— Сегодня я кое-что узнала! — с придыханием прошепелявила мисс Ллойд. Ян мог бы поклясться, что при нем она заговорила впервые. — Я понятия не имела, что личинки откладывают мухи!

У нее было настолько изумленное лицо, что Ян не сдержался и захохотал. Барышня оскорбилась, все, кто сидел за столом, оглянулись на него.

— Извините, мисс Ллойд, — взмолился он. — Я смеюсь не над вами. Просто мне стало легче, оттого что за столом есть человек, который, как и я, ничего не смыслит в науке.

Это ложь, конечно же, но мисс Ллойд успокоилась и благодарно улыбнулась. Раньше он выгнул бы бровь, растянул бы губы в улыбке, исполняя роль дамского угодника, но не хотелось делать того, что могло огорчить Джеймса. Он покосился на мужчину, вызвавшего сии думы: Джеймс зорко смотрел на него с непонятным выражением лица.

Ян поймал его взгляд, пытаясь без слов сказать, что он хотел поговорить. Засим произнес, ни к кому не обращаясь:

— Прошу меня простить, думаю, я прогуляюсь вдоль реки.

Он вернул стул на законное место и побрел прочь, надеясь, что Джеймс уловит намек и пойдет за ним.

Он спустился к реке, наслаждаясь теплым солнцем. Купавшиеся мальчишки вопили и шумно плескались, выбирались в мокрых рубахах, разбегались по плоским широким камням и прыгали в воду, каждый старался поднять самые мощные брызги.

Купалось, наверное, полдюжины мальчишек. Шесть девочек (его племянницы в том числе) играли в какую-то сложную игру с ленточками и громко сетовали на то, что мальчишки бегали мимо и мешали. Дети галдели, шумели, радовались. Ян улыбнулся, вспоминая похожие моменты из детства.

Ян так и не понял, что подтолкнуло его перевести взгляд правее, где из воды выглядывала мальчишеская голова. Он мирно качался с открытым ртом и стеклянными глазами.

Однажды Ян видел похожего мальчишку и тут же сообразил, что мальчишка тонул.

Он что-то выкрикнул — не слова, своего рода бессловесное возражение. Дети вмиг замолкли и с потрясенными лицами уставились на него. Уставились на человека, который полностью одетым прыгнул в воду.

Несколько быстрых гребков руками привели к месту, где был мальчишка. Он сделал глубокий вдох и нырнул, выпустил воздух и открыл глаза, опускаясь все ниже.

Казалось, лишь спустя целую вечность он разглядел блеск бледного детского тела, белую рубашку, вздувшуюся парусом. Ян сильно дернул его за тонкую безвольную руку и поплыл наверх, гребя рукой и ногами, легкие уже разрывались.

Маленькое тельце отяжелело, промокшая одежда отяжелела еще пуще. Подгоняемый отчаянием, он поднимался на поверхность. И вот он наконец-то вынырнул, ловя ртом воздух, и поплыл к берегу.

Он чуть не зарыдал от облегчения, когда несколько секунд спустя с трудом выбрался на камни, о которые билась вода; попытавшись перехватить мальчишку поудобнее, он запутался в ногах, но все же взял его под мышки и выволок обмякшее тельце на травянистый берег.

К ним бежал мужчина.

— Кристофер! — сипло кричал он. — Кристофер!

Поттс с лицом, искаженным шоком и беспокойством, добрался до ребенка, как раз когда Ян вылез из воды. Поттс бросился на землю, перевернул ребенка и навис над ним, бубня его имя, как молитву. Ян был признателен, ибо сам ни на что не годился, сердце барабанило, кровь ревела в ушах. Сил хватило только на то, чтобы улечься на спину и жадно глотать воздух.

Когда ребенок начал кашлять, потом рыгать, его охватило облегчение. Мальчишка (озорник, кой разбил фарфоровую пастушку и пошутил про паука у девочки на платье), слава богу, жив.

Со вздохом Ян сел, а Поттс оглянулся на него. По пятнистым щекам бежали слезы.

— Благослови вас Господь, сэр, — прошептал он. — Вы спасли моего сына.

Он жалобно всхлипнул и отвернулся. Прибежавший Эдвард подал несколько покрывал Поттсу, который принялся укутывать мальчишку, затем бросил покрывало Яну.

— Слава богу, ты его заметил. Как ты понял? Дети сказали, он не плескался и не звал на помощь.

Ян поднялся на ноги, завернувшись в покрывало.

— Я уже видел, как человек тонет. Мой брат утонул. Он был таким же тихим и неподвижным.

Он тяжело сглотнул, удивившись кому в горле. Нелепо так терзаться. Самого ужасного не случилось, а даже если бы и случилось, ничего необычного здесь нет. Про такие малозначительные события постоянно сообщалось в газетных заметках внизу пятой страницы.

«Мальчик десяти лет утонул в Уортон Банке».

Но то, что происходит ежедневно, может разрушить семью, может кардинально изменить жизнь.

А если бы Том не умер? Он сражался бы при Ватерлоо? Ежели так, он бы вернулся? Возможно, если бы Том не утонул много лет назад, он умер бы сейчас. Или Ян умер бы. Или Кристофер Поттс.

Варианты бесконечны.

«Жизнь опасна».

Джеймс был прав. Но такова жизнь. А альтернатива… да нет альтернативы.

Ян пригляделся к полоске воды у противоположного берега: там стоял Джеймс и наблюдал за ним.

Ян помахал ему, секунду спустя Джеймс повторил за ним.

Его наполнили счастье и уверенность. Если он хотел жить (по-настоящему жить, а не существовать), тогда путь очевиден, да?

Ему нужен Джеймс.

Бегство в Индию ничего не изменит, лишь растянет несчастную потрепанную нить до предела. А если нить порвется? Порвется раз и навсегда?

Он не освободится. Он погибнет. Сегодня он понял важную истину: нить (любовь) — это не оковы и не привязь.

Это спасительный якорь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: