— Не беспокойтесь, я получу с нее гораздо больше в соседнем магазине, — вежливо улыбнувшись, заверил Альдо продавца, прежде чем направиться следом за Алессией.
Выйдя на улицу, он без труда отыскал взглядом мелькавшую в шумной толпе знакомую куртку.
Как хорошо, что Алессия любит необычные расцветки, иначе бы мне пришлось нелегко, думал он, двигаясь за нею на расстоянии. И вообще, хорошо, что Алессия такая… Что она одна такая на всем белом свете… Ведь только она одна может раз и навсегда предпочесть серебряные безделушки украшениям стоимостью в сотни тысяч евро, подаренным многочисленными поклонниками… Ведь только она одна способна явиться на деловые переговоры в дискотечном наряде и, снискав при этом уважение партнеров по бизнесу, добиться их уступок по всем обсуждаемым пунктам… Ведь только она одна готова без всяких сожалений пожертвовать своей карьерой, оставаясь вечным заместителем при любимом ею мужчине, который даже ни разу не сказал ей ни слова благодарности за это… Ни разу, ни единым жестом не дал понять, что нуждается в ней, что скучает без нее, когда подолгу бывает в командировках, что ревнует ее к разным угодливым выскочкам, которые, где бы она ни появилась, кружатся возле нее, как говорливые попугаи, повторяющие на разный лад одни и те же слащавые комплименты… Взять хотя бы нашего менеджера Этторе… За последние несколько лет он ни разу не упустил случая услужить ей… А эти постоянные знаки внимания… Цветы, сувениры, приглашения на вечеринки именно в те дни, когда я вынужден был допоздна засиживаться в офисе… Да любой другой на моем месте давно заставил бы его съесть собственные ботинки, как только он хоть на несколько метров приблизился к Алессии… А что же я? А я просто подшучивал над его любовным рвением, делая вид, будто все его попытки закрутить роман с моей девушкой мне абсолютно безразличны… Я пребывал в полной уверенности, что Алессия всегда будет со мной, даже если я при этом буду проявлять к ней полное равнодушие… До нашей ссоры в кафе я мог бы чуть ли не каждый день биться об заклад, что она ни за что на свете не променяет меня ни на Этторе, ни на кого бы то ни было другого… А вот теперь я бы на это вряд ли отважился…
Мысленный монолог Альдо прервал неожиданный маневр Алессии, свернувшей в переулок, где в старинном палаццо находилась музыкальная школа.
Интересно, что ей там понадобилось? — спросил он себя и, войдя следом за нею в здание с витражами, тут же нашел ответ на свой вопрос. Точнее, увидел его.
В просторном светлом вестибюле в несколько рядов были расставлены стулья с высокими коваными спинками, представляя собой зрительный зал, перед которым соорудили импровизированную сцену, где, неспешно перелистывая ноты, готовились к выступлению одетые в ярко-красные камзолы музыканты в завитых париках. С одним из них что-то обсуждал высокий лысоватый мужчина, чья манера жестикулировать перед самым носом у собеседника показалась Альдо знакомой.
— Не знаю почему, но мне кажется, что я уже где-то видел этого типа, — пробормотал он. — И, возможно, даже разговаривал с ним… Уж очень привычны для меня все эти взмахи…
В это время мужчина повернулся лицом к залу, видимо надеясь отыскать там кого-то, и Альдо понял, почему манеры этого «незнакомца» были для него такими узнаваемыми.
— Этторе… — ошеломленно выдохнул он, увидев своего менеджера. — Какого черта он здесь делает? Неужели…
Не успел он закончить фразу, как Этторе, широко улыбнувшись, направился к Алессии, занявшей место в первом ряду, подтверждая тем самым его тревожную догадку.
— Проклятье! Быть того не может! — приглушенно воскликнул Альдо, устремив разъяренный взгляд на сердечно обнимающуюся парочку. — Алессия не могла променять меня на этого лысеющего хлыща… У них нет ни одной темы даже для самого обыденного разговора… Я уверен в этом…
Но их доверительное перешептывание сводило эту уверенность на нет.
Что он себе возомнил?! — мысленно вскипел Альдо. Что может вот так, запросто, проводить время с Алессией, пока меня нет рядом?! Ну ничего, сейчас я ему наглядно продемонстрирую, что он слишком рано списал меня со счетов…
Альдо стремительным шагом пересек вестибюль и, приблизившись к Этторе, бесцеремонно тряхнул его за плечо. Тот разгневанно обернулся, но, увидев перед собой шефа, растерянно отступил на несколько шагов к сцене.
— Приветствую тебя, мой вездесущий Этторе, — отвесив ироничный поклон, поздоровался Альдо. — Судя по дикому выражению твоей вечно любезной физиономии, ты не ожидал меня здесь увидеть… А я вот он, тут как тут… Так что хочешь ты этого или нет, но романтические планы на сегодняшний вечер тебе придется отложить… Да и твоей спутнице тоже… К ее огромному сожалению… Не правда ли? — склонился он к Алессии, вопросительно заглянув ей в глаза.
Алессия устало вздохнула, подняв взгляд к потолку.
— Я знала, что ты будешь шпионить за мной, так что мог бы и не прятаться, — тихо ответила она. — И хотя я совсем не рада видеть тебя здесь, все же довольна, что теперь смогу привлечь твое внимание к делам твоего собственного автосалона.
Альдо недоуменно пожал плечами.
— А почему к ним нужно привлекать внимание? Они что, настолько плохи?
— Моими стараниями не настолько, — с упреком бросила Алессия.
Альдо окинул ее вопросительным взглядом, затем перевел его на Этторе.
— Может, хоть один из вас объяснит мне, что это за намеки? — раздраженно проговорил он.
— Это не намеки, — спокойно ответила Алессия. — Ты, видимо, забыл, что сегодня должен был обсуждать контракт с английским автопроизводителем… Поэтому мне не оставалось ничего другого, как взять эту миссию на себя. Так что спрячь до поры до времени свое недовольство в свободный уголок портмоне, чтобы потом расплатиться им за мое усердие. Ведь не станешь же ты устраивать мне разнос в присутствии самого господина Уордена, который будет здесь с минуты на минуту…
— Сам Уорден? — растерянно уточнил Альдо. — А он-то что здесь забыл?
Алессия сделала плавный жест в сторону оркестра.
— Эстетическое удовольствие, получаемое им от звуков классической музыки, — нараспев проговорила она и, заметив изумленное выражение на лице Альдо, уже серьезно объяснила: — Когда я узнала, что господин Уорден приедет в Венецию, чтобы насладиться выступлением любимого оркестра, то приложила максимум усилий и получила от него согласие обсудить условия нашего контракта. Ведь всем партнерам Уордена по бизнесу известна его маленькая слабость: когда его слух услаждает классическая музыка, он становится сговорчивей… Мы договорились встретиться здесь, перед началом концерта, чтобы пообщаться в неформальной обстановке и уточнить место проведения переговоров… Кстати, он обещал приехать сюда вместе с супругой, именно поэтому мне и пришлось взять с собой в качестве помощника Этторе…
— Да, по части чужих жен наш доблестный Этторе всегда был непревзойденным специалистом, — мрачно пошутил Альдо.
— Ты в своем репертуаре, — покачала головой Алессия. — Вот только на этот раз неверно истолковал отведенную Этторе роль, потому что занимать милой болтовней супругу господина Уордена должна как раз я… Ну а он, соответственно, должен постараться найти интересную тему для самого магната…
— Так, значит, Этторе приехал сюда только из-за переговоров с Уорденом? — уточнил Альдо, глядя ей в глаза.
— Что значит «только»? — возмущенно откликнулась Алессия. — По-твоему, из-за такого пустяка ему не стоило и двигаться с места?
Альдо с улыбкой покачал головой.
— Нет, по-моему, ты поступила очень правильно, когда решила привлечь его в качестве помощника в переговорах… Ты оказался здесь очень кстати, старина, — великодушно похлопал он по плечу Этторе. — Когда появится Уорден, уговори музыкантов сыграть что-нибудь такое, что помогло бы ему не заметить отсутствия Алессии… Обещаю, что твои старания будут оценены по достоинству…
С этими словами он взял под локоть удивленно глазевшую на него Алессию и, не говоря больше ни слова, направился к выходу, увлекая ее за собой.