничего не знает.
— Мы рассчитываем на тебя, брат.
— Конечно, — хрипло выговорил Элайджа, — у меня есть к тебе одна просьба. Мне кажется, эти старые цепи недостаточно надежны. Мне нужны антимагические браслеты поновее. Передай их мне вместе с провизией.
— Если ты так думаешь, конечно. Чертова ведьма ни в коем случае не должна сбежать. Она наш единственный шанс вернуть камень. Я думаю, ты понимаешь, чем мы рискуем?
— Разумеется, Никлаус, — недовольно ответил Элайджа, — она не сбежит. Даю тебе слово.
Часть 8
После разговора с братом Элайджа долго не мог уснуть, думая о том, как выполнить его просьбу, и заставить Хелен рассказать все, что ей известно. Ведьмочка вела себя довольно смело, спорила с ним и дерзила, но Первородный видел какой страх был в ее голубых глазах, когда он предстал перед ней в личине монстра.
Она была слишком молодой. Невинной. Хрупкой. И Майклсону не хотелось и представлять, как этот невинный ангелочек будет кричать от боли, если последовать совету Клауса и применить к ней пытки.
В этих тягостных думах, вампир не заметил, как наступило утро. Хелен за стеной уже проснулась, ворочаясь в своей постели, и Элайджа поспешил в ванную комнату для того, чтобы освежится перед тем, как ему придется вновь снимать с нее цепи и ждать, пока она будет за его спиной обнаженная, натягивать принесенную им одежду. Будто мало было того, как он сходил с ума уже второй вечер подряд, пока ведьма принимала душ, представляя, как она выглядит под теплыми струями воды. Майклсон от всей души надеялся, что Клаус не преминет его просьбой и уже сегодня передаст магические браслеты, которые позволят ему избегать в дальнейшем подобных волнующих сцен.
Облачившись после душа в новый костюм, Элайджа шагнул к двери ведущей в спальню Хелен и тихо постучал.
— Входи, — через пару секунд донесся сонный девичий голос, и вампир толкнул ручку, оказываясь на пороге маленькой комнаты.
Блондиночка сидела на кровати, укутавшись до самого носа.
— Ты не заболела? — свел брови Майклсон, видя, что она дрожит.
— Пока нет, — хмуро отозвалась Хелен, — но скоро это произойдет, потому что здесь адски холодно.
— Одевайся теплее, — безразлично отозвался Элайджа, стараясь не смотреть на сжавшуюся в комок девушку, которую ему в какой-то миг безумно захотелось согреть, и способ поделиться теплом Майклсон представил только один.
Ведьма, заметив его застывший взгляд, настороженно прищурилась, и Первородный тут же взял себя в руки, восстанавливая на лице ледяную маску.
— Вставай, я сниму цепи, — холодно проговорил он, переводя на девушку нетерпеливый взгляд, — или ты весь день проведешь здесь?
Хелен вспыхнула от его недовольного тона, и подняла на Первородного полные непонимания огромные голубые глаза.
— Ну же, ведьма, — с досадой повторил Элайджа, чувствуя, как на него начинает действовать ее невинный взгляд, отдавая жаром прямо в пах, — я не намерен возиться с тобой все утро.
Девушка тихонько вздохнула, и, не говоря ни слова, откинула в сторону одеяло, протягивая вампиру свои скованные цепями запястья. Майклсон расстегнув оковы, отвернулся к двери, пока Хелен натягивала на себя одежду — в этот раз это оказался шерстяной свитер, неприлично плотно обтянувший ее округлую грудь, и брючки, мягко облегающие стройные бедра.
Когда спустя минуту Элайджа увидел ее новый наряд обернувшись, он не говоря ни слова вернул на место цепи и, склонившись к коробке с одеждой, отыскал просторный кардиган крупной вязки, который накинул на тонкие плечи ведьмы.
— Это чтобы не замерзла, — буркнул он, но тут его взгляд упал на босые девичьи ступни, стоящие прямо на ледяном полу, — а где твоя обувь?
Хелен потупилась.
— Мне надоело нянчиться с тобой, ангелочек, — с досадой протянул Майклсон, приподнимая вверх упрямый подбородок и ловя смущенный взгляд девушки, — где твои туфли?
— Я сломала каблук, — наконец тихо ответила она, — еще на свадьбе, когда ты… схватил меня и мы упали.
— Ты хочешь сказать, когда ты повалилась на меня? — с насмешкой отозвался Элайджа, с удовольствием наблюдая за тем, как от его тона краснеют девичьи щечки, — ладно, пойдем, найдем что-нибудь в комнате Ребекки.
Хелен кивнула и сделала несколько шагов в сторону вампира, осторожно ступая по холодному полу своими изящными узкими ступнями. Было видно, что каждый шаг ей дается с трудом, и Майклсон не выдержав, подхватил девушку на руки, прижимая к себе.
— Что ты делаешь? — испуганно пролепетала ведьма.
— Ускоряю процесс.
Хелен только прикусила губу, опустив взгляд, но ее тонкие руки сами собой обвили мужскую шею, чтобы удержаться в его объятьях. Почувствовав, как ведьмочка доверчиво прильнула к нему, Элайджа перешел на вампирскую скорость. Такая близость ее нежного тела, каждый изгиб которого он теперь ощущал особенно остро, не сулила ничего хорошего.
Оказавшись в старой комнате сестры, Элайджа опустил притихшую Хелен на кровать и быстро опускал пару хорошеньких туфелек, которые к счастью оказались ей в пору. Ведьма слабо улыбнулась, поднимая на него нерешительный взгляд, но прежде чем она произнесла слова благодарности, они оба услышали доносящийся из гостиной знакомый, обманчиво мягкий мужской голос, от которого Хелен, в ужасе замерев, попятилась к стене.