— Политикой и искусством! — хором ответила аудитория.
— Совершенно верно! Таким образом, основные политические действие связаны с теми самыми участками земли. Территории постоянно переходят во владение то одного города, то другого. Словно в игре. Что не очень нравится людям, живущим на этих землях. Они кочуют туда и обратно по договору, будто мелкие монеты. Именно это и происходило в нашей долине несколько лет назад. Город Шил, наши прежние владельцы, начали переговоры с Гисом и, в результате, согласились продать соседям часть своих владений в Эвеше по низкой цене. А когда продается земля, люди продаются вместе с ней, — он злорадно усмехнулся. — Обычно, это не имеет большого значения, так как вы всего лишь один раз встречаетесь с новыми владельцами во время подписания бумаг, а в остальное время также работаете. Только на этот раз все было по-другому. На этот раз, границы между городами изменились, и наши имения разделили пополам. Чему мы были не слишком рады, так как сразу же возникала масса проблем, например, стало невозможным пользоваться услугами кузнеца, живущего над мостом, и из-за этого приходилось проходить много миль вверх по течению…
— Бюрократы, — зло пробормотал Доктор.
— Именно. Мы решили высказать свое мнение, — Рассказчик нахмурился. — Сейчас, спустя много лет, мы с Беолом искусно выходим из таких ситуаций. Он выступает в качестве правителя, а я говорю от его лица, и люди, преклоняясь перед своим королем, соглашаются с моим мнением. Но тогда мы были не так опытны, и жители Гиса ясно дали понять, что, если народ не примет новые законы, могут возникнуть проблемы. После чего, отправили вместе со своим гонцом несколько громил.
— Конечно же, — Рассказчик посмотрел на Доктора, — никто не хотел бы увидеть своего родного брата испепеленным драконом, — он перевел взгляд на Эми. — Не более приятно смотреть, как из него делают отбивную озлобленные головорезы. Как только Беол поправился, я решил, что нам следует отправиться на поиски лучшей жизни. И мы ушли из деревни. После года скитаний и недоеданий появился дракон. А когда обнаружились его необыкновенные способности, я подумал, что самое время навестить жителей Гиса. Шил был следующим в моем списке.
Эми прикусила губу и посмотрела на Доктора. Тот все еще лежал, откинувшись на стену из-за чего не было видного его лица. Повелитель времени тихо произнес: — Это все правда, вы же знаете.
— Что правда? — не понял Рассказчик.
— Другие миры. Люди. Путешествия меж звезд. Гражданские права. Всё правда, — Доктор наклонился вперед, он улыбался. — Просто хотел упомянуть об этом.
Рассказчик закрыл глаза. Довольная улыбка озарила лицо мужчины.
Эми ясно видела мечтателя в его душе, а, возможно, и в сердце.
Мужчина потер глаза и откашлялся. — Конечно, ни для кого не секрет, что Беолу не удастся победить этих инопланетных драконов, размахивая мечом и обороняясь щитом, но меня брат слушать не хочет.
— Он поверил в свою собственную рекламу, — сказала Эми. — Горожане его разубедить не смогут, вы слишком хорошо поработали.
— Если у вас есть предложения, — сухо ответил Рассказчик, — я готов их выслушать.
— Предложения? — откликнулся Доктор. — О, я полон предложений, — он вскочил на ноги. — Теперь, когда запертая дверь уже не проблема, за что вам искренняя благодарность, на мой взгляд, у нас есть три основные причины для беспокойства. Во-первых, мы оказались в самом разгаре древней инопланетной войны между двумя сильнейшими противниками, оснащенными одинаково мощным оружием. Во-вторых, у нас есть неопределенное количество времени, чтобы собрать каждый кусочек
Очарования, разбросанного по всему городу. В-третьих… — Повелитель времени перевел дух, — даже если Беолу каким-то чудесным образом удастся нейтрализовать войска Вестника и управляющего совета, он начнет войну с Дантом, и мы втроем вполне можем быть казнены, в качестве шпионов.
— Не волнуйтесь об этом, Доктор, — успокоил его Рассказчик, который явно повеселел, — я замолвлю за вас словечко.
— Тогда, я хотя бы не буду беспокоиться о нашей третьей причине. По крайней мере, до завтрашнего утра, но, так как до этого времени ещё далеко, предлагаю заняться нашими насущными проблемами. Во-первых, следует начать сбор металла, — он указал на Рори и Рассказчика. — Это — ваша работа.
— А что будем делать мы, Доктор? — поинтересовалась Эми.
Повелитель времени скрестил руки на груди. — Учитывая ситуацию, я собираюсь добраться до дракона, ведь это может оказаться последним, что я успею сделать.
Рори закрыл лицо руками. — Необязательно было говорить это вслух.
— Доктор, — неуверенно начал Рассказчик, — город полон Очарования.
Разве возможно собрать его все? Мы же не будем стучаться в каждый дом?
Совет дал нам слишком мало времени, помните?
— У меня есть одна идея на этот счет, — ответил Доктор. — Точнее, это идея Хилси, она натолкнула меня на мысль. Старушка была на правильном пути, когда предложила использовать технологии правителей Феонда в своих целях, правда, ошибалась, намереваясь сделать из этого оружие. Мы никогда не победим таким образом, думаю, оба противника уничтожат нас при первых же признаках сопротивления, кроме того, в военном деле Очарование не очень полезно. И мы до конца не выяснили, что еще могло за собой повлечь открытие дракона, — он начал рыться в карманах. — Вы правы, мы не можем стучаться в дверь каждого дома. Сколько бы времени у нас не было в запасе, это слишком долго, чтобы успеть в срок. Но есть кое-что, что мы можем попробовать. Да где же оно… А вот!
Повелитель времени извлек из кармана маленькую спутниковую тарелочку.
– Пока ты носилась по всему городу, Эми, мы с Рори смотрели кино.
– О, как мило!
– Тебе бы оно не понравилось. Взрывы, смерть и отчаяние, – Доктор посмотрел на тарелочку, которую бережно сжимал в руках. На одной её стороне мигал зеленый свет. – Я использовал её, как проектор, но она также может работать и как передатчик, – он нажал на кнопку на спутнике, зеленый огонек погас и загорелся красный. – Если правильно его использовать, металл будет действовать в качестве приемника, вне зависимости от вида передаваемой информации. Очарование есть в каждом доме города. Вам нужно… – Доктор кивнул на Рассказчика, – сказать людям, чтобы они отнесли весь металл, который у них есть, на главную площадь. Мы с Эми заберем дракона и, когда Управляющий совет придет за металлом, Очарование будет их ждать… Если я решу, что они его заслужили.
Повелитель времени посмотрел на своих слушателей, ожидая аплодисментов, но на их лицах он читал лишь недоумение.
– Ну, это же так просто! У вас совсем нет воображения! Хорошо, лучше я вам покажу… Эми, дай мне ту отвратительную брошь, которую ты ни с того ни с сего нацепила.
– Что? – девушка посмотрела на свою рубашку. – Ах, да! – Эми сняла брошь (которая действительно была ужасна, о чем она только думала?) и отдала её Доктору.
Тот закрепил безделушку на ящике, который являлся остовом мини-спутника.
– Теперь смотрите.
Повелитель времени направил тарелочку на Эми, нажал несколько кнопочек, и над брошью появилось маленькое изображение девушки.
Та засмеялась. – Помоги мне, Оби-ван! Всегда хотела сказать это!
– Как мы можем быть уверены в том, что люди отдадут металл? – сказал Рори. – Разве Очарование наоборот не вызывает у них желание хранить его?
Доктор повернулся к Рассказчику. – Это ваша задача. Мне нужно, чтобы вы рассказали им историю. Такую, какую никогда до этого не рассказывали, самую лучшую в вашей жизни. Скажите людям, что они должны отдать металл. Объясните, почему и куда его надо отнести, – увидев на лице мужчины сомнение, он поспешно добавил: – Я знаю, вы можете это сделать. Вы – мастер, вам удалось превратить вашего младшего брата из крестьянина в короля.
Рассказчик покачал головой. – Доктор, мы оба знаем, что все это только благодаря дракону.
– Нет, благодаря вам. Все ваше воображение, эмоции, речь. Я слышал ваше выступление в зале совета. Вы были великолепны! Как я уже говорил, все, что сделало Очарование – это лишь усилило ваш голос, чтобы люди не могли его проигнорировать, – он повернул тарелочку, – сделало ваш голос сильнее, чем прежде. И сейчас вы расскажете лучшую историю. Потому что она спасет жизнь каждого жителя этого города.