И все-таки ей чертовски интересно было узнать, о чем думал Джим, пока они смотрели друг на друга.

— Э-э… далеко еще до базы? — спросила она, лишь бы прервать затянувшееся молчание.

— Что? — произнес Джим, тоже о чем-то размышлявший. — А, до базы… Вон она виднеется меж деревьев.

Впереди дорога делала поворот, уходя вправо, и, приглядевшись, Энн действительно различила там деревянный дом, стены которого оттенком почти сливались со стволами окружающих сосен.

Сзади, в кузове, раздались возгласы — там тоже заметили базу. Больше и громче остальных, разумеется, радовалась Либби.

Пикап остановился на лужайке перед базой, и все со смехом и шутками принялись выгружаться. Энн отметила про себя, что за время последнего перегона члены маленькой группы успели неплохо поладить между собой.

Пока его подопечные стаскивали и укладывали на траву рюкзаки, Джим направился к дому.

Это было одноэтажное приземистое строение, словно расползшееся вширь, выставив вверх дымоходы. Окошки в нем были небольшие и зарешеченные — не от человека, а от диких лесных животных. Сам Джим никогда не встречал здесь никого крупнее белки, но школьный приятель рассказывал ему, что однажды видел поблизости медведя.

Нужно будет предупредить группу, мелькнуло в голове Джима. Особенно эту девчонку… Либби. Чего доброго, бросится играть с мишкой, подумает, что ручной!

Он взбежал по ступенькам и вынул из кармана прикрепленную цепочкой к ременной петле джинсов связку ключей. Затем отпер и распахнул настежь дверь, впуская в дом хоть и сильно нагревшийся за день, но все же свежий воздух. Потом Джим повернулся к входу спиной, расправил слегка затекшие плечи и поднял лицо к небу, на котором не было ни одного облачка.

Солнце уже садилось за лес, озаряя воды виднеющегося справа залива розоватыми лучами. Небосклон над деревьями был того же цвета, но выше преобладал странный лимонный оттенок, невиданный в здешних краях.

Как на японской картине, подумал Джим. Никогда такого не замечал. Что бы это значило? Может, подобный эффект возник из-за установившейся в последнее время жары?

Он перевел взгляд на суетящихся возле пикапа туристов и вдруг замер от неожиданности: стоявшая среди остальных, но выглядевшая несколько отстраненной Энн смотрела прямо на него. Вероятно, она наблюдала за ним уже несколько минут.

Однако, заметив, что он взглянул на нее, опустила глаза. Затем вообще отвернулась и стала говорить что-то Либби. Алекс тоже слушал ее, небрежно облокотившись на свой рюкзак, благо тот был размером почти с него самого.

Спустившись с крыльца, Джим неспешно направился к группе.

— …И вообще, советую всерьез отнестись к тому, что говорил Джим перед тем, как мы уселись в пикап, — услышал он, подойдя на несколько шагов. — Особенно, это касается тебя, Либби, — продолжала Энн. — Знаешь чем отличаются так называемые «экстремалы» от обычных туристов? Гораздо большей собранностью. Они четко придерживаются установленных правил поведения, независимо от того, нравятся те им или нет.

— Разве я возражаю? — отвечала Либби. — Мне и брат говорил, что без дисциплины в подобном деле нельзя.

— Вот видишь! — подхватила Сандра, переглянувшись с Энн. — Тем более следует прислушаться к здравому совету.

Несколько мгновений Либби переводила взгляд с Сандры на Энн и обратно. Искусственный брильянт на крыле ее носа сверкал в лучах предзакатного солнца.

— Что я сделала? — наконец спросила она, озадаченно сморщив лоб. — Почему вы на меня набросились?

— Действительно, — неожиданно подал голос Алекс, — что это вы ополчились против Либби?

Ощутив поддержку, та благодарно взглянула на него.

Энн и Сандра вновь переглянулись, затем заулыбались.

— Что вы, ребята! — воскликнула Энн. — Никто ни на кого не ополчался. Просто я беспокоюсь, как бы кто-нибудь не угодил в какую-нибудь передрягу. А так как Либби, по-моему, склонна к некоторому безрассудству…

— Ничего подобного! — возразила та. — Да, меня будоражит осознание опасностей, которыми напичкан этот тур, но я вовсе не собираюсь рисковать без необходимости.

Энн вновь переглянулась, на сей раз с приблизившимся Джимом. Одновременно краем глаза она успела заметить, как поползли вверх брови Алекса при упоминании об опасностях.

Если в ближайшее время я не посвящу парня в некоторые тонкости общения с Либби, того и гляди, он потребует отвезти его обратно на железнодорожную станцию! — пронеслось в голове Энн.

К счастью, Джим уже был в курсе дела и поспешил на выручку.

— Если этой ночью вы как следует не отдохнете, то опасными для вас станут даже самые безобидные участки маршрута, — с подчеркнутым спокойствием заметил он. — Прошу всех в дом.

Затем, без дальнейших разговоров, Джим взялся за один конец принадлежащего Алексу рюкзака, и тому не осталось ничего иного, как ухватиться за другой. Совместными усилиями они потащили ношу к крыльцу. Остальные потянулись за ними. Энн замыкала шествие.

Войдя в дом, она увидела коридор, в конце которого находилось окно, а по бокам располагались двери. Одна, двустворчатая, была распахнута и вела в подобие гостиной, обставленной простой добротной мебелью. Здесь и собрались все участники предстоящего похода.

— Ну вот, осваивайтесь, — сказал Джим. Это общий зал, он же столовая, а еще есть кухонный блок и шесть спален, в которых установлено по четыре кровати. Так как нас всего шестеро, на каждого приходится по комнате. Можем расположиться с комфортом.

— Нам достаточно одной спальни на двоих, — заметила Сандра, подняв заблестевший взгляд на Джейсона.

Тот молча улыбнулся.

— А я… побаиваюсь спать одна в незнакомом месте, — нехотя призналась Либби.

— Я тоже, — тотчас картинно вздохнул Алекс. — Может, выручим друг друга, устроимся на ночлег вдвоем?

Все рассмеялись.

— Ну, ты! — ткнула его Либби кулаком в плечо. — Размечтался! — Затем она взглянула на Энн. — А нельзя мне спать в той же комнате, где ляжешь ты?

Минутку помедлив, та кивнула. Ей вовсе не улыбалась роль мамочки, но, посмотрев на Либби, она поняла, что, хотя девчонка всю дорогу хорохорилась, в действительности храброй ее не назовешь.

Ладно уж, пусть спит со мной, подумала Энн. Тем более что это всего на одну ночь.

— Значит, распорядок такой, — объявил Джим. — Выбрав комнаты, вновь собираемся здесь, ужинаем, обсуждаем некоторые связанные с походом вопросы и укладываемся спать. Все ясно?

Получив подтверждение, Джим первым направился в коридор.

— А душ здесь есть? — крикнула Сандра ему вслед.

— В конце коридора последняя дверь налево, — бросил он через плечо. — Там несколько кабинок, только вода сейчас холодная.

— Как хорошо, — мечтательно произнесла Сандра. — Наконец хоть что-то холодное. — Она вновь подняла взгляд на Джейсона. — Сполоснемся перед ужином?

Тот расплылся в улыбке.

Как они общаются? — усмехнулась про себя Энн. Сандра понимает его без слов? Подобному взаимопониманию можно только позавидовать. К примеру, у нас со Стивом все было иначе. Порой даже детальное обсуждение какого-то вопроса не помогало найти взаимопонимания.

Вспомнив про Стива, Энн нахмурилась. Сколько можно об этом думать? Между ними все кончено. С нынешнего дня началась новая страница жизни. И кажется, в ней содержится намек на новую надежду.

Губы Энн тронула едва заметная улыбка — она вспомнила о том, как несколько минут назад разглядывала Джима, который, ни о чем не подозревая, любовался с крыльца небом. В те мгновения его лицо показалось Энн одухотворенным и каким-то возвышенным, что ли. У Стива она никогда не наблюдала подобного выражения. Вероятно, для этого он был слишком педантичен, сосредоточен на мелочах.

Тьфу ты, дьявол, снова про Стива вспомнила! — сердито подумала Энн. И вообще, почему я их сравниваю? Какое отношение Джим имеет к Стиву и… ко мне?

Энн вдруг увидела, что кроме нее и Алекса в гостиной никого не осталось. Последний задумчиво посматривал на свой рюкзак.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: