5 июня 1821 года
Поместье Уайлд, Дербишир
Когда во вторник Джеймс вошел в утреннюю столовую, Ян в одиночестве пил кофе и уперся невидящим взглядом в «Таймс».
— Доброе утро, — весело сказал он. — Тебе все-таки удалось встать.
Ян бросил на него страдальческий взор.
— Еще можно спать да спать. В деревню я приехал отдыхать, ты не знал?
Он залпом выпил оставшийся кофе, потом, зевая, налил еще. Джеймс хмыкнул и поплелся к столику, ломившемуся от яств, дабы наполнить тарелку.
— Зато мы смоемся на несколько часов, — произнес он, накладывая кеджери.
Агата Кирк как-то разнюхала, что завтракал Джеймс раным-рано (в восемь утра), и заявлялась завтракать в одно и то же время. Хуже того, куда бы Джеймс ни собрался, она неизменно напрашивалась с ним. Это портило столь долгожданный визит. В отчаянии Джеймс загнал Яна в угол, покуда прошлым вечером Агата демонстрировала навыки игры на фортепиано, и попросил встретиться за завтраком в семь утра.
— Ну так вот, — заговорил Джеймс, уселся напротив Яна и встряхнул салфетку, — как ты смотришь на то, чтобы прокатиться верхом? Только ты и я. Больше никого.
— Отлично, — ухмыльнулся Ян. — Обещаешь, что не будет никакой мисс Кирк?
— Недаром же я попросил тебя встать в несусветную рань, — покатился со смеху Джеймс. — Куда поедем?
— Как тебе Роули Тор?
Джеймс задумался. Ехать довольно далеко: более двух часов туда и столько же обратно, плюс придется дать лошадям отдохнуть. Даже если отправиться в путь сию секунду, вернутся они не раньше полудня, а Джеймс дал матушке слово, что проявит учтивость по отношению к Лэмбам и их племяннице.
— На обратном пути можно искупаться в лесном пруду, что ты показывал в прошлом году, — вкрадчиво проговорил Ян.
Джеймс взглянул в окно: безоблачное небо сулило очередной великолепный день.
— Искупаться было бы здорово.
Ян такой же гость, как и Агата Кирк. Более того, Агату пригласила матушка, а вот Ян — это забота Джеймса. Доселе он уделял другу чрезвычайно мало внимания.
— Хорошо, — решительно сказал он. — Давай, после того как я перекушу, заглянем в конюшню и посмотрим, что да как.
Награды в виде широкой ухмылки ему хватило сполна.
Они проворно закончили завтракать и двинулись в конюшню. Любимая кобыла Джеймса, добродушная резвая Меласса, высунула голову из стойла и тихонько ржала. Джеймс гладил ее по морде, суетился вокруг нее, покуда Ян озирал лошадей. В итоге он выбрал молодого своевольного мерина Гектора.
Менее чем через полчаса оседланные лошади ждали у дома, в седельные вьюки упаковали нехитрый обед.
Джеймс забрался в седло первым. При всей игривости у Мелассы кроткий нрав, управляться с ней легко. Гектор — совсем другое дело. Он боялся, дергался, вскидывал голову и ржал, несмотря на то что конюх успокаивающе хлопал его по боку. Яна сие не испугало. Джеймс еще не видал лошади, с коей друг не сумел бы совладать, и Гектор исключением не стал. Ян что-то шептал, ласково поглаживал, пока Гектор не перестал топать копытами и не затих. Затем с легким изяществом он взобрался в седло, унял новый мандраж Гектора, что-то говоря и поглаживая, беспрестанно двигаясь, точно они с мерином неделимы, колени прижимал к бокам животного, осторожно, но крепко держал поводья.
— Ты в своем репертуаре, — закатил Джеймс глаза. — Этот мерин не любит никого, но уже потерял голову от тебя.
— Ой, да он просто кривляка, — ухмыльнулся Ян, хлопая Гектора по шее. — Он счастлив. Знает же, что я от него в восторге.
— Мистер Харт! Подождите!
От девичьего голоса, прервавшего разговор, сердце упало. Джеймс развернулся в седле: на верхней ступени помещичьего дома стояла Агата Кирк. В светло-зеленом муслиновом платье она выглядела свежо и мило, сияла улыбкой и махала рукой.
— Вы с капитаном Синклером, — закричала она, — отправляетесь на конную прогулку? Мы могли бы поехать вместе, если вы согласны подождать.
Джеймс перетрусил, ибо отказать не выйдет. Собравшись с духом, он хотел ответить, выразить согласие так, чтобы не выдать, сколь он зол и огорчен. Но прежде чем он успел издать хотя бы звук, заговорил Ян:
— Боюсь, не согласны, мисс Кирк. Нам надо уехать немедля. Мы держим путь до Роули Тора, ждать недосуг. Сожалею.
Судя по всему, он ничуть не сожалел. Джеймсу сделалось стыдно и вместе с тем легко, оттого что за него все решили столь категорично и грубо.
Агата Кирк разинула рот, потом закрыла, точно капкан, окинула Яна спокойным взглядом, засим перевела взор на Джеймса.
— Ну что ж, — печально изрекла она. — Возможно, в другой раз, мистер Харт?
— Конечно.
Джеймс испытал облегчение, оттого что она столь милостиво приняла поражение, хоть и понимал, что его подводят к тому, чего он делать не хотел.
— Завтра? — с надеждой молвила она, застенчиво улыбаясь.
— Буду ждать с нетерпением, — обманул он.
Ян что-то буркнул под нос и понудил Гектора пойти по дорожке.
Агата с довольным, даже напыщенным видом изогнула в улыбке губы, обычно сложенные бантиком, и впервые Джеймс ощутил неприязнь, затмившую опаску, с коей до сей поры он к ней относился. Коротко кивнув, он развернул кобылу и рысью припустился за Яном.
— Даже не вздумай куда-то ехать с этой особой без меня или другой дамы, — вымолвил Ян, едва Джеймс с ним поравнялся. Голос звучал сдавленно и сердито. — Она коварная подлая змея. Один неверный шаг, и из ловкой западни уже не вырвешься. Пикнуть не успеешь, как очутишься на полпути к алтарю.
Джеймса передернуло.
— Я буду осмотрителен. Нет у меня желания связываться узами брака с Агатой Кирк.
— Она доведет тебя до собачьей жизни, — согласился Ян. — Это понятно по мерзким маленьким губам.
Он напустил на себя чопорный вид: собрал губы в оборочку и смотрел с презрением. Джеймс расхохотался.
— Спасибо, что вмешался. Я считал, что обязан согласиться на ее предложение.
— На здоровье. Матушка уповает, что ты будешь джентльменом, но мое хамство ее вряд ли удивит. Все-таки я военный и не привык к компании хрупких барышень.
— Так беспардонно ты еще не врал, — сухо бросил Джеймс, — и матушка тоже это поймет. Готовься получить нагоняй.
— Да ради бога, — усмехнулся Ян. — Я искуплю вину перед мисс Кирк тем, что внаглую напрошусь на конную прогулку, пристану к вам как смола.
Джеймс снова зашелся хохотом.
— Давай наперегонки, — плутовато улыбнулся Ян.
Каблуками он ударил мерина по бокам и поскакал. Вскрикнув, Джеймс пригнулся к шее Мелассы и помчался за ним.
Для прогулки этот день подходил идеально. Солнце светило ярко и ласково в безоблачном лазурном небе.
— Какой славный день.
Джеймс запрокинул голову, наслаждаясь падавшими на лицо солнечными лучами, покачиваясь на широкой спине Мелассы, медленно шедшей по тропке.
— Само совершенство, — согласился Ян, испустив радостный вздох, кой пробудил теплое чувство довольства у Джеймса в груди.
Бок о бок они поднимались в горку по широкой тропинке.
— Рад, что тебе удалось отбрить мисс Кирк. Она довольно… назойлива.
— У меня исключительно личный интерес. С тех пор как я приехал, она ходит за тобой по пятам. Мы с тобой почти не общались.
Правда. Девица оказывалась везде, куда ни глянь.
— Ты хоть понимаешь, что она видит в тебе потенциального мужа?
— Понимаю, — вздохнул Джеймс. — Я уже говорил с матушкой о том, что она пригласила ее без моего ведома, и недвусмысленно сказал, что она мне неинтересна.
Ян недовольно поджал губы.
— Что? Почему ты так на меня смотришь?
На миг показалось, что Ян не ответит, но чуть погодя он молвил:
— Раз она тебе неинтересна, тогда не обнадеживай ее.
Джеймс моргнул, упрек и резкий тон застали врасплох. Ян тем временем смотрел перед собой с непроницаемым лицом.
— Я ее не обнадеживаю, — злобно бросил Джеймс. — Она мамина гостья. Я не могу ею пренебрегать.
Ян столкнулся с Джеймсом взглядом. Он неодобрительно выставил подбородок, между бровями залегла маленькая морщина.
— Я предлагаю не грубить, а прекратить уделять ей особое внимание.
— Особое внимание? Я не…
— Ты показывал ей офрис пчелоносную, весь день сидел и смотрел, как она рисует. Ты не задумывался, что юная дама сочтет это знаком внимания?
— С нами была ее тетя! — возмутился Джеймс.
Ян пропустил сие мимо ушей.
— Ты взял рисунок, — пополнил он список злодеяний. — Личный подарок.
Джеймс в испуге глазел на него. Агата Кирк считала, что он уделяет ей внимание? По его мнению, он лишь проявлял вежливость.
Ян вздохнул, осуждающая мина испарилась, а вот хмурость осталась.
— Я хочу, чтобы ты был осторожен, Джейми. Ты не виноват, что она на тебя нацелилась. Ты красивый и порядочный, а она из тех девиц, что привыкли получать желаемое.
Джеймс тяжело сглотнул.
«Ты красивый…»
— Возможно, не следовало тебя предупреждать, — продолжил Ян. — Возможно, она станет тебе хорошей женой. — Он криво ухмыльнулся, но обычно веселые голубые глаза источали печаль. — Что думаешь, Джейми? Видишь ее хозяйкой поместья Уайлд?
Теплое довольство, кое он испытывал все утро, улетучилось. Джеймс загрустил. Сильно.
— Не нужна мне жена, — мотая головой, просипел он.
— Н-да? Думаешь жить бобылем?
— Не думаю. У меня есть семья, друзья… и ты.
— Мы встречаемся нечасто.
— Да, — согласился Джеймс. — Не так часто, как хотелось бы.
Голубой взор подернула пелена боли. Джеймсу почудилось, будто он смотрит прямо другу в душу. Немного погодя Ян отвел глаза и взялся за поводья, тукнул каблуками Гектора по бокам, дабы он прибавил шагу, и удалился.
— Шевелись! — крикнул Ян через плечо. — Скоро доберемся до Тора.
Мысленно вздохнув, Джеймс понукнул лошадь. Дорожка начала сужаться, зато крутизна ската уменьшилась. Размеренной рысью Джеймс следовал за Яном, размышляя о том, что он говорил про одиночество. Вот что он имел в виду? Каждодневное общение, совместную жизнь и быт? Или же глубокую близость, супружеское ложе?
Домом Джеймс был доволен. Поскольку сестры повыходили замуж, матушка почти безвылазно обреталась в Лондоне, но когда приезжала в поместье Уайлд, они жили душа в душу, за исключением тех случаев, когда она зазывала потенциальных невест. Даже в ее отсутствие стараниями превосходных слуг все работало как часы, а Джеймс неустанно занимался научными исследованиями. Такая жизнь его по большому счету радовала.