Это могли быть дети, оставленные в одиночестве, пусть и на несколько минут. Она заговорила с ними через узкую щель:

— Эй, Джош, вы там? Отодвинь задвижку. Ты справишься. Это просто. — В ответ — ни звука, и Сара заговорила громче: — Кто в спальне? — Она громко постучала по двери костяшками пальцев. — Вы слышите меня?

Ей опять никто не ответил. Что-то было не так. Сара снова громко постучала и закричала:

— Ответьте же мне!

Когда и на этот призыв никто не откликнулся, Сара приняла решение попасть в комнату любым способом, даже с помощью лестницы через окно. Но вдруг услышала щелчок отодвигаемой задвижки и резко толкнула дверь. Покачиваясь, с остекленевшим взглядом перед Сарой стояла Бет. Из ее безжизненных пальцев на пол падали маленькие белые пилюли.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сара еле успела подхватить падающую Бет и с трудом дотащила ее до кровати. Голова Бет была запрокинута, рот раскрыт, и Сара увидела на ее языке пилюли. Она немедленно засунула ей пальцы в рот, вызывая рвоту.

— Сколько ты выпила? — Голос Сары сорвался.

Бет не реагировала. Бутылочка с пилюлями была наполовину пуста. Несколько таблеток валялись на тумбочке рядом с пустым стаканом и бутылкой водки. Бет совсем не умела пить — от пары рюмок легкого вина начинала глупо хихикать, а наутро страдала от жуткой мигрени. Сара взмолилась, чтобы и в этот раз все закончилось разве что тяжелым похмельем. Заметив, что веки Бет дрогнули, Сара проговорила ей в самое ухо:

— Сколько таблеток ты выпила?

— Несколько штук, — прохныкала Бет.

— Помимо тех, которые были у тебя во рту? — Сара стала мягко, но настойчиво трясти сестру. — Не засыпай. Не засыпай, Бетти. — Ей удалось усадить сестру. — Разговаривай со мной, слышишь? Все будет хорошо. Что бы ни случилось, теперь все будет хорошо. Верь мне, Бетти.

Сара сбегала на кухню. Включив чайник, насыпала в большую кружку полную чайную ложку растворимого кофе. Затем вернулась к Бет, которая сидела, уткнувшись головой в колени, и стонала:

— О Господи! Как же мне плохо...

— Конечно, плохо, — рассердилась Сара. Когда она ворвалась в комнату, у Бет в руке была целая пригоршня таблеток. Еще три штуки Саре удалось вытащить у нее прямо изо рта. Теперь она торопилась влить в сестру кружку крепкого кофе. — Давай же, Бетти. Вот так. Хорошая девочка. Теперь все будет хорошо. — Когда сознание Бет прояснилось, Сара с облегчением поняла, что те несколько таблеток снотворного, которые она успела вытащить у нее изо рта, были первыми. — Где дети?

В первый момент, найдя сестру в таком состоянии, Сара настолько обезумела от ужаса, что больше ни о чем думать не могла, но теперь испугалась за детей.

— Я оставила их у Морин, когда шла домой, — прошептала Бет.

У Сары вырвался вздох облегчения. Морин, рассудительная и спокойная женщина средних лет, была соседкой и подругой Бет. Дети с ней в безопасности.

Сара дала сестре возможность прийти в себя, выпить воды, чтобы выйти из-под наркотического воздействия алкоголя, а потом решила, не откладывая, выяснить причину того, что повергло Бет в такое отчаяние и заставило пойти на крайний шаг.

— Итак, почему? — спросила Сара.

Бет заплакала.

— Все кончено.

— Джереми бросил тебя? — Сара подумала, что это было бы спасением.

— Конечно, нет, — возразила Бет. — Но на сей раз нас уже ничего не спасет. — Она села на маленькую софу в гостиной, обхватила себя руками за плечи и стала раскачиваться из стороны в сторону. — Пришли несколько мужчин — кредиторы и наемные бандиты, которые избили Джереми до полусмерти. И на работе у него — в агентстве по недвижимости — тоже финансовые проблемы... Он должен до конца месяца вернуть большую сумму денег, а если не сможет, то его посадят в тюрьму. Я не переживу этого, Сара. — Бет подняла к ней заплаканное лицо, искаженное страданием. — Если бы ты не вернулась так рано, я была бы избавлена от этого.

У Сары кровь застыла в венах, когда она представила себе, что бы застала, вернувшись в обычное время.

— А как же дети? — требовательно спросила она. — Неужели ты бы смогла покинуть детей?

— С ними все было бы в порядке. Ведь ты бы позаботилась о них, правда?

Бет сама была еще ребенком, нежным и очень ранимым. Сара всегда знала это. Сейчас надо убедить сестру, что ни в коем случае нельзя терять надежду. На самом деле им неоткуда взять наличные, чтобы спасти Джереми. У Сары нет сбережений, на ее счету в банке почти ничего. Но внезапно в ее мозгу вспыхнул лучик надежды.

— Макс Велла хочет предложить мне работу, — медленно произнесла она. В его огромной империи наверняка найдется дело и для нее. — Вместо интервью, которое я должна была взять у него, он устроил мне форменный допрос. — И действительно: все, что он рассказал ей о себе, — это эпизод с передвижной ярмаркой. — Мы не закончили интервью и договорились встретиться сегодня вечером. Я призналась ему, что без колебаний уйду из «Кроникл», если получу хорошее предложение. Макс сказал, что найдет мне работу.

Сара совсем не была уверена, что хочет иметь Макса Веллу в качестве босса. Самое ужасное — если он решит ухаживать за ней. Но ничего, она справится с этой ситуацией, если таковая возникнет.

— Это было бы здорово, правда? — пролепетала Бет.

— Конечно, здорово, — подтвердила Сара.

Вдруг Бет перестала раскачиваться и прижала руку ко рту, закричав:

— Меня тошнит!..

Сара быстро оттащила сестру в ванную, подержала ее голову над раковиной, затем умыла лицо и помогла дойти до спальни. Уложив обессиленную Бет в кровать, Сара позвонила матери.

— Мама, у Бет сильная мигрень, а мне сегодня вечером обязательно нужно уйти. Детей я уложу, но ты бы приехала и присмотрела за всеми, а?

— А что Бет с детьми делают в твоей квартире? — Франческа Солуэй всегда стремилась избегать проблем, но на этот раз деваться ей было некуда. Тем более Бет уже не в первый раз уходила из дома. — Дорогая, Джереми снова плохо вел себя?

— Можно сказать и так, — иронично ответила Сара.

— Вот глупый мальчишка, — пожурила Франческа зятя. — Ну хорошо, придется приехать. — Девичий голосок матери прозвучал жалобно.

Сара съездила за двойняшками и матерью. Наконец дети были искупаны и уложены в кровать, а Франческа обосновалась в гостиной с журналом в руках. Сара заставила Бет выпить аспирин, чтобы предотвратить головную боль, ожидающую ее утром, и когда пришла проведать сестру, та уже спала.

Сейчас Бет казалась еще бледнее, чем обычно, и Сара вдруг поняла, почему маленькая фарфоровая Коломбина, увиденная ею в Старом Доме, так тронула ее сердце. У Коломбины было нежное личико Бет. Обе такие хрупкие, что могут разбиться от малейшей неосторожности. Вдруг Бет открыла глаза и прошептала:

— Прости меня, сестричка.

Сара улыбнулась:

— Дети в кровати, мама в гостиной. Ты расскажешь ей?

— Зачем?

Действительно, зачем? — подумала Сара, а вслух сказала:

— Я постараюсь не задерживаться.

Ей очень не хотелось уходить. Хотя Бет и была теперь в безопасности, но, найдя ее всего несколько часов назад на пороге того, откуда нет возврата, и понимая, что та может повторить свою попытку, Сара чувствовала себя усталой и полностью обессиленной.

Макс Велла был последним человеком, кого ей хотелось сейчас видеть. Но в четверть восьмого она заставила себя выйти из дома. Мать не сомневалась, что Сара уходит на встречу по заданию редакции, и девушка не стала ее разубеждать. Не хотела говорить, что идет на свидание с Максом Веллой, тем более что свиданием эту встречу назвать нельзя. Это будет, как он сам сказал, продолжение прерванного интервью. Сара надеялась, что в результате предстоящей встречи сможет получить более выгодную работу. Значит, придется увидеться с ним и ответить на любые вопросы, которые он задаст, за исключением глубоко личных.

Выйдя на улицу, Сара сразу заметила его машину, тот самый серебристо-серый «мерседес». Утром на стоянке возле офиса она определила его правильно. На площади было много народа, но Макс сразу увидел Сару. Он вылез из машины и направился в сторону девушки. Макс был намного выше и мощнее всех окружающих, и люди невольно расступались перед ним.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: