Как только зазвучала мелодия, Стив вывел Келли на круг. Они начали медленный танец. Келли облизала губы, когда мимо пронесли поднос с напитками.
— Прекрати, — сказал Стив низким голосом.
— Я не буду до такой степени, чтобы на меня потом глазели.
— Не будете? Сегодня вечером, дамочка, что бы вы ни сотворили, меня ничто уже не удивит.
В ее глазах зажглись веселые огоньки.
— И не думай об этом!
— О чем? — спросила Келли.
— Обо всем, чем ты задумала меня поразить. Мы здесь потому, что переживаем последствия вашей очередной выдумки.
Келли скромно опустила глаза.
— Благодаря тебе у меня набралось материала для всяких фантазий на целый год вперед. — Стив посмотрел ей в глаза. Такие голубые и такие счастливые. Ему не хотелось думать об ошибках, которые она совершала с другими мужчинами, поэтому он о них и не расспрашивает. Все это было в прошлом. Сейчас Келли наконец обрела свое счастье с ним.
Когда начался следующий танец, их руки были в классической начальной позиции, но Стив прижал Келли к себе. Они двигались медленно, ее рука лежала у него на плече. Но скоро эти вялые движения зажгли в нем такой огонь, такое желание, такую страсть…
— Я хочу тебя, Келли! — прошептал он. — Сотней способов на сто лет. На всю жизнь.
— Тогда что мы здесь делаем? — спросила она, ощущая, как неистовое желание охватывает ее. Келли была ошеломлена тем, как она его хочет.
— Мы дожидаемся, пока я обсохну, потом едем ко мне, чтобы я мог усмирить тебя, без особых потерь для нас обоих.
— Ты собираешься сохнуть таким способом?
Только тут Стив заметил, что крепко сжимает ее в объятиях.
— Давай-ка захватим столик.
Они сели. Келли поправила волосы, убрала за ухо выбившуюся прядь.
— Подожди минуту, я отвезу тебя домой, — сказал он, подзывая к себе официанта.
Келли заказала содовую. Завтра рабочий день. Ей пора возвращаться домой. Вопрос о том, чтобы провести и эту ночь у Стива, все еще не решен.
— Стив? — Она взглянула на него.
— Не волнуйся. Мне тоже завтра утром рано вставать.
То, что Стив без труда прочитал ее мысли, успокоило Келли.
— Я не настаиваю и не хочу, чтобы ты думала, будто я тебя принуждаю.
— Не беспокойся, ты же не прогоняешь меня.
— Ты можешь приходить и уходить, когда пожелаешь.
«Не уходи», — умоляла Келли.
Он протянул руку через стол положил на ее локоть.
— Я никуда не ухожу, детка.
В понедельник к вечеру Келли была совершенно выбита из колеи. Стив не позвонил с того часа, как проводил ее домой. Она особенно и не надеялась на его звонок. Он пообещал ей дать немного времени, чтобы переварить все, отдышаться. Стив знал, что ей это необходимо. Стив, который верил в любовь. И Келли, которая верила, что не бывает простых вопросов, а только трудные и еще безвозвратные потери.
Вытаскивая банку томатного сока из холодильника, она заметила мигающий огонек на автоответчике. Ее сердце сжалось почти до боли, но при этом на лице появилась улыбка надежды. Келли все-таки надеялась, что он позвонит. Ее счастье не может зависеть от звонков Стива. Надежда — вот что ей нужно!
Она услышала голос матери:
— Я нашла твоего отца.
Неужели снова? Келли зажмурилась, открыла глаза, только чтобы посмотреть, с какого номера звонили, затем нажала кнопку. Почему ее мать помешана на выслеживании отца? Сколько месяцев прошло с того времени? Сколько лет? Она тяжело вздохнула. Это не ее проблема, а матери.
— Мама, это же ясно, ты не хочешь, чтобы он вернулся?
— Конечно, нет, дорогая! Но я чувствую себя лучше, когда знаю, где находится твой отец.
Ее мать всегда думала о нем, как об одном из своих цыплят, которых всегда держала.
— Ты как самая настоящая квочка.
Это у них была такая игра. Но Келли чувствовала, откуда дует ветер.
— Приближается твой день рождения, — сказала ее мать.
— Мама, мне будет тридцать, — это прозвучало более как предупреждение, чем утверждение.
— Вот как раз хороший повод, чтобы отец позвонил тебе. Я уверена, что ему будет интересно узнать, как ты живешь.
А Келли была уверена в том, что без напоминания ее матери он даже и не вспомнил бы о ней.
— Сколько ты заплатила частным детективам за эти годы?
— Не твое дело, дорогая. Кстати, о деньгах. Ты по-прежнему ходишь на консультации к этому доктору?
Теперь была очередь матери изменить тему разговора.
— Лечиться у психиатра, наверное, недешево? — продолжала она. — Тебе не помочь?
— Только не деньгами. Пожалуйста, мам, все нормально.
— Извини, Келли.
Уловив в голосе матери тревогу, Келли почувствовала себя виноватой.
— Это не обвинение тебе, как матери. Не нужно просить прощения.
— Если я что-нибудь не так сделала — сделаю, что смогу.
— Это не твоя вина, и отец ничем не поможет. Прошлое закончилось. — Кроме тех случаев, когда ты выслеживаешь его при помощи частных детективов, хотела, но не добавила Келли. — Я встречаюсь с доктором Куртис, чтобы выяснить некоторые вещи, и все. Обсудить проблемы.
— А не поможет ли тебе, если ты их обсудишь с твоим отцом? Все проблемы начинаются с детства, ты знаешь. Я позвоню ему, расскажу про тебя.
— Не нужно мои проблемы решать за меня, хорошо? Или заставь моего отца позвонить мне, или напомни ему, что я есть, или поставь заплатки на то, что нельзя чинить. Я сама должна это сделать для себя.
— Тогда хотя бы просто поговори с ним. Марк говорит…
— Марк?
— Это детектив, которого я наняла. Он одинокий человек, живет в бунгало, в Бруклине, хорошенький маленький дом.
— Ты говоришь об отце?
— Нет, о Марке. Твой отец живет рядом. Ты встретишься с ним в пятницу, в обед. Это я уже о Марке говорю.
А сейчас ее мать устраивает свидание с человеком, которого она наняла, чтобы найти бывшего мужа! Ну и семейка! По крайней мере, Келли будет что рассказать доктору Куртис.
В дверь постучали.
— Мам, мне нужно идти.
Она глянула в дверной глазок и ничего не увидела, кроме букета роз. Стив! Где ее сердце?! Где голова?! Как она счастлива видеть его!
— Я думала, мы не увидимся дня два. — Келли пыталась изобразить сдержанность, но, видит Бог, сердце не поддержало этой игры.
— Меня впустил ваш швейцар.
— У нас нет швейцара.
— Ну, тогда твоя соседка внизу. Она считает, что тебе чаще надо бывать на людях.
— Миссис Камински? И почему каждому хочется принять участие в решении моих проблем? Минуту назад я жаловалась на это. — Келли обняла его за шею. Их губы сошлись в страстном поцелуе.
— А со стеснительностью у вас есть проблемы? — Он поднял ее на руки, понес через комнату.
— Стив, надорвешься!
— Ты ведь моя любимая!
— Будь осторожен, выбирай слова. Ты знаешь, как я к этому отношусь. Я чувствительная.
— И я знаю, где. — Стив положил Келли на кровать, смеясь и лаская. — Здесь. — У нее перехватило дыхание. — И здесь. — Она замурлыкала, блаженная улыбка разлилась по ее лицу.
— Стив, а что ты здесь делаешь?
— Люблю тебя.
И этим все сказано.
— Вы сегодня выглядите такой счастливой, Келли.
— Да, доктор Куртис. Столько всего произошло с тех пор, как мы с вами разговаривали последний раз. Я рассказывала вам о Стиве.
— Это ваш идеальный мужчина из рекламного объявления и случайный провожатый?
— Он стал… несколько больше, чем это.
Доктор Куртис улыбнулась.
— У вас отношения?
— Мы — любовники. И… он сказал, что любит меня. — И доказывает ей это каждый раз, когда бывает рядом.
— А как вы к этому относитесь?
— Хорошо! — с большим чувством уверенно сказала Келли. — Отлично! — это даже лучше звучало. Она потеряла привязанность к лоскутку и обрела улыбку.
— Я рада за вас, Келли. — Но в голосе доктора энтузиазма было меньше.
— Я думаю отказаться от остальных наших встреч, — добавила Келли, хотя эта мысль только что пришла ей в голову.