— Правильно!

— Так что вы скажете, Ганс? — Эллис почувствовала прилив воодушевления. Ее все равно тут не будет ко времени расчетов, и на лице генерального директора расплылась восхищенная улыбка.

— Должен сказать, что такого я даже не предполагал. — Ганс разгладил усы. — Вы смотрите далеко вперед. Верите в свою команду. Я слышал, что вы неординарная женщина.

— Слух был верен. Так мы договорились? — Эллис протянула руку, и Ганс пожал ее.

— Договорились, — кивнул он.

— Прекрасно. — Эллис показала на Мэри. — Я должна сообщить, что Мэри только что стала моим новым партнером и она будет более чем счастлива ответить на любой технический вопрос.

Мэри удивилась, но с веселой улыбкой произнесла:

— Конечно, джентльмены. Есть какие-то вопросы?

После встречи Эллис проводила их из приемной, попрощалась с Гансом и другими представителями компании и попросила Мэри сопроводить их до лифта, а затем вернулась в свой кабинет. Она увидела, что Грейди нет на месте. Может, он пошел в ванную? Это дало бы ей свободу действий. Она заскочила в кабинет Бенни, закрыла дверь и набрала номер банка.

— Марла, это Бенни, — сказала она. — Я бы хотела все сделать до окончания рабочего дня. Вечером я вышлю карточки с подписями. Вы перевели деньги?

— Да, все выслано, так же как и отсканированные карточки с подписями. Все ваши деньги переведены в банк на Багамах, и ваши багамские счета будут открыты сразу же по получении оригинальных копий.

— Прекрасно.

— Кстати, Эллис недавно звонила мне, но, как мы и договорились, я отказалась что-либо обсуждать с ней.

Проклятье!

— Почему вы не позвонили и не сказали мне?

— Я звонила. Я говорила с Маршалл, и та сказала, что вы на встрече.

— Ох, прошу прощения. — Эллис задумалась. Значит, Бенни решила восстановить свой статус, но она не знает деталей, а когда выяснит их, Эллис давно покинет город, на шаг опережая и ее, и Кью.

— Бенни, кроме того, вы должны знать, что какая-то женщина — вне всякого сомнения, это Эллис — пыталась получить доступ к вашим счетам. Ей было отказано, потому что у нее не было нового пароля. Вы должны сами ввести его в Сеть, и я вышлю вам инструкции, как это сделать.

— Спасибо. — Эллис открыла свой почтовый ящик и стала перебирать послания, пока не нашла одно из банка. — Все поняла. Спасибо. Я должна идти. — Она повесила трубку, набрала номер информационной службы и, дожидаясь связи, залезла в кошелек Бенни.

— Какая авиакомпания вас интересует, будьте любезны? — спросила оператор.

— USAir. — Эллис вытащила карточку Бенни «Америкэн Экспресс» и, когда был получен ответ, заказала наконец билеты. — Я хочу забронировать место на рейс от Филли до Нассау.

— Могу оказать вам помощь. Когда вы хотели бы вылететь?

— Как можно скорее.

— Сегодня?

— Да! — восторженно ответила Эллис.

Глава 73

Мэри вошла в кофейную комнату, где Грейди и Джуди стояли перед торговым автоматом, наслаждаясь оставшимися булочками с корицей. Они посмотрели на нее, и если даже Джуди сердилась на Мэри, она этого не показывала.

— Как прошло с «Рекско»? — спросила она. — Кроме еды.

— Восхитительно. Мы их сделали.

— Как? — спросила Джуди, и пока Мэри излагала им историю, Грейди с чашкой кофе в руках стоял, облокотившись на гранитную стойку. К тому времени, когда она закончила рассказ, Грейди был очарован, но Джуди бесстрастно улыбалась.

Мэри снова почувствовала напряжение.

— Я думаю, все сделать бесплатно — это прекрасная идея, не так ли, Грейди?

— Блистательная. — Он ухмыльнулся. — Я люблюэту женщину. Она чертовски умна.

— И еще как! — Мэри почувствовала в нем родственный дух. — Она не боится рисковать. Клиенты любят ее.

— Не сомневаюсь. — Грейди улыбнулся, попивая кофе. — Я должен сбить ей цену?

— Нет. — Мэри засмеялась, чтобы как-то компенсировать молчание Джуди, но, похоже, Грейди не обратил на это внимания.

— Я рад, что у нас появились хоть какие-то хорошие новости после дебоша с Эллис. Маршалл сказала, что клиенты звонили весь день. Репортеры тоже.

— Копы хоть что-то сообщили? Они еще не поймали Эллис?

— Нет.

— Очень плохо, — сказала Мэри, и Джуди, похоже, вернулась к реальности, посмотрев на Грейди.

— Бенни была расстроена этой сценой с Эллис?

Грейди моргнул.

— Конечно, была. А ты сомневалась?

— Я не знаю ее так хорошо, как ты.

— Мне она показалась очень расстроенной.

— А мне нет. Она, кстати, не расстраивалась и из-за Медведя. Не так ли? — Джуди говорила легким, небрежным тоном, но Мэри знала, что она заводит Грейди.

Грейди отмахнулся:

— Она не из тех женщин, которые обливаются слезами, особенно перед вами, ребята. Дома она буквально сходит с ума. Она себе все глаза выплакала.

Не скрывая своего торжества, Мэри посмотрела на Джуди.

— Бенни никогда не проявляет своих эмоций, особенно на работе. Она все держит при себе. И я уважаю ее за это.

Казалось, Джуди не слушает ее, вытирая салфеткой липкие пальцы.

— Грейди, разреши мне задать тебе гипотетический вопрос. Возможно ли, что женщина, которая устроила сцену на улице, в самом деле была Бенни? А вовсе не Эллис?

— Пардон?

Мэри оцепенела.

— Грейди, она просто шутит.

— Нет, не шучу! — отрезала Джуди, и обе женщины подступили к Грейди, взяв его под перекрестный огонь. — Подумай об этом, Грейди. А что, если мы их перепутали? Фиорелла решила, что так и есть.

— Фиорелла? — Грейди поставил свою чашку. — Та сумасшедшая дама? Какое ей до всего этого дело?

Джуди отмахнулась от него:

— Забудь Фиореллу. Дело не в ней. Что, если та женщина на улице на самом деле была Бенни, а женщина в кабинете за холлом — Эллис?

Грейди изумленно перевел взгляд с Джуди на Мэри и обратно:

— Вы серьезно?

— Да, — ответила Джуди.

— Нет, — в унисон с ней ответила Мэри.

— Это невозможно. — У Грейди был ошеломленный вид, по его лбу побежали морщины, а в глазах за стеклами очков появилось болезненное выражение. — Конечно, это Бенни. В своем кабинете.

— Откуда ты знаешь?

— Уж свою-то подругу я знаю.

— Неужели? — Джуди вскинула брови под каштановой челкой. — Ты какое-то время не видел ее. Не показалась ли она тебе какой-то странной?

— Джуди! — сказала Мэри. — Ты так некорректна!

Джуди взяла Грейди за руку.

— Докажи, что я ошибаюсь. Проведи испытание. Вспомни нечто, о чем знаете только ты и Бенни, что-то интимное, и спроси ее об этом. Убедись, знает ли она, о чем идет речь. Если да — значит, она Бенни. Никаких обид. А если нет — она Эллис.

— Ты так думаешь? — Грейди выпустил ее руку, явно чувствуя себя неудобно. — Ты внесла очень странное предложение. Что, краска для волос подействовала тебе на мозги?

Мэри почувствовала, словно она больше не знает Джуди.

— Он прав. Прекрати.

Джуди резко повернула голову.

— Мэри, ты что, говоришь мне, чтобы я прекратила? А я-то думала, что мы подруги.

— Так и есть.

— Тогда почему ты командуешь мной?

— Ты ведешь себя грубо и бестактно, и я хотела, чтобы ты прекратила это.

— А что, если я этого не сделаю? — Синие глаза Джуди стали ледяными. — И что в таком случае ты будешь делать? Уволишь меня?

— Конечно нет.

— Девочки, прекратите, — вмешался Грейди. — Прошу вас, кончайте воевать…

Не обращая на него внимания, Джуди спросила:

— Мэри, как насчет того, чтобы рассказать Бенни обо мне? Можешь ты наябедничать на меня?

— Не знаю.

— Ты не знаешь? — Джуди, нахмурившись, повысила голос. — Если ты моя подруга, ты ничего не скажешь. Но теперь ты партнер и, наверное, можешь сказать. Выбирай, Мэри. Кто ты? Подруга или партнер?

— Я не хочу выбирать.

— Сделай это для меня. Прими решение — раз и навсегда.

Ох!Мэри стояла лицом к лицу с Джуди. Она в первый раз противостояла ей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: