Но когда придёшь ты к этим Трём Стражам, воровством забирающим души в то Место [...] их. Ты - [...] сосуд [...] много больший, чем [...] того, кому ты [...] ради [...] её Корня. Ты будешь также здоров [...]. Но я воскрешу в памяти нерушимое знание, являющееся Софией, которая в Отце (и) которая - мать Ахамот. У Ахамот нет ни отца, ни мужской половины, но она женственна от Женственного. Она произвела тебя без мужского (начала), ведь она была одна (и) в неведении о том, что живёт через свою мать, поскольку она думала, что существовала одна она. Но воззову я к матери её. А затем они впадут в замешательство (и) станут хулить свой Корень и Расу их матери. Но ты взойдёшь к тому, что твоё [...] ты будешь [...] Пред-Сущим.
Они - Тип Двенадцати Учеников и Двенадцати Пар, [...] Ахамот, что переводится как "София". И кто я сам, (и) кто Нерушимая София, через которую ты будешь искуплён, и (кто) все Сыновья Того, Кто Есть - все они познаны и сокрыты в них. Ты скроешь (их всех) внутри себя и будешь хранить безмолвие. Но ты явишь их Эддай. Когда ты отделишься, незамедлительно будет устроена война с этой Землёй. Тогда - плач по нему, обитающему в Иерусалиме. Но пусть Эддай возьмёт его (неодуш.) к сердцу. В Десятый Год пусть воссядет Эддай и запишет их. И когда он запишет их [...] и они дадут им [...] у него будет [...], которого он назовёт Леви. Затем он принесёт [...] Слово [...] из которого я говорил ранее [...] женщина [...] Иерусалим в её [...] и через неё он породит двух сыновей. Они унаследуют всё это, а также понимание Того, который [...] возвышается. И получат они [...] через него от Ума его. Ныне же младший из них - более велик. И пусть всё это останется сокрытым в нём до тех пор, пока он не достигнет возраста семнадцати лет [...] начала [...] через них. Они будут яростно преследовать его, ведь они - от его [...] союзников. Он же станет проповедовать через них, а они будут проповедовать это Слово. Затем он станет семенем [...]".
Иаков сказал: "Я доволен [...] а они - [...] моей душ(и). Вот ещё что спрошу я у тебя: кто те Семь Женщин, бывших ученицами твоими? И узри всех женщин, благословляющих тебя. Я изумлён также (тому), как бессильные сосуды стали сильными через Восприятие, обитающее в них".
Господь же сказал: "Ты [...] Дух [...], Дух Мысли, Дух Совета [...], Дух [...], Дух Знания [...] их страха. [...] когда он проследовал через Дыхание этого Архонта, названного Адонайос'ом [...] него и [...] он был невежествен [...] когда я изошёл из него, он вспомнил, что я - сын его (!). А затем, прежде чем (я) появился там, (он) забросил их в среду этих людей. А от Места Небес Пророки [...]".
Иаков сказал: "Равви, [...] я [...] все вместе [...] в них особенно [...]".
Господь сказал: "Иаков, я восхваляю тебя [...], ходить по земле [...] слова, пока он [...] на [...]. Ибо отбрось прочь от себя Чашу, являющуюся Горечью. Ибо некоторые от [...] восстали против тебя. Ибо ты начал понимать их Корни от начала до конца. Отбрось же от себя все беззакония. И остерегайся, где бы они ни завидовали тебе. Когда ты говоришь эти слова данного восприятия, помоги этим четырём: Саломэ, Мариам, Марте и Арсиноэ [...] ведь он взял немного [...] мне, (что) он [...] сгоревшие предложения и [...]. Но я [...] не таким путём; но [...] первые плоды [...] вверх [...] чтобы могла проявиться Сила Божия. Смертное взошло к бессмертному, и женский элемент достиг этого мужского элемента."
Иаков сказал: "Равви, в этих трёх (вещах), далее, есть их [...] Слепок. Ибо они были поруганы, и они были гонимы [...]. Ибо ты получил [...] знания. И [...], чтобы то, что есть [...] идти [...] ты найдёшь [...]. Но я выйду и дам Откровение, чтобы они уверовали в тебя, чтобы они смогли насладиться их блаженством и спасением, а Откровение это могло бы быть передано."
И тогда же незамедлительно отправился он и осудил Двенадцать (Гебдомад?) и изгнал из них Довольство согласно Пути Знания [...].
[...]. И большинство из них [...] когда увидели они, Вестник взял в [...]. Другие же [...], говоря: "[...] его с этой Земли. Ибо не достоин он жизни". Тогда убоялись они. Взошли они, говоря: "Мы не причастны к этой крови, ибо справедливый человек погибнет от несправедливости".
Иаков ушёл, чтобы [...] глядя [...], ибо мы [...] его.
Апокалипсис Иакова.
* * *
Пер. с коптского - А. Мома
Второй) Апокалипсис Иакова
Эта речь, которую Иаков Справедливый говорил в Иерусалиме, (и) которую записал Марейм, один из священников. Он рассказал это Теоду, отцу Справедливого, т.к. он был его родственником. Он сказал, "Поспеши! Приходи с Марией, своей женой, и вашими родственниками [...] поэтому [...] этого [...] ему, он поймет. Ибо смотрите, многие возмущены им [...], и они очень сердиты на него [...] и они просят [...]. Ибо он часто говорил эти и другие слова".
Он (обычно) говорил эти слова при большом собрании людей. Но (в тот раз) он вошел туда и не сел, как обычно, на свое место. Точнее он сел выше пяти ступенек, которые (очень) уважаются, в то время как все другие люди [...] слова [...].
... Я тот, кто получил откровения от Плеромы Нерушимой. Я тот, кто был первым призван тем, кто велик, и кто повиновался Господу - тому, кто прошел через миры [...], тот кто [...], тот, кто обнажился и был обнажен, тот кто был найден умирающим, однако он был принесен в вечность. Он пришел в [...] возведен им потому что [...] и он был объединен [...] делая его свободным [...] в [...] тот, кто пришел в ...
Теперь, я снова богат в знании и я единственный обладаю пониманием, произведенными единственно свыше и [...] приходят из [...]. Я [...] кого я знал. Что было открыто мне, (и) было скрыто от каждого и будет открыто (только) через него. Эти двое, что видят [...] (и) они уже провозгласили (это) словами: "Он будет осужден несправедливо". Он тот, кто жил без хулы, (а) умер из-за клеветы. Он тот, кто был брошен, они ...
... плоть и это посредством знания, что я приду из плоти. Я конечно умру, но это (будет) в жизни, (в той) что я найду. Я вошел для того, чтобы они могли осудить [...] я приду в [...] судья [...] я не виню слуг его [...]. Я спешу сделать их свободными и сделать (их) выше того, кто хочет править ими. Если они помогли, я брат в тайне, кто молит Отца, до тех пор, пока он [...] в [...] царствование [...] вечное [...] первый в ...
Я первый сын, кто был рожден. - Я разрушу владычество их всех - Я возлюбим. Я справедлив. Я сын Отца. Я говорю, потому что я слышал. Я повелеваю, потому что я получил закон. Я показываю вам, потому что я нашел.
Созерцайте, я говорю (для того), чтобы я мог придти. Обратите внимание на меня, чтобы вы могли увидеть меня.
Если я явился, то тогда кто я? Ибо я не пришел как сам, и ни явился самим. Ибо я использовал существование на краткое время...
Однажды, когда я сидел и размышлял, он открыл дверь. Тот, кого вы ненавидели и преследовали вошел ко мне. Он сказал мне, "Приветствую (тебя), мой брат; мой брат, приветствую (тебя)". Когда я поднял свое лицо, и взглянул на него, (моя) мать сказала мне, "Не бойся, мой сын, поскольку он сказал тебе 'Мой брат'. Ибо вы были вскормлены одним и тем же молоком. Поэтому он зовет меня "Моя мать". Ибо он не чужой для нас. Он твой сводный брат..."
... эти слова [...] великий [...]. Я найду их и они придут. Однако я чужой, и они не познали меня в своих мыслях, ибо они знают меня (только) в этом месте. Но было установлено, что другие знают через тебя.
<Ты> тот, кому я говорю: "Слушай и понимай, ибо многие, когда слушают, медленно осознают. Но ты пойми, что я смогу сказать тебе. Твой отец - не мой отец. Но мой отец стал отцом тебе".
Эта дева, которую ты слушаешь, это [...] дева [...] названа девой. [...], как [...] ко мне для [...] узнать [...] не как [...] кого я [...]. Ибо этот [...] ему, и это также полезно для тебя. Твой отец, которого ты считаешь богатым, подарит тебе все те вещи, что ты видишь.