— М-м, — парень улыбнулся во сне.
Она склонилась к нему и поцеловала в щёку. Его губы зашевелились.
— Мелинда, — пробормотал он мягко.
Глава 15
У Элли замерло сердце. Мелинда. Он сказал «Мелинда»?
Да. Прошептал это имя голосом, полным нежности. Но почему? Брайан знал сестру Сары? «Не слишком-то это имя распространено», — подумала Элли. Почему он позвал Мелинду?
Девушка высвободила свою ладонь из его пальцев. Рука парня безвольно упала на землю. Элли обхватила себя за плечи, пытаясь согреться. Солнце скрылось за огромным облаком. Небо мрачнело, а вместе с ним и ее мысли. Она невольно уставилась на Брайана. Знал ли он Мелинду Уилкинс? Почему произнес это имя сейчас? Почему думает о Мелинде?
Всплыло в памяти, как Брайан сбежал из кафе, когда вошел лейтенант Уилкинс. Действительно ли он испугался штрафа за парковку? Или побоялся, что детектив его узнает?
Затем ей вспомнилась сцена на озере. А если Брайан специально тянул ее вниз? Объяснил, что зацепился за что-то в темноте. А вдруг знал, что держит Элли за лодыжку? Действительно ли хотел вытащить ее из воды? А если бы не подоспел рыбак, стал бы он спасать ее?
«Какие жуткие мысли, — сказала себе девушка. — Жуткие и пугающие. Я сошла с ума, совсем помешалась. Брайан прыгнул в воду, рискуя жизнью, чтобы спасти меня. А я так нехорошо думаю о нем. Он классный парень. Необыкновенный парень. И, кажется, по-настоящему заботится обо мне. Но почему же так страшно? Почему рядом с ним у меня случаются такие ужасные видения?»
«Что я здесь делаю?» — спросила Элли себя.
Она сидела на скамейке и вглядывалась в длинный, выложенный кафелем коридор. Из-за ближайшей двери доносилось клацанье компьютерной клавиатуры и приглушенные голоса полицейских офицеров.
У девушки заурчало в животе. Вообще-то она обедала, но как будто и не заметила этого.
После того как Рафи отвез ее домой, Элли залезла под горячий душ, затем оделась в теплую пижаму, укрылась одеялом и провалилась в глубокий сон. Проснулась примерно к обеду и попыталась дозвониться Саре. Но безуспешно.
Тогда Элли быстро оделась — натянула джинсы и серый свитер. Измученная переживаниями этого дня и терзаемая сомнениями, она поехала в полицейский участок.
Сидя на жесткой деревянной скамейке в ярко освещенной комнате ожидания, девушка размышляла над тем, что же будет сейчас говорить.
Наконец, дежурный сержант отвел ее в кабинет Уилкинса. Когда лейтенант оторвался от бумаг, разложенных на столе, Элли не смогла скрыть изумления — тот постарел за одну ночь на десять лет! Его красные глаза были обведены темными кругами. Измятый галстук вылез из-за распахнутого ворота рубашки и болтался на шее.
— Я знаю, Элли, — произнес он, — ты беспокоишься о Саре. Хочешь, чтобы она осталась у тебя на эти выходные, Я сказал, что дочь у тети, поскольку думал, что ей нужно отдохнуть. В первую очередь… — его голос сорвался.
— Почему Сара не берет трубку? — спросила девушка. — Я все звоню и звоню.
— У нее глубокая депрессия, — грустно ответил лейтенант Уилкинс. Он закрыл глаза и потер переносицу большим и указательным пальцами. — Все это очень тяжело для нас обоих.
Поразмыслив с минуту, Элли решилась выложить все, что было у нее на уме:
— Мне нужно узнать о приятеле Мелинды.
— О Бретте Хоукинсе? — Уилкинс открыл глаза и бросил в ее сторону тяжелый взгляд.
— Да. Я забыла его имя, — сказала девушка.
Секунду Уилкинс не шевелился. Он продолжал разглядываешь Элли, тяжело дыша. Затем указал на деревянное кресло, стоявшее напротив:
— Сядь и расскажи все по порядку. Что ты хочешь узнать о Бретте?
Элли осторожно опустилась в кресло и сжала подлокотники. Дыхание перехватило, ока не знала, что сказать. Может быть, сообщить лейтенанту Уилкинсу, что Брайан прошептал имя Мелинды? Что у него есть нож с серебряной ручкой, такой же, как в ее видениях? Что убитая дочь лейтенанта позвала ее с фотографии?
«Ну нет, — сообразила Элли. — Если рассказать хоть что-нибудь из этого, меня точно сочтут придурочной. Что же делать? И зачем я только сюда приперлась?»
— Элли! Тебе плохо? — осторожно спросил Уилкинс. — Хочешь колы или еще чего-нибудь?
Она покачала головой и уставилась на свои колени.
— Бретт Хоукинс, — повторил лейтенант мягко. — Наверное, он тоже умер. Мы не смогли найти его. А ведь два года искали, — детектив вздохнул.
Элли глядела на него молча, соображая, что же сказать.
— Бретт был последним, кто видел Мелинду в живых, — продолжал лейтенант. — Может быть, убийца Мелинды прикончил и его.
У Элли все замерло внутри. Наконец, собравшись с силами, так тихо, что Уилкинс даже попросил повторить вопрос, она произнесла:
— А Мелинда знала парня по имени Брайан Таннер?
— Таннер? — детектив задумчиво почесал подбородок. — Он живет в Шедисайде?
Элли отрицательно покачала головой.
— Нет, — сказал наконец лейтенант. — Что-то не припомню этого имени.
Девушка разочарованно вздохнула. Если Брайан знал Мелинду Уилкинс, полиция должна была допросить его после того, как она исчезла. Но лейтенант Уилкинс никогда о нем не слышал. Значит, Брайан вспоминал во сне о другой Мелинде. Значит, Элли опасалась напрасно.
— Кажется, мне нечего сказать, — произнесла она, поднимаясь. — Извините, что отняла у вас время. Я…
— Подожди, Вот фотография Бретта Хоукинса, — лейтенант Уилкинс порылся в лежавшей перед ним папке и вытащил оттуда небольшую карточку. Снимок так себе. Я нашел его в вещах Мелинды, после того как она пропала. Мы разослали повсюду его копии.
Он перегнулся через стол и протянул фотографию девушке. Дрожащими пальцами Элли взяла карточку. Она увидела молодую парочку, стоявшую возле мотоцикла. Парень обнимал девушку за плечи. Элли сразу узнала Мелинду. Затем, поднеся снимок поближе к глазам, принялась изучать ее кавалера. У Бретта Хоукинса были смолянисто-черные волосы, собранные в хвост. Он был одет в потертые джинсы, черную кожаную куртку и ковбойские сапоги. А глаза…
Девушка мгновенно похолодела. Во рту у нее пересохло. Она бы узнала эти глаза где угодно. Это были глаза Брайана. Брайан Таннер оказался Бреттом Хоукинсом.
Глава 16
У Элли перехватило дыхание. Со снимка улыбался Брайан Таннер, обнимавший Мелинду.
И тут его лицо начало расплываться. Затем расплылась вся фотография. Элли огляделась. Стены кабинета растворились в густом белом тумане. Девушка слышала, как что-то говорит ей лейтенант Уилкинс. Но он казался таким далеким, и слов нельзя было разобрать из-за стены густого тумана. Элли повалилась в кресло. Фотография выскользнула из рук на пол. Ковер под ногами растворился. Теперь на его месте была жухлая побуревшая листва. Что происходит?
Перед взором девушки возникли смутные очертания какого-то темного дерева. В нос ударил запах прелых листьев и сырой земли. Ее внимание привлекла глубокая черная нора между узловатых корней дерева. Ниже, ниже. Что же она должна была увидеть? Что-то, спрятанное в норе. Покрытое плесенью. Совсем близко, внизу, в самой земле.
Наконец, она разглядела. Нож с серебряной рукояткой. Элли протянула к нему руку.
Нож исчез в темноте. Ее пальцы схватили только воздух. «Мелинду зарезали», — произнес где-то далеко лейтенант.
Девушку несло по течению, белый туман затягивал все глубже.
— Кто мог убить мою малышку? — доносился сквозь пелену горестный голос офицера.
Элли моргнула и снова очутилась в маленьком кабинете. Протянула руку и подняла с пола фотографию, прошептав:
— Думаю, я смогу помочь вам.
Уилкинс вскочил на ноги. Его обведенные темными кругами глаза уставились на нее.
— Что? Что тебе известно? — воскликнул он, выскакивая из-за стола. — Скажи же!
Элли посмотрела на него невидящим взглядом. Она снова погружалась в белый туман.
— Что же? — детектив потряс ее за плечи. — Элли, ты должна сказать мне. Необходимо поймать чудовище, убившее мою дочь!