Дасти вошла в ванную. Ее голос гулко отозвался эхом:
— Не представляю, что бы я делала без этих двоих.
Она вышла из ванной, держа в руках выстиранные вручную вещи, которые повесила там сушиться.
— Осталось еще что-нибудь? — спросила Мэйбл.
Дасти пощупала влажные колготки:
— Кажется, нет. Не знаю, куда это пристроить.
Мэйбл посмотрела на Дасти с сожалением, будто извиняясь.
— Я высказала эту абсурдную идею в надежде, что он поймет намек и уйдет.
— Знаю, Мэйбл, — пожала плечами Дасти. — Кто бы подумал, что он на это клюнет? Я все еще не могу поверить!
Мэйбл покачала головой:
— Я тоже не могу. По-моему, было очевидно, что ты хочешь от него избавиться.
— Он стал раздражать меня с первой минуты. Он такой надменный, такой агрессивный и неприятный.
Но, черт возьми, он до невозможности красив и сексуален, добавила Дасти уже про себя.
— Нам нужны постояльцы на долгий срок, чтобы продержаться на плаву. Тем более что я решила заново меблировать и отделать этот старый дом, а расходы оказались непомерными.
— В таком случае каждый раз, когда захочешь принять душ, вспоминай об этих славных денежках.
Мэйбл улыбнулась и взяла охапку одежды, чтобы отнести в соседнюю спальню.
Дасти понимала, что Мэйбл права. Иметь дополнительные деньги за номер, отданный Престону, все-таки лучше, чем если бы пришлось выплачивать ему неустойку за три месяца. Подумав о почти переоборудованной соседней спальне, Дасти улыбнулась. Слава Богу, что она начала переносить туда свои вещи еще пару недель назад, а иначе это заняло бы всю ночь.
Дасти оглядела апартаменты в последний раз, чтобы убедиться, что убрала отсюда почти все свои вещи. Она вместе с Мэйбл уже сменила простыни на большой кровати и освободила шкаф. На дубовом ночном столике не осталось ни фотографий, ни книг, но в противоположном углу комнаты все еще восседал в маленькой качалке ее старый плюшевый медведь Бакстер. Дасти показалось, что она видит вопрос в его больших стеклянных глазах.
— Ты ведь не думаешь, что я тебя бросила? Вот. Подержи-ка пока это.
Дасти обвила шею Бакстера своими колготками, как шарфом, и взяла его на руки.
Взлохматив уши медвежонка, Дасти сказала:
— Это ненадолго. Он так быстро съедет, что ты и не заметишь.
В другую руку она взяла детскую качалку и обернулась.
В открытой двери стоял Стив Престон, а за его спиной Карлос, и, судя по выражению их лиц, они слышали последние слова Дасти.
— Я собрала все свои вещи, мистер Престон.
— Вижу.
Он вошел в комнату и уставился на большого плюшевого медведя, которого Дасти крепко держала под мышкой.
— Вы мне не сказали, что живете не одна.
— По правде говоря, Бакстер и я — одно целое.
Дасти еще крепче прижала к себе медведя, будто защищая. Она вспомнила, как нашла его шесть лет назад на площадке возле бакалеи прислоненным к столбу с вывеской: «Парковка запрещена». Бакстер выглядел одиноким и заброшенным, и она, кстати сказать, тоже чувствовала себя в то время такой же. Дасти взяла медвежонка домой, и вместе они выдержали конец ее несчастливого брака и сложный развод и много всевозможных невзгод, горой взгромоздившихся на ее пути. Медведь был с ней, пока рушилась и обращалась в прах ее жизнь.
— Я отнесу его в соседнюю комнату, а вам все здесь покажу.
Дасти повернулась к Карлосу:
— Спасибо, что принес вещи мистера Престона. Поставь их возле кровати.
Темнокожий седовласый человек молча прошел мимо Дасти и поставил багаж возле постели.
Как только Карлос ушел, Стив оглядел предоставленные ему апартаменты, и хотя это было не то, что он выбрал бы для себя, все же комната показалась ему сносной. У человека, который занимался ее интерьером, явно были хороший вкус, чувство цвета и текстуры.
Дасти, вернувшаяся из соседнего номера, заметила, что Стив с улыбкой на лице поглаживает гладкую обивку голубого дивана. Судя по всему, обстановка комнаты ему понравилась.
— Добро пожаловать в мой дом, мистер Престон.
Стив выразил свою признательность кивком:
— Здесь неплохо. Хотя обстановка и выдержана в традиционном стиле.
Дасти с облегчением вздохнула.
— И какую же страну представляет этот номер? — спросил Стив. — Мне сказали, что все комнаты в отеле обставлены в стилях разных стран.
— Это правда. Каждый из номеров представляет какую-нибудь страну, — пояснила Дасти. — Но в этой комнате живу я, и потому здесь все соответствует моему вкусу.
Стив почувствовал неловкость, оттого что выжил ее отсюда.
— Дизайнер постарался на славу.
Дасти улыбнулась:
— Спасибо. Это было для меня удовольствием.
— Так это вы обставили номер?
— Каждый номер в гостинице.
— Одна? Я хотел сказать, — поправился Стив, — с помощью профессионала?
— Я и есть профессионал.
Второй раз менее чем за два часа Дасти застала его врасплох и удивила. Но какое это имело значение? Стив понимал, что должен пересмотреть свое отношение к ней, а он не привык ошибаться в людях.
Из соседней комнаты появилась суетливая Мэйбл.
— Надеюсь, ты хорошо устроилась? Может, помочь тебе убрать с постели одежду?
— Спасибо, Мэйбл. Ты ангел, но лучше я сделаю это сама, а то не смогу потом ничего найти.
Дасти не обратила внимания на звук, произведенный Стивом Престоном, нечто похожее на «гм».
— Я иду в ресторан, — сказала Мэйбл. — Бедная Елена кое-как одна управляется с толпой обедающих. Если ей сейчас не прийти на подмогу, считай, неделя упреков нам обеспечена.
Она посмотрела на Престона:
— Надеюсь, вам понравится жить у нас, сэр.
— Давайте я быстро все вам покажу, а потом можете спокойно распаковывать вещи, — предложила Дасти, когда Мэйбл ушла.
Дасти открыла дверцы буфета и показала Стиву стаканы и тарелки разного вида и калибра.
— Вот эти мои, но при всех многокомнатных номерах есть кухоньки, полностью оборудованные всем необходимым. Несмотря на то что у нас полное ресторанное обслуживание, многие постояльцы, остающиеся надолго, иногда предпочитают готовить сами.
Дасти вернулась в гостиную и любовно пробежала пальцами по старинному письменному столу в эркере.
— Мне пришлось оставить свои письменные принадлежности в ящике, но прошу вас пользоваться ими без стеснения.
От Стива не укрылась гордость в ее голосе. И он понимал это чувство.
В своем деле он тоже был мастером и испытывал чувство законной гордости, если его архитектурный проект бывал успешно завершен.
Возможно, между ним и Дасти было больше общего, чем он предположил вначале. Хотя они трудились в разных областях, некоторое сходство все-таки было. Она специализировалась на интерьерах, он — на общем и внешнем оформлении зданий.
— Вот здесь большой платяной шкаф, а возле кровати гардероб. Поэтому у вас много места для одежды.
Стив кивнул, но все его внимание было приковано к двери, соединявшей их комнаты. Дверь была приоткрыта, и он толкнул ее:
— А там ваша комната? — Его любопытство вызывал не столько номер Дасти, сколько она сама.
Вся кровать была завалена кружевами, атласом и какими-то вещицами из прозрачной, как паутинка, ткани. Стив смог разглядеть гору разноцветных трусиков, пестрых бюстгальтеров, свисавших через край кровати, и черную грацию с подвязками.
У нее замечательный вкус по части нижнего белья, подумал Стив. Дасти быстро метнулась к двери и прикрыла ее. Стив заметил, как щеки ее окрасились нежно-розовым румянцем.
— Да, это моя комната, но я буду по возможности держаться подальше и не досаждать вам, — сказала Дасти смущенно.
— Гм. Это будет нелегко. Тем более что у нас общая ванная.
Румянец на щеках Дасти стал ярче, а в ее синих глазах сверкнули искры.
Стив вдруг осознал, что заигрывает с ней, и это было для него неожиданностью и шоком. Он ведь никогда ни с кем не заигрывал. Никогда.
Мысленно осадив себя, Стив отрывисто спросил:
— Вам нужно будет проходить здесь, чтобы попасть в свою комнату?