— А солнечный камень? Ты привез мне солнечный камень?

Коннор опустил ее на землю и весело сказал:

— Конечно! Сейчас я тебе его принесу.

Он направился к двери, когда девчушка опять остановила его:

— А твой шарик? Эта тетенька отдала тебе твой шарик?

Коннор не сразу сообразил, что речь идет о Филлис и о сфере. Поняв, что Филлис-маленькая четко выполнила его инструкции, он опять улыбнулся и сказал:

— Да. Ты — молодец! Ты все сделала, как я просил. Я сейчас принесу тебе солнечный камень, и ты увидишь, какой он красивый.

Выходя из дома, Коннор видел, что девочка подпрыгивающим шагом кружилась на лужайке. Нетерпение не давало ей стоять и спокойно ждать. Увидев мистера Такера, она бросилась к нему. Он присел на корточки и, вытащив камень из футляра, в который тот был упакован, протянул его маленькой Филлис.

Сверкнув на солнце, камень засиял всеми цветами радуги. Девочка замерла от восторга.

— Как красиво, — наконец, прошептала она.

Коннор с улыбкой наблюдал за ребенком. Девчушка поворачивала камешек, и каждый раз брызги ярких искр разлетались во все стороны.

— Солнечный камень… — благоговейно произнесла малышка.

Увлеченные игрой яркого света, они не заметили, как к ним подошла Дайана.

— Чем это вы так увлеклись? — скорее вежливо, чем заинтересовано спросила та.

Коннор поднялся.

— Здравствуйте, Дайана. Это — солнечный камень.

Он с удивлением увидел, как изменилась миссис Дрейк со вчерашнего вечера. Женщина была аккуратно причесана, но темные круги под глазами и неяркая помада делали ее бледное лицо еще бледнее. И она не смотрела ему в глаза.

— Здравствуйте, Коннэл, — вежливо, но сухо произнесла она.

— Мамочка, посмотри! — дочь протянула ей небольшой камешек, искрящийся на солнце. — Как красиво!

Миссис Дрейк взяла у дочери камень. И он… погас.

* * *

Филлис ворвалась в дом, как будто за ней гнались.

— Пам, ты здесь? — крикнула она с порога.

— Мы — здесь, — ответила Пэт за двоих. — Ты уже все сделала?

— Не спрашивайте лучше. Элиза даст фору любому вампиру — столько моей крови она выпила сегодня. Но я сумела отбиться. Вы готовы?

Сестры взялись за руки, образовав круг, и дважды повторили заклинание. Вихрь ярких огоньков взвился в гостиной. Появившийся в нем Лайен не скрывал своего неудовольствия.

— Что теперь случилось? — почти враждебно спросил он.

— Лайен, ты нужен Коннору! — выпалила Филлис, прежде, чем Памела открыла рот.

— Что?!

Возмущению Охраняющего не было предела.

— Мало того, что вы вызываете меня, хоть и знаете, что я не должен откликаться на ваш зов! Вы еще предлагаете мне встретиться с Коннором! Вы вообще понимаете, о чем просите?

Он скрестил руки на груди и несколько надменно произнес:

— Статус члена Совета не позволяет мне общаться с… с силами Зла.

— А портить жизнь человеку он тебе позволяет? — возмущенно воскликнула Филлис. — Если уж мы с тобой заварили эту кашу — а ты сам в этом признался — нам ее и расхлебывать! Коннор готов отказаться от тех магических сил, которые есть у него. И он сказал, что Добро выиграет от этого.

Лайен слушая ее, мельком взглянул на Памелу. Та стояла, печально глядя на бывшего мужа, и ничего не говорила. Зато заговорила Пэт. Она уперла руки в бока и воинственно задрала подбородок.

— Лайен! Давай покончим с этим делом раз и навсегда. Что бы ни было с Коннором, каким бы он ни был, мы не всегда были справедливы к нему. И ты — тоже. Если он нашел какой-то выход, чтобы освободиться от своих демонических сил, надо ему помогать, а не строить из себя… ангела-мстителя.

Лайен опустил руки.

— Хорошо. Что Коннор решил сделать? — подумав, спросил он. — И в чем ему надо помогать?

— Не знаю! Он не говорит мне! И… Наверное, это опасно, иначе он сказал бы. Лайен, — умоляюще посмотрела на Охраняющего Филлис, — пожалуйста, помоги ему! Помоги мне! Тебе нужно просто встретиться с ним. Он сам тебе все объяснит.

Лайен задумался. Потом кивнул головой:

— Хорошо, — еще раз сказал он. — Где я могу с ним встретиться?

— У него дома. Ты можешь переместиться, можешь приехать, — затараторила Филлис. — Хочешь, я отвезу тебя к нему?

— Не надо. Я сам найду его.

Лайен исчез в кружении огоньков. Сестры молча стояли, пока Пэт не села на диван.

— Так. Одно дело мы сделали. Что делать дальше?

— О чем ты? — осторожно спросила Памела.

Пэт потянула Филлис за руку и усадила ее рядом с собой на диване.

— Мы тоже должны что-нибудь сделать для Коннора.

Филлис с недоверием посмотрела на сестру.

— Пэт, — удивленно спросила она, — ты готова помогать Коннору?

— Это еще что! — ухмыльнулась Памела. — Слышала бы ты, как она отчитывала его тетку!

— Тетку?! Коннора? — Филлис вытаращила глаза и с изумлением переводила взгляд с одной сестры на другую.

Памела прикусила язык, а Пэт тихонько произнесла:

— Упс!

— Рассказывайте мне все! — почти приказала Филлис.

И они стали рассказывать. О том, как вызвали дух Сьюзен Тайлор, как она рассказала им о похищении души Беннета Тайлора его женой-демоницей. Сказали о том, что дух ведьмы обещал помочь. Но ни Пэт, ни Памела не сказали о том, как сурово отнеслась тетка Коннора к племяннику. Ни — «бедный мальчик», ни — «не напоминайте мне о нем» не прозвучало в их рассказе.

13

Коннор удивленно поднял брови и пристально посмотрел на миссис Дрейк.

— Ой! — воскликнула малышка Филлис. — Он перестал светиться!

Она забрала камешек у матери и тот опять засиял.

— Смотри, мамочка! Он опять сверкает! — удивилась девочка.

Дайана пожала плечами:

— Наверное, я повернула его под другим углом.

— Вполне вероятно, — медленно произнес Коннор.

Он никак не мог поверить, что всегда спокойная и рассудительная, миссис Дрейк способна на такое сильное чувство, как ненависть. «Что это с ней? — подумал он. — И кого она может ненавидеть? Может быть — меня? Но за что? Странно. Очень странно.»

Коннор задумался. Малышка Филлис теперь играла с матерью, то отдавая камешек ей — и он переставал сверкать, то забирая его — и тот вспыхивал всеми цветами радуги. Они были так увлечены этим занятием, что не заметили то, что увидел Коннор: под дубом на краю лужайки появился Лайен. Вопрос о реакции солнечного камня на эмоции миссис Дрейк сразу перестал занимать Коннора. Он направился к своей половине дома.

Дайана подняла голову и увидела, как к мистеру Такеру подошел крепкий молодой мужчина среднего роста, и они вместе направились в дом. Как ни была миссис Дрейк погружена в свои мысли, она невольно отметила, что мужчины не поздоровались за руку, а только слегка кивнули друг другу.

Даже не подходя к Лайену, Коннор почувствовал его враждебность. Он стиснул зубы. Ладно! Как бы тот ни относился к нему, если Лайен здесь, значит, будет помогать. Подойдя ближе, Коннор кивнул головой. Охраняющий ответил таким же еле заметным кивком, и они направились в дом.

Войдя, Лайен остался стоять в середине комнаты. Коннор сел на диван и жестом предложил ему сесть в кресло. Его бывший зять сел, выпрямившись, как барышня, заботящаяся об осанке. Экс-Повелитель Тьмы усмехнулся. Лайен с каменным лицом откашлялся и холодно спросил:

— Какой вопрос ты хочешь обсудить?

— Я хочу уничтожить свои магические силы, — так же холодно ответил Коннор.

— И как ты предполагаешь это сделать?

— Я хочу пройти через Чистилище, — просто ответил Коннор.

С Лайен разом слетели холодность и отчужденность. Он смотрел на него, вытаращив глаза:

— Коннор! Ты сошел с ума! Никто и никогда не входил в Чистилище живым! Не говоря уже о том, чтобы живым выйти!

Коннор смотрел на него, и Лайен увидел в его глазах решимость и надежду.

— Я знаю, — коротко ответил бывший Повелитель тьмы.

— Ты…Я…Господи, как тебе это могло придти в голову?! Это — самоубийство!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: