КЛЕНИН. Едва ли не все носители этой фамилии связывают ее с названием дерева клен. На самом деле Кленя –уменьшительная форма старинного имени Клеоник, что в переводе с греческого означает нечто вроде «славный победитель».
КЛЮЕВ. Клюй –человек с длинным, орлиным носом, похожим на клюв. Было и нецерковное имя Клюй.
КЛЮЧАРЕВ. Ключáрь –эконом в монастыре или в церкви, заведовавший ценностями и потому всегда носивший при себе связку ключей.
КЛЮЧЕВСКИЙ. Отец историка В. О. Ключевского при поступлении в духовное училище был записан под фамилией Ключевский – по названию его родного села Ключи, на Тамбовщине.
КЛЮЧНИКОВ, КЛЮШНИКОВ . Кл ючник,или кл юшник, –служащий, ведавший продовольственными запасами дома, семьи и носивший при себе ключи от мест их хранения. «Ванька-ключник, злой разлучник» – герой знаменитой в старину песни.
КЛЯГИН. Кл яга –бочонок, в котором возили работающим в поле воду или квас. Вероятно, прозвище полного человека.
КНОРИН. Кнора –уменьшительная форма имени Конкóрдий. От латинского «конкóрс», род. падеж «конкóрдис», – согласный.
КНОРОЗОВ. Кнóроззвучит почти как латинское слово; на самом деле оно чисто русское и означает – хряк, то есть свинья-самец.
КНУРОВ. Кнурво многих говорах – кабан.
КНЯЗЕВ. См. Сенаторов.
КОБЗЕВ, КОБЗИН. Кóбза –струнный музыкальный инструмент, разновидность бандуры.
КОБОЗЕВ, КОБЫЗЕВ. Кóбыз, или коб ыз, –народный музыкальный инструмент тюркского происхождения.
КОБРИН. Не от названия коварной змеи, которая нашим предкам была неизвестна даже из книг. «Кóбра, –поясняет В. И. Даль, – пригоршни, сколько можно загрести в две ладони». Вероятно, прозвище малого ребенка по его миниатюрности. Есть и река Кобра, приток Вятки.
KOБЦOB. Кобéц– небольшая хищная птица, более известная под названием кобчик. Возможно, прозвище очень зоркого, наблюдательного человека. «Бабий глаз видючий, как у кобца», – говорит ямщик в рассказе А. П. Чехова «Происшествие».
КОБЯКОВ. Коб як –волшебник. Или из тюркского слова, означающего «собака».
КОВАЛЕВ. Одна из распространеннейших русских фамилий, хотя слова «ковáль» в русском литературном языке нет. На юге России и на Украине ковалем называют кузнеца. «Коли не коваль, так и рук не погань» (то есть не пачкай), – советует народная мудрость; не берись за дело, которого не знаешь.
КОВЕШНИКОВ. Ковéц –то же, что ковчéжец:металлический ларец, шкатулка для хранения ценностей нередко с хитроумным запором. (А бывало и вовсе без замка, как в басне Крылова «Ларчик».) Ковешник –мастер, выделывавший ковцы.
КОЖЕДУБОВ. Кожедýб –кожевенник, дубильщик шкур.
КОЖЕМЯКИН. Кожемяка –кожевник, мнущий кожу, выделывающий сыромять; то же, что сыромятник.
КОЗЫРЕВ. Слово «кóзырь» известно по карточной игре, откуда и переносное его значение – человек смелый, бойкий, расторопный. Козырем в старину назывался и высокий воротник, который носили только богатые, знатные люди, что могло породить и другое, переносное, значение – щеголь, а отсюда уже – гордый, спесивый – «ходить козырем».
В повести А. М. Горького «Детство» мастер Григорий Иванович говорит Алеше: «Отец твой, Максим Савватеич, козырь был, он все понимал – за это дедушка и не любил его, не признавал».
КОЗЬМОДЕМЬЯНСКИЙ. Семинарская фамилия, образованная от имен двух святых, живших и погибших вместе, – Космы и Дамиана, в просторечии – Козьмы и Демьяна.
КОКИН. Кóка –крестная мать. Кóкин –воспитанный не родной, а крестной матерью.
КОКОРЕВ. Кóкорь –вывороченный пень, в переносном значении – тяжелый, упрямый человек, а также скупец.
КОКОРИН. Кокóра –дерево, вывороченное с корнем, или нижняя часть его. Прозвище сутулого, кривоногого человека. О таком говорили: «Смолоду кривулина, под старость кокора».
КОКОШКИН. В рязанских говорах кокóшка –полная, крупная женщина.
КОКУРИН. В разных говорах кокурой называют различные изделия из теста; прозвище полного, здорового человека.
КОКУШКИН. Кокýшка –то же, что кукушка. Слово это употреблялось в литературе XVIII века вместо «кукушка». У А. П. Сумарокова есть притча «Кокушка», начинающаяся стихами:
КОЛМАКОВ. Колмáкво многих говорах то же, что калмык.
КОЛМОГОРОВ. Фамилия, очень распространенная на Среднем Урале и в Зауралье. Носят ее потомки переселенцев из села Холмогоры (ныне Архангельской области), прежде Колмогоры.
КОЛОБОВ. Кóлоб, колобóк –круглый хлебец. Колобок хорошо известен по сказке. Колобомназывали круглого, полного человека.
КОЛОГРИВОВ. Кологрúв –служитель при коне у царя или князя – тот, кто стоял около конской гривы. Кологривыми назывались кони с густой, развесистой гривой, а переносно – люди, обросшие длинными волосами.
КОЛОКОЛОВ, КОЛОКОЛЬНИКОВ. Такие фамилии часто получали в духовных училищах и семинариях дети низших церковных служителей – дьячков и пономарей. В обязанность этих служителей входило помимо прочего быть «колокольниками», то есть бить в церковный колокол. Впрочем, у слова «колокóльник» в старину было и другое значение – мастер, отливающий колокола.
КОЛОМИЙЦЕВ. Коломиец –либо житель украинского города Коломыя, либо рабочий на старой Украине, добывающий каменную соль.
КОЛОТОВ. Кóлотый–человек, получивший на войне рану от колющего оружия.
КОЛПАЧНИКОВ. Колпáчник –мастер, делающий колпаки, то есть остроконечные шапки – очень распространенный у наших предков головной убор.
КОЛТУНОВ. Колтýн–болезнь волос на голове, бывшая весьма распространенной в условиях крайней бедности и антисанитарии. Об одном из тысяч крестьян, согнанных на строительство железной дороги между Петербургом и Москвой, «высокорослом, больном белорусе», в знаменитом стихотворении Н. А. Некрасова говорится:
Колтун –либо прозвище больного колтуном, либо «профилактическое» имя ребенка, даваемое ему для того, чтобы он этой болезнью не заболел.
КОЛУПАЕВ. У М. Е. Салтыкова-Щедрина Колупаевы и Разуваевы – символические фамилии кулаков-мироедов. Очевидно, писатель связывал фамилию Колупаев с глаголом «колупать» – отдирать, отделять что-либо (у неимущего). Однако в говорах колупáй –нерасторопный, тот, кто медлит, «колупается».
КОЛЧИН. Кóлча –тот, у кого одна нога короче другой, колченогий.
КОЛЫВАНОВ. Колывáн –герой русских былин; отсюда и распространенное в старину личное имя. Предполагают, что это – преобразование имени героя эстонского эпоса Калевипоэг, то есть сын Калева.
КОЛЫГАНОВ. Колыгáн –торговец лошадьми.
КОЛЫЧЕВ. Фамилия восточного происхождения. От тюркского слова, означающего «меч, сабля».
КОЛЬЦОВ. Невозможно уподобить человека кольцу. Откуда же столь частая фамилия, свидетельствующая о распространенности прозвища? Вероятнее всего, она присваивалась мужчинам, которые носили в ухе в виде серьги кольцо – обычай в старину весьма нередкий. В «Севастопольских рассказах» Л. Толстого встречается «солдат с серьгой в ухе», а в «Поединке» А. И. Куприна серебряную серьгу в ухе носит даже командир полка.
КОМИССАРОВ. Слово «комиссар» звучит для нас современно, однако фамилия Комиссаров весьма давняя. В старину комиссаром называлось должностное лицо, чиновник, которому давалось ответственное поручение, «комиссия» на языке того времени. Комиссары встречаются в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя.