— Джос? — Джейми снова постарался привлечь его внимание. — Ты в Диснейленде бывал?
— Да, пару раз.
— Вот это да! Блеск! А у тебя есть дети? Ну, чтобы возить в Диснейленд?
— Нет, — тихо ответил Джос, и Хелен бросила на него быстрый взгляд через комнату. — У нас с женой детей не было.
— Так ты женат? — приставал Джейми.
— Мы развелись, — покачал головой Джос.
— Правда? — просиял Джейми. — Значит, ты ищешь новую жену?
— Джейми! — одернула его Хелен, а Меган постаралась спрятать улыбку.
— Что, мам? — Джейми взглянул на мать с наигранной наивностью. — Я только хотел сказать, что, пока я подыскиваю кого-нибудь для тебя, могу присмотреть и для Джоса.
Джос рассмеялся.
— Считаешь себя свахой?
Джейми пожал плечами.
— Тут особенно не разбежишься… — Он явно оценивающе перевел глаза с матери на Джоса и снова на мать. — Но я стараюсь, — быстро закончил он, заметив предупреждающий взгляд Хелен.
Она тут же решила, что обязательно надо серьезно поговорить с сыном и сделать это, как можно скорее.
— Полагаю, тебе пора отправляться спать, Джейми, — твердо сказала она. — Тебе завтра рано в школу.
— Да ладно, мам, — заворчал Джейми. — Я хочу поболтать с Джосом.
— Мне все равно пора уходить, — быстро вмешался Джос. — Поговорим в другой раз.
— Ты сказал, что будешь в Кемпси неопределенное время. Это что значит? Долго? — спросил Джейми, и Хелен ехидно подумала, что, наверное, вопрос насчет того, как долго он здесь пробудет, сегодня вечером задают Джосу постоянно. Вот только ответы ждут разные.
— Я почти уже решил остаться.
— Отлично! — Джейми сполз со стула и улыбнулся матери. — Правда, здорово, мам?
— Замечательно, — с трудом выговорила Хелен и обняла сына.
— Увидимся, Джос. Я рад, что ты вернулся, — бросил через плечо Джейми. Хелен встретилась взглядом с Джосом и снова заметила в его глазах боль. Но он сразу поднялся.
Она прошла за сыном через холл в его комнату, подождала, пока он залезет в постель, и подоткнула ему простыню.
— Надо же, Джос вернулся, — радостно сказал Джейми. — Он здорово похож на папу, верно?
Она кивнула, проглотив неожиданный комок в горле. Джейми так безоговорочно принял возвращение Джоса.
Наверное, Джейми больше не хватает отца, чем ей представлялось. Но одна мысль о том, как легко Джос вошел в эту роль, наполнила ее самыми противоречивыми чувствами. Хотя, скорее всего, это естественно, сказала она себе и настороженно взглянула на сына, расслышав его вздох.
— Ты увидела Джоса и поняла, как скучаешь о папе? — мягко спросил он, и Хелен отвела волосы с его лба.
— Да, — честно призналась она.
— А Джос станет рассказывать мне всякие истории из их с папой детства? Папа всегда рассказывал. Ну, как они с Джосом улизнули из школы, а бабушка поймала их на улице. — Джейми засмеялся. — Здорово!
Хелен снова ощутила раздражение. Иан никогда не рассказывал Джейми ничего подобного при ней. Что-то слишком многое от нее скрывалось.
Она снова почувствовала злость на Джоса. Он один во всем виноват. Это он перевернул их жизни с ног на голову!
— Я, правда, рад, что Джос вернулся домой, а ты, мам? — Сонный голос Джейми прервал ее размышления. Она что-то пробормотала, вернулась к двери и улыбнулась сыну, прежде чем выключить свет.
Черт бы побрал этого Джоса! Она вышла в холл, ощутив новый приступ злости. Зачем он вернулся и всех взбудоражил? Нахмурившись, она вошла в кухню как раз в тот момент, когда Джос обнимал Меган за плечи. Наконец-то он уходит!
— Где ты остановился, Джос? — спросила Меган. — Ты же знаешь, здесь тебе всегда рады.
Хелен изумленно взглянула на свекровь, но та смотрела на Джоса.
— Спасибо за заботу, Меган. Но я приспособил пару комнат в доме для жилья, так что мне вполне удобно.
— Ну, как хочешь. И не забывай время от времени заглядывать. — Меган собирала кружки со стола. — Хелен, ты не проводишь Джоса, пока я тут убираюсь?
Джос с вызовом посмотрел на нее, и Хелен первая опустила глаза.
— Разумеется, — спокойно согласилась она и прошла через холл. Джос последовал за ней.
Она ощущала каждый его шаг. Вцепилась дрожащими пальцами в дверную ручку, открыла дверь и отступила, чтобы пропустить его. Когда он не двинулся с места, она вышла на небольшую веранду и спустилась по ступенькам вниз.
Она крепко обхватила себя руками и повернулась к нему лицом.
— Спокойной ночи, Джос. Вероятно, нам придется иногда видеться, — начала она.
— Наверняка, Хелен. Джейми — замечательный малыш, — сказал он, и сердце молодой женщины сжалось.
— Спасибо, — несколько хрипло пробормотала она. — Я тоже так думаю.
— Он — настоящий Уэйд.
— Самой собой, — осторожно согласилась она.
— Иан должен был им гордиться.
— Он и гордился. — От отчаяния горло Хелен сжалось, и ей стало казаться, что она сейчас задохнется.
— Не могу не думать, что он мог бы быть моим сыном, — тихо признался Джос, — Иану очень повезло. — Хелен не смогла бы выговорить ни слова, даже если бы от этого зависела ее жизнь. — У него был сын, который пойдет по его стопам. Красивая жена рядом. — Он замолчал, но звук его голоса подействовал на Хелен, как электрический разряд.
Она потерла локти и переступила с ноги на ногу, чтобы он не заметил ее дрожи. Как же действовали на нее его близость и слова!
— Ты все еще о нем тоскуешь?
Неожиданность вопроса заставила Хелен изумленно взглянуть на него. И Джейми спросил о том же.
— Да, — ровным голосом сказала она. Как же иначе? Иан всегда был рядом, когда она в нем нуждалась, он стал ее убежищем, спасением, когда Джос бросил ее. — Да, конечно, — повторила она более уверенно.
— Верно, — решительно сказал он. — Мне его тоже не хватает.
Хелен ощутила холодный гнев. Ей захотелось броситься на него, ударить, наказать…
— Ты не видел Иана шесть лет до его гибели, — процедила она сквозь сжатые зубы. — Как ты можешь говорить, что тебе его не хватает?
— Мне не хватает его писем, его рассказов о Джейми. И о тебе.
Письма Иана… Почему он хранил свою переписку с Джосом в тайне от нее? Ей стало горько при этой мысли. Но внутренний голос возразил, что Иан не мог рассказать ей о письмах, зная, как она относится к Джосу. По-видимому, Иан разрывался между ними.
А Джос отвечал ему? Наверняка! Просто она об этом не знала. Она снова разозлилась и на Иана, и на Джоса.
— Я не имела понятия, что Иан тебе пишет…
— Он тебе не рассказывал?
— Нет, не рассказывал.
Джос пожал плечами.
— Наверное, это объяснимо. Скорее всего, ему казалось, что ты не захочешь знать.
Хелен снова ощутила неуверенность. Вероятнее всего, именно так Иан и считал. А она не давала мужу ни малейшей возможности рассказать о его отношениях с Джосом. Сначала она была убита горем, потом горе перешло в дикий гнев. Иан не стал бы упоминать о двоюродном брате из опасения ее расстроить.
— И все же мне очень не хватает его писем, — задумчиво признался Джос.
— О, я нисколько не сомневаюсь, — презрительно заметила Хелен. — Но объясни мне, Джос: если ты так скучал по своему двоюродному брату, то почему же не приехал на его похороны? Если бы ты захотел, то вполне успел бы.
— Ты думаешь, я не приехал бы, если бы мог? — тяжело спросил он.
Хелен негодующе вскрикнула.
— Наверное, возникли дела? Еще одна многомиллионная сделка, скорее всего?
Он взглянул ей в глаза.
— Нет, здесь было личное дело.
— А, понятно, — усмехнулась Хелен. — Свидание не мог пропустить?
Его пальцы впились в ее плечо. Она попыталась отодвинуться, но он крепко держал ее, глаза сердито потемнели.
Они стояли так довольно долго, потом Джос внезапно отпустил ее и отвернулся.
— Ничего похожего. Но это длинная история, мне думается, тебе не захочется ее слушать. Достаточно сказать, я глубоко сожалею, что не смог приехать на похороны Иана.
Печаль, которую она расслышала в его голосе, несколько поумерила ее гнев, и она с отсутствующим видом провела рукой по глазам.