- А вот и лампа, - констатировал он, собираясь возвращаться назад уже через людные помещения.

Он догадался, что уже, скорее всего, полдень, раз народ проснулся. Рано аристократы, да ещё и в гостях ни за что не встанут. Эта мысль и выдернула его из сна.

Нордан вскочил со своего дивана, припоминая, где он находится. Дверь в комнату Ри’Айдан была распахнута, и девушки там точно не было. Судя по часам, завтрак Нордан проспал. Это же самое заявил и вразвалочку зашедший в комнату Уил.

- Вы в курсе, что сегодня должны были встретиться с младшей принцессой? - спросил слуга, осматривая покои советника, при этом не пренебрегая тактильными ощущениями: он потрогал каждую стоявшую на полках статуэтку и книгу.

- Она тебя прислала?

- Ааа-га, - протянул он, вертя в руках странный амулет.

- Поставь на место, - рыкнул на него Нордан.

- Советник просила разбудить его высочество и сообщить о том, что встреча с принцессой по её распоряжению перенесена на обед.

- Вот как?

- Именно, обедать вы будете с её высочеством Милидой.

Нордан запустил пятерню в волосы, растрепав их ещё больше.

- Что нам о ней известно? Давай, Уил, не тормози.

Слуга разложил на кресле принесённую для принца одежду.

- Ей шестнадцать, и она принцесса, - серьёзно заявил слуга.

- Содержательно, - кивнул принц, натягивая камзол.

- Прислуга считает её избалованной девчонкой. Знаешь, тот вид девиц, грезящих о балах, принцах и свадьбах. И, заметь, я указал это во множественном числе. Идеал придворной дамы. Милая, наивная и...

- Глупая? - добавил Нордан.

- Смотря в чём, - пожал плечами Уилфред. - В дворцовых делах она тебя переплюнет, а вот житейской мудрости ты от неё не дождёшься, - хихикнул он.

Нордан обречённо вздохнул.

- Что, ваше высочество, выбор слишком мал? Вам нужна четвёртая претендентка?

- За такие шуточки, Уил, нормальный принц давно бы тебя казнил.

- Самокритично, - кивнул слуга, и Нордан продолжил.

- Но я, видимо, слишком мягкосердечный.

- Сказал человек, который возглавлял отряд в Шанханской рубке.

- Не нужны мне четыре кандидатки. Мне одна нужна, но та, что справится с ответственностью, и та, которой я смогу доверять.

- Это уже две женщины, если что.

- Уил!

Слуга примирительно поднял руки и уже серьёзно сказал:

- Ты в этом уверен?

- Думаю, да.

- Я бы считал её последним человеком, которому можно доверять, после всего, что мы узнали.

- Ты слишком к ней строг.

Уил скорчил физиономию, решив, что спорить бесполезно.

- Не представляю, как ты собираешься из всего этого выкручиваться.

Уил поправил костюм принца и, удовлетворительно оценив внешний вид, вышел из покоев советника. Он собирался проводить Нордана до обеденного зала, но не успел пройти и полпути, как появилась мрачная Ри’Айдан и жестом прогнала его. Ни слова не говоря, она повела принца сама.

Дождавшись, пока стража откроет дверь, и, пропустив Нордана вперёд, она последовала за ним. Зал изменился по сравнению с прошлыми посещениями. Посреди него стоял длинный стол, присутствующих зрителей, кроме советника, не было, но в центре зала всё так же стояла неизменная ширма.

Нордан подошёл к месту справа от ширмы и шумно отодвинул стул, оставшись в ожидании стоять. Советник непонимающе на него посмотрела, но, поняв, чего хочет принц, смирилась, присев на предложенное место. Сам же Нордан обошёл стол и сел прямо напротив Ри’Айдан. Принцессы ещё не было.

Нордан скучающе барабанил пальцами по столу в ожидании. Девушка сидела напротив с каменным лицом. Наткнувшись на неё взглядом, Нордан погрустнел: такое выражение любого озадачит. Ему оставалось гадать: советник просто профессионал, либо действительно её сердце оледенело. Одолеваемый романтическими воздыханиями, не свойственными ему обычно, Нордан повернулся к едва качающейся ширме. Ему хотелось, чтобы принцесса не пришла. И чтобы вообще они оставили его в покое.

Милинда ворвалась, как вихрь. Звук открывающейся двери, объявление Её высочества - всё перебило полное восторга восклицание принцессы:

- О, дорогой принц, как я ждала этой встречи, - звонко и невероятно драматично произнесла она.

Нордан даже представил её, стоящую за ширмой, с очами, поднятыми к небесам, и трепетно приложенными к сердцу руками, взволнованно сжатыми в кулачки.

- Доброе утро, пр...

- Я так долго ждала нашей встречи, так долго мечтала о ней. Знаете, принц, я представляла её именно такой, - перебила принцесса.

Нордан удивлённо приподнял бровь, подмечая обстановку, пригрезившуюся принцессе, в том числе и ширму.

- Она должна быть волшебной, самый незабываемый день. Хотя, нет, о чём это я. Ведь впереди ещё свадьба! - продолжала девушка, переходя на визгливые нотки.

Нордан присел, расположившись поудобнее, поняв, что этот монолог перебивать не стоит. Для приличия выслушав ещё несколько предложений, он вклинил своё «приятного аппетита» и принялся за обед, не боясь показаться невежливым.

- Сегодня прекрасный день, принц, не так ли? - неожиданно запросила ответа Милинда.

Нордан, увлечённо жующий до этого момента, кивнул, но, поймав хмурый взгляд Ри’Айдан, ответил нормально. Благо, дальнейшего участия в разговоре принцесса не потребовала.

- Я проснулась с восходом солнца переполненная волнением, и каждая минута длилась вечно, - вдохновлённо начала описание своего дня принцесса. Она не замолкала ни на секунду, и темы плавно, а иногда и не очень сменялись на погоду, отдельных персон вплоть до камеристки принцессы, новых фасонов платьев.

О чём ещё могла поведать шестнадцатилетняя девочка? Её голос превратился уже в отдалённый монотонный гомон, и принц задумался о своём. Мимолётом заметил улыбку, проскользнувшую на губах Ри’Айдан, видимо, согласной с принцем в его мнении о принцессе. Это оживление мраморной статуи подарило теплоту, и Нордан, сдержав ответную улыбку во весь рот, вежливо поднял уголки губ.

Дремота снова охватила его. Обед был закончен, а принцесса неустанно щебетала и не думая завершать знакомство.

- Вы просто невероятно танцуете, - неожиданно взвизгнула она, отчего Нордан чуть не упал со стула.

Приняв подобающую позу, он поблагодарил.

- Как жаль, что вы не знали, что танцевали именно со мной. Но попытайтесь припомнить, это не сложно. Я была в кремовом платье с крупным рюшем, такого, кроме меня, не было ни у кого, вы не ошибётесь.

- Простите, принцесса, но я...

- А в волосах был золотой гребешок!

Нордан удивлённо смотрел сквозь ширму на силуэт принцессы. Советник махнула ему рукой, предлагая поддержать Милинду.

- Гребешок, говорите? - задумчиво произнёс он, переглядываясь с Ри‘Айдан.

- Да, да. Золотой!

- Знаете, ваше высочество, припоминаю. Вы ещё невероятно изящно делаете поклон перед танцем.

- Точно! Значит, вы меня запомнили! А про поклон, это правда, мамина гофмейстерина, проводя ежемесячную проверку нашей успеваемости по занятиям, всегда отмечала мои таланты. А вот Ингрид словно деревянная, - сдала сестру принцесса. - Знаете, это знак. Наша встреча, она отличается от прежних ваших знакомств с моими сёстрами. Она особенная для нас обоих, - заявила Милинда.

Принц вежливо согласился, отмечая про себя наивность принцессы. Девочка не понимает, что если для неё совместный обед - это знак, то для него - отличный вариант краткой встречи, ведь её можно закончить в любой момент, а не ждать истечения отведённого времени. И сейчас Нордан решил, что пора. Тем более, что советник, сидевшая напротив, выглядела неестественно напряжённой, что ещё больше добавляло желания сбежать подальше.

- Ваше высочество, - прервал Милинду принц тихим интригующим голосом. И это подействовало: она замолчала на полуслове, и, кажется, даже перестала дышать.

- Было приятно отобедать с вами. И вы правы, наше знакомство запомнится мне лучше предыдущих, - сделав многозначительную паузу, Нордан поднялся из-за стола, и Милинда, услышав это, тоже вскочила.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: