— Ты хочешь, чтобы я ей рассказала?
— Рискни!
— Отлично! — Джуди бросила салфетку и направилась к двери. — На этот раз я выступаю против тебя.
Глава 74
Бенни шла с Тиффани по Саут-стрит. Они направлялись в магазин на встречу с Кейтлин. Это всего в десяти кварталах от делового центра, так что им пришлось внимательно посматривать, нет ли поблизости полиции, плюс к этому одеты они были тоже в этакие маскировочные одеяния. Бенни где-то раздобыла солнечные очки, заправила волосы под бейсболку и натянула на себя какую-то неописуемую футболку. На ней были синие шорты и старые кеды, в которых летом туристы заходят в ресторанчики хип-хопа и в модные магазины.
— Тут довольно мило. — Тиффани выдохнула клуб дыма «Мальборо», который повис в сыром воздухе. — Но тут нельзя парковаться, и дороги дорогие.
— Верно, — сказала Бенни, чтобы не выдать что-то лишнее, и Тиффани бросила сигарету на углу, когда они подошли к шикарному бутику с вызывающей розовой вывеской «Приципесса» над броским стеклянным входом.
— Вот тут и есть Кейтлин. — Тиффани взялась за стеклянную ручку. — Зайдем.
Бенни было двинулась за ней, но им пришлось остановиться на пороге. Их буквально вытолкнула из магазина симпатичная молодая женщина в полосатом балахоне с короткими светлыми волосами. Скорее всего, это была Кейтлин, хотя она выглядела больше как домохозяйка из пригорода, чем торговка наркотиками, со своим забавно сморщенным вздернутым носом.
— Убирайся, Тиффани! — прошипела она. — Я же сказала тебе никогда не приходить сюда.
— С тобой хотела встретиться Эллис, и я привела ее сюда.
— Где Эллис? — Кейтлин оглядела Бенни, и ее глаза чуть не вылезли из орбит, словно она увидела привидение. — Эллис?О боже мой! Это ты?
— Да. Привет.
— Иисусе! — Кейтлин глянула из-за плеча, закрыла дверь магазина и потащила их обеих на другую сторону к ресторану. — А я-то думала, что ты мертва!
Что?
— Где ты была? И почему ты так одета?
— Если она тебе расскажет, — вмешалась Тиффани, — ей придется убить тебя.
Кейтлин не обратила на нее внимания.
— Эллис, подожди здесь. Я скажу Джейни, что мне звонили из школы Дэнни. — Она повернулась, вбежала обратно в магазин и закрыла за собой дверь.
— Видишь, что я имела в виду? — Тиффани нахмурилась. — У нее есть претензии ко мне. Она меня использует, понимаешь?
— Я подумаю над этим, — сказала Бенни, хотя теперь, встретившись с Кейтлин, она поняла, почему Тиффани не подходила для деловых планов Эллис.
Снова появилась Кейтлин с модной сумочкой на плече и шикнула на Тиффани, как на таракана.
— Шевелись. Я использую дом Эллис.
— О'кей, о'кей, — подалась назад Тиффани. — До встречи, Эл.
— Потом, — подражая Эллис, сказала Бенни.
Кейтлин уже остановила такси, которое тут же подъехало к ним, привлеченное ее смазливой физиономией и стройными ногами. При близком рассмотрении глаза у нее были круглыми, странного зеленого цвета с коричневыми вкраплениями, а ее хорошенький ротик блестел розовой помадой. Даже цветочный запах от нее шел дорогой. Они сели в машину, и та легко влилась в дорожное движение. Кейтлин дала водителю адрес, который, как Бенни помнила, принадлежал Эллис.
— Итак, Эллис, где же ты была? — Кейтлин повернулась к ней. Она не скрывала напряжения. — У нас не было поставок, и пришлось продать все, что еще оставалось. Кью в поисках тебя позвонил мне в магазин, и он был просто в ярости. Он обругал меня, когда я сказала, что не знаю, где ты. Мне пришлось сказать Джейни, что это мой брат, а у меня никогда не было братьев.
Бенни не могла припомнить, чтобы Эллис когда-нибудь говорила о человеке по имени Кью. Она хранила молчание и впитывала в себя информацию.
— На это я не подписываюсь. Не хочу иметь с этим дело. У меня дети!
Бенни вдруг припомнила то, что слышала раньше. Если Эллис пришлось уносить ноги от этого парня Кью, должно быть, именно поэтому она и пыталась убить Бенни. Так что это началось не из-за денег, но кончилось именно ими.
— Где ты была? Мы с Кендрой беспокоились. — Кейтлин помолчала в ожидании ответа, пока Бенни на удивление легко проникла в систему мышления Эллис. Она уже воспринимала Кейтлин и Кендру как темные версии Ди Нунцио и Каррье.
Она спокойно посмотрела на Кейтлин:
— Обо мне ты не беспокоилась. Тебя волновала твоя работа.
Кейтлин моргнула безупречно подведенными глазами.
— О'кей, ладно. Так что ты хочешь от меня?
— Попытайся говорить правду.
— Мне нужны деньги, и сейчас, когда вы все исчезли, я не знаю, что делать. Я не знала, может, сбросить цены, а вас не было, чтобы спросить. Я так и поступила. — Теперь тон Кейтлин стал поучающим, как у лектора. — Мы все занимаемся бизнесом здесь, по крайней мере вы, и всем нам нужны дополнительные деньги. Но это не моя жизнь, и я не хочу расплачиваться тюрьмой или чем-то подобным.
— О'кей.
— Именно вы пришли ко мне, сказали, что вырвались вперед и что вы видите — этот рынок больше не работает. Вы сказали, что этот бизнес ничем не отличается от любого другого, но это не так. Тем более когда мне приходится отвечать перед такими гангстерами, как Кью, или как там его настоящее имя.
Бенни не мешала ей говорить, и Кейтлин было не остановить, ее понесло.
— Ты сказала, что ты профессионал. То есть ты не можешь исчезнуть на неделю или завалиться спать. Ты думаешь, я не слышала, как ты по телефону говорила с Джимми, кто бы он ни был? Ты крутишь вместе с ним, и вас обоих могут прикончить!
— Ты кончила?
— И последнее. Ты подставила наших поставщиков. Так как ты предполагаешь оставаться в бизнесе?
— Предоставь это мне.
— Я не могу работать при таком уровне напряжения. Я постоянно переживаю из-за моего бывшего, постоянно опаздываю с платежами, а тут он еще в воскресенье дает детям чек, чего не имел права делать. — Кейтлин потерла лоб пальцами с французским маникюром. — Время возвращаться в школу, и я должна получить свою долю, чтобы заплатить за школьные принадлежности. А вы знаете, сколько стоят эти рюкзачки «Янспорт». А книжные чулки по пять долларов за штуку.
— Книжные чулки?
— Ну, такие штуки, которые натягивают на обложки учебников.
— А мы всегда употребляли бумажные. — Бенни улыбнулась, и Кейтлин тоже, она наконец успокоилась.
— Словом, так мы делали. Но в любом случае что с тобой случилось на прошлой неделе?
— Я кое-кого встретила.
Кейтлин неодобрительно покачала головой.
— Кого?
— Вы все равно его не знаете.
— И чем вы занимались?
Бенни небрежно пожала плечами:
— Устроили вечеринку.
— Вы что, на ней царапались? У тебя ноги в ужасном состоянии.
— Не спрашивай.
— А твои руки… Сплошные порезы. Он что, резал тебя?
— Конечно нет. — Бенни выглянула из окна такси — мимо пролетали небоскребы, а затем — высокое кирпичное здание ратуши. — В конечном счете я слишком много выпила, мы стали дурачиться и играть в разные игры и так хорошо провели время, что я забыла, куда дела бумажник, ключи и телефон.
Кейтлин фыркнула.
— Так как мы попадем в твои апартаменты? Через управляющего?
— Ясное дело.
— Значит, у тебя нет и ключей от машины?
— Нет. — Бенни минуту помолчала. У всех есть дополнительный набор ключей. — Должно быть, где-то у меня есть и другая связка.
— Есть. В шкафу. Помнишь, ты одалживала их мне, когда моя машина была в магазине?
— Ох, в самом деле. — Бенни затянула предохранительный ремень, когда машина выехала из города и двинулась на север.
— Так где твоя машина?
— Провалиться мне, если я знаю.
Кейтлин закатила глаза.
— Ты хочешь доконать меня, мамочка?
Бенни неохотно улыбнулась.
— Во всяком случае, мы так успешно расторговались, что к воскресенью останемся без товара. Начинается школа, и все носятся как сумасшедшие. Я не единственная мама, которая переживает. Смотри. — Кейтлин порылась в кошельке и вручила Бенни пачку мятых купюр, перетянутых розовой резинкой для волос. — Здесь три тысячи долларов, и мы уже отстегнули нашу долю, и ты должна верить мне, что больше мы не взяли — ты же знаешь, что мы этого не можем себе позволить. У нас будет классный уик-энд, один из самых лучших.