Уже в дверях Мэб оглянулась.
- Красивый костюм, кузен. Подарок от Люцифера?
Джарет прищурился.
- Ревнуешь, сестренка?
Мэб резко отвернулась и вышла из зала. Остальные поспешили за ней. Когда двери закрылись, Алисса сбежала со ступеней и повисла на шее мужа.
- Ты цел? Джарет, как же я боялась за тебя!
- Судя по твоему нехарактерно мягкому обращению с нашими родственничками, - усмехнулся Ганконер, - ты не в лучшей форме, братец. Что-то ты зачастил в Запределье. А климат там не способствует укреплению здоровья.
- Заткнись, - беззлобно огрызнулся Джарет. - Подожди, Лисс. Мне нужно переодеться и принять ванну.
- А костюм действительно красивый, - Ганконер оценивающе оглядел его. - Тебе идет.
Джарет ничего не ответил, отстранил Алиссу и направился к лестнице. Попутно кинул взгляд на скромно держащегося в тени трона Дуффа.
- Иди за мной. Нам нужно поговорить.
Дуфф переменился, приняв облик юноши с кошачьей головой. Оглянулся на Алиссу. Та ободряюще ему кивнула. Дуфф вздохнул и последовал за Джаретом.
Алисса с беспокойством тронула за руку Ганконера.
- С Джаретом что-то не то.
- Да... - он озадаченно почесал бровь. - Хотел бы я знать, как Хельга его оттуда вытащила. И какую цену им пришлось заплатить? Ну ладно, пожалуй, я пойду. Не стоит мне задерживаться в этом замке, когда его хозяин в таком состоянии. Загляну попозже, узнаю, чем закончилась эта история.
Алисса проводила его до выхода из Лабиринта. Отношения братьев ее озадачивали. Она знала, что они долгое время были в ссоре, помирившись только перед ее свадьбой с Джаретом. Но и потом Ганконер очень редко появлялся в Лабиринте. Между ним и Джаретом чувствовалось какое-то напряжение. Что-то было в их общем прошлом такое, о чем они не желали вспоминать.
«Недо будет спросить у Хельги», - подумала Алисса и тут же забыла об этом.
- Как можно убить лорда-демона? - Джарет с омерзением стаскивал с себя бархатный камзол.
Дуфф хмыкнул.
- Ты имеешь в виду кого-то конкретного?
- Люциану.
- Никак, - Дуфф зябко передернул обнаженными плечами. - Мастера колец невозможно уничтожить ни оружием, ни магией. Их победили всего однажды, но тебе не подвластна такая сила. Во время войны четыре тысячи лет назад мастеров колец было пятеро. Двое не захотели воевать. Они ушли по дорогам. Трое приняли сторону Люцифера. Они обеспечили ему победу над сидами. Потом, когда Перекресток нанес удар, разделивший миры, именно эта тройка прикрывала отступление демонов. Они все полегли на границе. С тех пор в Запределье не было ни одного мастера колец. Но лет четыреста назад появилась Люциана. Не знаю, откуда она, и кто ее учитель.
Джарет повертел возникшую в голове мысль. Опасно, но, как говорится, клин клином вышибают.
- Что ты хочешь за оказанную моей жене помощь?
- Ничего. Но если не возражаешь, я бы хотел еще немного пожить в твоих владениях. Я пока не знаю, куда мне идти.
- Живи, - ответил Джарет уже из ванной. - Только не сбивай моих подданных с толку.
- Договорились, - Дуфф прислушался к плеску воды, поднял с пола скомканную рубашку и принюхался. Интересно, в какую ловушку поймала короля гоблинов Люциана? Но в любом случае, он будет сейчас занят в достаточной степени, чтобы не замечать чужой игры у себя под носом.
Алисса перехватила Джарета, когда он спустился в холл.
- Объясни, что с тобой происходит?
- Потом, - он коротко поцеловал ее в губы и направился к выходу. - У меня мало времени, а сделать нужно очень многое.
- Джарет, постой! - она побежала за ним. - Я чуть с ума не сошла за эти два дня! Ты хочешь меня доконать своими тайнами? Куда ты собрался?
- На Перекресток, - Джарет остановился на порогах замка. - Лисс, послушай. Послезавтра всё так или иначе закончится. Но сейчас я прошу тебя: не покидай Лабиринт и не мешай мне.
Алисса смотрела ему вслед и чувствовала, как что-то рвется у нее внутри. Она так ждала. А он вернулся отстраненный, погруженный в свои мысли, в которых ей нет места. Впервые за время замужества Алиссе отчаянно захотелось всё бросить и уйти на дороги.
- Ты покажешь мне Лабиринт? - Дуфф подошел так неслышно, что Алисса вздрогнула.
- Да, конечно, - она попыталась улыбнуться. - Пойдем.
На этот раз Джарет получил разрешение войти в библиотеку Дома. Хельга присоединилась к нему, как только разделалась с самыми срочными делами. Зарывшись пальцами в волосы, Джарет внимательно читал книгу по демонологии. Ту самую, которую она когда-то забрала из его библиотеки. Хранительница заглянула через плечо Джарета. На странице были приведены клейма демонов — мастеров колец. Поверх таблицы лежал тяжелый перстень, который Джарет надевал только в самых торжественных случаях.
- Ты поэтому украла у меня книгу?
Хельга села рядом.
- Вообще-то ты сам разрешил мне забрать всё, что пожелаю, - она взяла перстень, взглянула на клеймо, отпечатанное внутри. - Но я действительно боялась, что ты захочешь побольше узнать об этом мастере. Ты никогда не рассказывал, откуда у тебя кольцо.
- Наследство по женской линии, - Джарет откинулся на спинку стула. - Оказывается, во мне есть примесь крови демонов. Странно. Ни здесь, ни там никто не замечал во мне ни малейшего сходства с ними. Его увидела только Люциана.
- Вот оно что, - Хельга покивала. - Да, она еще по портрету что-то заметила.
- Она знала, кто изготовил мой амулет. Знала, что есть еще и кольцо. И прямо сказала, что я немного похож на этого мастера, - он постучал когтем по строчке в книге, - Джодок. Наверняка, именно он — ее учитель. Полагаю, что месть тебе — всего лишь способ заставить меня найти его.
- Но почему она напрямую не дала тебе такого задания?
- Не знаю, - Джарет взял кольцо и надел на средний палец правой руки. - Вероятно, он не горит желанием с ней встречаться.
- Надеешься, что этот Джодок вступится за тебя, как за своего потомка? - Хельга покачала головой. - Даже не пытайся с ним связаться, Джарет. Если Люциана его ученица, можешь себе представить, каков сам учитель?
- Ты можешь предложить план получше?
- Нет, но...
- Вот именно. Терять мне в любом случае нечего. Пока перстень с моей кровью у Люцианы, жизни мне не будет.
Джарет встал, прихватив книгу.
- Обряд я проведу у себя.
- А если Джодок пошлет тебя куда подальше вместе с Люцианой?
- Тогда придумаем что-нибудь еще, - Джарет улыбнулся. - Пожелай мне удачи, дорогая!
Круг для вызова демона Джарет начертил в своей библиотеке — закрытой от всех, в том числе от Алиссы. Вызов даже простого демона — опасная затея. А уж если речь идет о столь могущественном существе, как лорд-демон, да еще и мастер колец, осторожность следовало утроить. На память Джарет не жаловался, но все равно провел обряд, постоянно сверяясь с книгой. Медленно и старательно выговаривая каждый звук, произнес нужные слова
Никакой реакции. Джарет повторил вызов. Внутри круга заклубился туман. Когда он рассеялся, перед Джаретом стоял высокий, стройный демон с длинными белоснежными волосами. Одет он был в просторный балахон с какими-то странными узорами, вызывающими неприятные ассоциации. Демон смотрел с такой досадой, словно его оторвали от крайне важного дела.
- Что тебе надо? - не утруждая себя приветствием, резко спросил он. Но тут же выражение его кошачьих глаз изменилось. Демон увидел амулет на груди Джарета. - Кто ты?
- Мое имя Джарет, - король гоблинов старался говорить медленно и спокойно, хотя сердце колотилось так, что становилось больно. - И я имею основания считать, что ты мой родственник. Разумеется, если ты и есть Джодок, мастер колец.