7
— На чьей машине мы поедем? — спросила Мелани, когда в сопровождении двух своих кавалеров спустилась в подземный гараж.
— На моей, разумеется, — ответил Ричард. — Если ты слегка сгруппируешься, мы втроем в ней поместимся.
Джо внимательно посмотрел по сторонам.
— На какой же модели ты ездишь, сынок? — с любопытством осведомился он.
— На том спортивном автомобиле, что стоит сзади. — Ричард небрежно показал на роскошную черную машину, и Мелани обомлела.
Бог ты мой, это был не автомобиль, а просто мечта. Она предполагала, что Ричард ездит на вполне приличной машине, но то, что стояло позади них, превосходило все ожидания.
— Черт возьми, мальчик, да у тебя супертачка, — заметил Джо. — Она ведь должна стоить бешеных денег. Неужто ваше агентство приносит такой доход?
Мелани затаила дыхание. Она же утверждала, будто у них нет денег. Как теперь объяснить дяде, откуда у ее мнимого жениха спортивный автомобиль класса люкс? История о финансовых трудностях больше не пройдет.
— Мне удалось очень выгодно купить машину, — поспешил заверить дядю Джо Ричард. — Кроме того, если ездишь на хорошей машине, всегда производишь на клиентов благоприятное впечатление. Ты же сам это знаешь.
— В таком случае меня не удивляет отсутствие у вас денег на обручальные кольца, — возразил дядя Джо, качая головой.
— Да, Мелани всегда все видит в более мрачном цвете. За последнее время мы заключили несколько отличных сделок. — Ричард улыбнулся растерявшейся Мелани.
— Ну что ж. В таком случае тебе должно быть ясно, сынок, что твоей невесте положен роскошный бриллиант.
— Не нужны мне бриллианты, — запротестовала Мелани. Она злилась на себя за то, что не предложила поехать на своей машине или на такси. Могла бы и догадаться, что у шефа агентства «Адам» не простой автомобиль, а раз не сообразила, то опять угодила в западню. Какая, впрочем, западня? На сей раз пусть Ричард сам расхлебывает кашу, которую заварил. В конце концов, не так уж трудно было додуматься, что дядя насторожится, когда увидит, на каком дорогом автомобиле он ездит.
— Каждая женщина мечтает об обручальном кольце с бриллиантом, — немедленно возразил племяннице Джо. — И не думаю, чтобы твоему суженому было приятно видеть, что ты кому-то уступаешь. К тому же деньги на кольца он накопил.
— Все это пустая мишура, дядя Джо. Я тебе уже говорила, что мы с Ричардом и без того уверены в своих отношениях. А мнение окружающих мало нас волнует.
— А вот меня волнует. И не перебивай меня без конца, — сердито напустился Джо на племянницу. Просто мучение с этой девицей. С одной стороны, неплохо, что она не мотовка, но с другой стороны, Бог мой, не целое же состояние стоит обручальное кольцо с бриллиантом, да и Ричард успел заработать долларов на кольца! Нечего Мелани прикидываться.
— Не беспокойся, дядя Джо, твоя племянница получит свой бриллиант. Мы можем вместе выбрать его прямо сейчас, — примирительно сказал Ричард. — Я даже спрашивать ее не буду.
— Так и надо, сынок, не позволяй ей с самого начала тобой командовать. Это избавит тебя в будущем от проблем. Я знаю, о чем говорю.
— Ха, — насмешливо выдохнула Мелани. — А я и не знала, что у тебя такой богатый опыт общения с женщинами. — Она никак не могла удержаться от этого замечания. Вся эта история понемногу начинала выводить ее из терпения. Черт, вот если бы еще и сердце не начинало так бешено биться, стоило ей, лишь взглянуть на своего «жениха». И сейчас, после изумительной ночи любви, с этим дело обстояло только хуже.
Они подошли к шикарному спортивному автомобилю, и Мелани протиснулась на сиденье.
«Собственно говоря, — решила она, — машина очень подходит Ричарду. Такой блестящий мужчина, как он, просто не может водить более скромный автомобиль. Судя по всему, его бизнес идет превосходно».
Ричард быстро вывел автомобиль из гаража и влился в плотный транспортный поток. Ехали они недолго. И, когда остановились, Ричард повел их в известный ювелирный магазин.
Мелани невольно покачала головой. Он что, с ума сошел? Цены в этом магазине были запредельные. А когда все будет позади, ювелир наверняка не примет обратно ее кольцо с бриллиантом. Подобные вещи здесь не практикуются.
— Это хороший ювелир? — поинтересовался Джо.
— Можешь не сомневаться, — ухмыльнулся Ричард. — У этого магазина только избранная клиентура. Я случайно знаком с хозяином.
— О'кей, тогда попробуем!
Все трое как раз собрались войти, когда с другой стороны улицы Ричарда окликнула элегантная молодая дама.
Он удивленно повернулся. Мелани сразу узнала его секретаршу. Ее охватила паника. Боже, что она здесь делает? А вдруг дяде Джо придут в голову всякие глупости?
— Что это за молодая леди? — немедленно спросил тот. Многозначительный взгляд на племянницу — и Мелани буквально услышала мысли дяди. Разве он ей не говорил, что Ричард должен пользоваться успехом у женщин? И секретарша Ричарда служила тому живым примером.
— Это Грейс, — без запинки ответил Ричард.
— Грейс? — Джо Гарденер очень внимательно разглядывал молодую женщину, подходившую к ним. — В каких вы отношениях?
— Пустяки, дядя Джо, — усмехнулся Ричард. — Я не стану с ходу изменять своей невесте. Грейс — секретарша одного из моих клиентов.
— Ах вот оно что, это теперь так называется. — Гарденер повернулся к племяннице. — Ну, что я тебе говорил? Самое время надеть тебе его кольцо. Конкурентки не спят, как ты в этом только что убедилась.
— Какая ерунда, — пробормотала Мелани, но не смогла удержаться от внезапно нахлынувшей ревности. Грейс была очаровательна. И Ричард не мог этого не видеть. Ведь он целыми днями работает рядом с ней.
— Привет, Ричард, хорошо, что я вас встретила. Вам необходимо срочно прибыть в агентство. — На взгляд Мелани, тон секретарши был несколько фамильярным. Это показалось ей совсем неуместным, так как Грейс должна была знать, каковы сейчас функции ее шефа.
— И что же такое срочное нужно уладить? — осведомился Ричард. Нервы у него, похоже, были железные.
— Вам нужно подписать кое-какие бумаги, Ричард, — объяснила Грейс. — Вы не могли бы заглянуть сегодня?
— Милая дама, — вмешался дядя Джо. — Обычно я ничего не имею против служебного рвения, но вы и ваш шеф должны учитывать, что мистер Хауленд в данный момент находится в отпуске. Бумаги могут пару дней подождать. Мир от этого не перевернется.
— Но… но так не пойдет, — возмутилась Грейс.
— Еще как пойдет, леди. Ричард вам потом позвонит, так и передайте своему боссу.
— Ричард, но дела действительно срочные. — Грейс снова повернулась к нему. — Мы не можем все сами решать.
— Хорошо, Грейс, мы сейчас быстренько сделаем одну покупку и заедем в агентство. Позаботьтесь, пожалуйста, о свежем кофе.
Мелани затаила дыхание. Рехнулся он, что ли? Как он мог предложить поехать втроем в агентство? Что она скажет дяде? С другой стороны, ей как-то не верилось, что Ричард вынудит ее плясать на острие ножа.
Грейс поспешно распрощалась и ушла.
Ювелирный магазин отличался неброской элегантностью. Все внутри дышало изысканным дорогим благородством. Относительно дяди Джо Мелани не испытывала угрызений совести. Он мечтал купить им кольца, и был в состоянии заплатить за них громадную сумму. Но вот Ричард? Готов ли он выложить столько денег за абсолютно бессмысленную покупку? Одно было Мелани ясно: она ни за что не примет от него кольцо. Об этом не может быть и речи!
К ним подошел пожилой, со вкусом одетый господин, любезно поздоровался и осведомился об их пожеланиях.
— Эти молодые люди помолвлены, — начал дядя Джо, — но почему-то никак не желают носить кольца. Я считаю, мы должны это изменить.
Ювелир понимающе улыбнулся и кивнул.
— Вы абсолютно правы, это никуда не годится, — сказал он. — Жених и невеста непременно должны носить обручальные кольца. Могу я предложить вам на выбор очень красивые, эксклюзивные изделия?