Стефани снова вскипела, но не успела ему ответить, потому что он просто повернулся и удалился своей неподражаемой легкой походкой. Девушка так и осталась стоять с открытым ртом, глядя ему вслед. В ярости она оглянулась вокруг, словно бы ища, на ком отыграться, и обнаружила рядом с собой охранника.

— Нечего так на меня смотреть, — сказал тот немедленно. — Я не виноват, что ты поссорилась со своим кавалером.

— Он не мой кавалер, — отчеканила Стефи.

— Прости, значит, мне показалось, — насмешливо ответил парень.

Развивать эту тему дальше девушке не захотелось, поэтому она отошла в сторону и задумалась. Если присутствие Клайва повергало ее в смятение, то его неожиданный уход почему-то вызвал ощущение мучительной пустоты. Она так растерялась, что некоторое время не могла понять, почему она все еще здесь, если Клайва тут больше нет. Потом она вспомнила, что пришла сюда совсем по другому поводу, но настроение было уже безнадежно испорчено. Стефани ощутила на своей шее проклятое колье, и у нее возникло почти непреодолимое желание сорвать его с себя и бросить на пол. Идея с выставкой-продажей действительно пришла к Люку в какой-то неудачный момент. Ей необходимо найти шефа и сказать, что она больше не может здесь находиться. Правда, таким образом она потеряет право на комиссионные, но это уже мало ее интересовало. Она решила, что вполне достаточно побыла в смешном положении, чтобы продолжать играть эту нелепую роль. О'Рейли был легок на помине. Он снова возник как из-под земли, и Стефи приготовилась к неприятному разговору, но он опередил ее. Схватив девушку под руку, Люк наклонился к ее уху и проговорил свистящим шепотом:

— Кажется, он клюнул!

— Кто? — опять не поняла Стефани.

— Ланца! Он обещал зайти в магазин и взглянуть на бриллианты поближе. По-моему, ты произвела на него неизгладимое впечатление! — Босс одобрительно стиснул ее руку.

— Неужели? — искренне удивилась девушка. А сама подумала: этого еще только не хватало!

— Да, я в таких вещах не ошибаюсь, — в детском восторге прошептал Люк. — Кстати, слушай, а откуда ты знаешь Стэнворда?

— Он когда-то был деловым партнером моего отца, — со вздохом ответила Стефи, поняв, что шеф намерен выяснять подробности.

— Да? Только и всего? — недоверчиво переспросил О'Рейли.

— Только и всего, — решительно проговорила девушка. И, чтобы предотвратить дальнейшие расспросы, прибавила: — Послушай, Люк, если Кристофер Ланца действительно так заинтересовался, может, мне уже можно уйти? А то у меня что-то голова болит. Наверное, от духоты.

— Конечно, иди. То есть, я имею в виду, сейчас мы вместе поедем. Только попрощаюсь кое с кем, — весело сказал тот. Видимо, он действительно был ею доволен.

Забавно, устало думала Стефи, наблюдая, как ее начальник пожимает руку кому-то из гостей. Наверное, любая нормальная девушка была бы счастлива, если бы ей удалось заинтересовать Кристофера Ланцу. Может быть, я действительно больна? Может быть, влечение к Клайву — это что-то вроде вируса, который я умудрилась подхватить пять лет назад? Но если это болезнь, то от нее должно быть лекарство. Или от вируса по имени «Клайв Стэнворд» еще не изобретено никакого средства? Что же мне делать?

И неожиданно задала себе абсолютно неуместный вопрос: интересно, а что это у него за «еще одна встреча» в такое время?

Наконец Люк вернулся, и они в сопровождении охранника поехали обратно в магазин. Там Стефани с наслаждением сняла с себя колье и отправилась переодеваться. Избавившись от ненавистного платья, она почувствовала себя немного лучше.

— Тебя подвезти до дома? — спросил шеф, когда девушка вышла в торговый зал.

— Нет, спасибо, я лучше пройдусь пешком. Ты же знаешь, мне недалеко, — ответила она быстро. Сейчас ей очень хотелось побыть одной и прийти в себя.

— Ну, тогда до завтра, — ответил тот счастливым голосом. Он, видимо, уже предвкушал момент, кода сможет сказать своей жене, что колье вот-вот будет продано. — Ах, прости, — прибавил он, — забыл, что у тебя завтра выходной. Желаю приятно провести время!

— Спасибо, — ответила Стефани и вышла из магазина. Она с наслаждением вдохнула прохладный вечерний воздух и решила, что должна хотя бы на полчаса забыть о мучивших ее проблемах.

Девушка шла по улице, сверкавшей разноцветными огнями, и радовалась тому, что может сейчас просто прогуляться, что ей больше не надо никуда спешить и ни от кого прятаться. За один этот день она устала так, как будто проработала год без выходных. Ничего, скоро она придет домой, выпьет чаю и ляжет в кровать с книжкой, а завтра сможет проснуться, когда ей захочется, и устроить себе маленький праздник. Она решила, что обязательно проведет завтрашний день на пляже. Стефани уже собиралась размечтаться о том, как это будет здорово, но внезапно вспомнила, что на восемь часов вечера договорилась с Клайвом. Она тут же помрачнела. Господи, зачем я же согласилась? — спросила она себя и, понятно, ответа не получила. Ей сразу опротивела эта нарядная улица, на которой были расположены все самые шикарные магазины города, и она решила пройти дворами. Но стоило ей свернуть в переулок, как она заметила сзади себя большую тень, явно принадлежащую мужчине внушительных размеров. На секунду у Стефи возникло паническое желание убежать в глубь переулка, но она тут же поняла, что это может плохо кончиться. Переулок был совершенно безлюдным, а на ней были туфли на высоких каблуках, так что убежать далеко ей все равно бы не удалось. Поэтому она решительно повернулась, приняв оборонительную позу, и вздрогнула от неожиданности. Перед ней стоял Клайв.

— Успокойся, — сказал он своим излюбленным насмешливым тоном, — я не собираюсь на тебя нападать. Я же сказал, что я не насильник.

— Что тебе нужно? — не очень вежливо спросила Стефани. Она еще не успела как следует прийти в себя. — Почему ты меня преследуешь?

— Совершенно не собирался тебя преследовать, — невозмутимо проговорил Клайв. — Просто я увидел тебя из такси. А вот почему ты гуляешь здесь одна в такое время, это мне хотелось бы узнать. Твой босс не мог тебя подвезти?

— Он предлагал, но я отказалась. Мне захотелось прогуляться, — отозвалась Стефи с раздражением. — По-моему, я достаточно взрослая, чтобы самой решать, где и когда мне ходить.

— Гулять одной в такое время опасно для женщины любого возраста, — изрек Клайв голосом, которым делают внушение непослушному ребенку. — Давай-ка я лучше отвезу тебя домой.

— Нет уж, спасибо, — быстро ответила девушка. — Мы, кажется, на сегодня уже достаточно пообщались.

— Хорошо, — сказал Клайв, — если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты живешь, ты поедешь одна, но в моем такси. Или я провожу тебя до дома. Выбирай.

Стефани поняла, что спорить бесполезно.

— Такси, — сказала она коротко. И, подумав, добавила: — Но платить я буду сама.

— Хорошо, пойдем, — согласился он, вздохнув, и решительно взял ее под руку.

Подойдя к машине, он открыл дверь и помог ей сесть, а потом попросил водителя:

— Отвезите, пожалуйста, леди туда, куда она попросит.

По его тону было ясно, что теперь водитель отвечает за нее головой.

Ладно, подумала девушка, сжав зубы, это я как-нибудь переживу.

— До свидания, Стефи, — сказал Клайв, наклоняясь к ней. — Надеюсь, ты не забыла, что завтра в восемь вечера мы с тобой встречаемся.

— Не забыла, — ответила Стефани устало.

Она подождала, пока они отъедут, и назвала свой адрес. После чего, наконец, позволила себе закрыть глаза и расслабиться.

На следующее утро Стефани Уильямс проснулась неожиданно рано и с такой тяжелой головой, как будто вообще не ложилась спать. Всю ночь ее преследовали кошмары с участием Клайва Стэнворда. Ей снилось, что она опять страстно любит его и жаждет его любви, а он то завлекает, то отталкивает ее. Несколько минут девушка находилась во власти мучительных воспоминаний, а потом резко откинула одеяло и вскочила на ноги.

— Да когда же это кончится! — раздраженно сказала она себе под нос.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: