«Не позволяй им увезти тебя в другое место».

Она не знала, где и когда она это слышала, но почти могла представить голос человека, который предупреждал ее. Тот, кто так много значил в ее жизни, тот, что хотел, чтобы она хорошо запомнила это предупреждение. Это она чувствовала, но все остальное было покрыто мраком, и спрятано столь же глубоко, как шахта, из которой она выбралась. Все равно, было уже слишком поздно, но из-за предупреждения она будет держаться настороже, пока восстанавливает силы.

Боковые окна грузовика были разбиты, и теплый, влажный воздух проходил сквозь них, смахивая темные локоны ей на лицо. Он нес с собой аромат сырой почвы и растений.

Анджела уставилась на темные деревья, переплетенные с виноградными лозами, что скрывали дорогу в какой-то еще туннель. Все вокруг, кроме случайно мелькавших среди нижних веток птиц и животных, был насыщенно-изумрудного цвета.

Анджела вдыхала сладкий аромат цветов, наверное, жасмина или диких орхидей, она не видела.

Джунгли скрывали больше, чем казалось, она это знала, и от мысли о том, что могло таиться в глубине этого дикого места, девушке снова стало прохладно.

Анджела подтянула одеяло вокруг себя, гадая, не заболела ли она.

У Сильвер она сделала укол против столбняка, но приняла ли она антибиотики? Теперь уже не вспомнить. Кроме того, туннель наверняка полон всяких ядовитых змей и насекомых.

Если это и была реакция на прививку, то тогда стоило просто подождать. Но если развилась инфекция на месте укола, или она подхватила какую-то тропическую болезнь, ей потребуется медицинская помощь.

Мышцы на руках и ногах лихорадило, в голове все смешалось, она не понимала, как долго они ехали, но казалось, что дни. Путь из Сан Луиса до Мексиканского залива на машине занимал около десяти часов, и кажется, туда они и направлялись.

Анджела закрыла глаза, пообещав себе, что это только на мгновение. Немного сна поможет ей восстановить силы и даст возможность мыслить ясно. Она разберется со всем, после того, как отдохнет; но изнеможение было таким сильным, темнота накрыла ее волной.

Девочка попыталась спрятать куклу под подушкой, но отец это увидел и вырвал подушку из рук.

— Что это у нас? — Сказал он. — Ты же не хочешь, чтоб я ее сломал? Она особенная?

Девочка уставилась на него в ужасе. Кукла с кривой улыбкой, Элоиза, с ней девочка спала и ей доверяла все секреты. Только с игрушкой она чувствовала себя в безопасности.

— Знаешь, что ты натворила? — Спросил он. Она не знала. Никогда не знала. Он оторвал кукле голову и бросил девочке на колени. Затем отломал игрушке руки и ноги.

— Ты заставила меня сделать это, — с отвращением говорил он холодным тоном. — Ты заставляешь меня причинять боль…

Заскрипели тормоза, и Анджелу бросило вперед. Ее швырнуло на приборную панель, а затем, отбросило назад, пикап задрожал и остановился.

Они что-то сбили, смутно осознала она, но не могла увидеть, что это было.

Других машин не было, животных тоже, так что, наверное, дело было в дороге. Водитель уже вылез из грузовика и обходил капот. Он исчез из виду, потому что наклонился, чтобы осмотреть повреждения, но она слышала, как он бормочет.

— Боже, — выдохнул он, — колесо спустило.

Он поднялся, направляясь к кузову. Анджела закрыла глаза, притворяясь спящей, она нервно дрожала, и совсем не из-за аварии. Наверное, в кузове лежали инструменты, потому что раздался жуткий шум. Железный ящик протащили по дну кузова и задели стенку. Немного погодя, она почувствовала, как грузовик поднялся и наклонился: водитель был занят, качая шину.

Борясь с головокружением, Анджела вылезла из машины и проскользнула к кузову. Там на дне лежали садовые инструменты. Она заметила кирку и большую лопату. Выбрав лопату, она взяла ее двумя руками и подошла к водителю сзади. Он пошевелился, и в этот момент на Анджелу что-то нашло, импульс, который она не смогла сдержать.

Головокружение прошло. Прошла сонливость, ее захлестнул мощный поток энергии. Анджела замахнулась тяжелой лопатой и ударила ею по его голове мужчины с силой, которую не осознавала.

Он резко отдернулся назад, но упал лицом вниз. Издав слабый стон, он рухнул на землю и затих. Анджела отбросила лопату и уставилась на упавшее тело, следя за дыханием.

Как только она удостоверилась, что мужчина действительно без сознания, она встала рядом с ним на колени.

Сначала она проверила пульс на шее, а затем стянула с него капюшон.

Бронзовые волосы и красивое лицо подтвердили ее опасения.

Спущенное колесо обычно не вдохновляет испанских монахов говорить на идеальном английском. Ее водителем был доктор Джордан Карпентер.

Глава 12

В голове Джордана словно граната взорвалась. Ничего не осталось, кроме пульсирующих, дымящихся нервных окончаний. Среди головных болей, это была самая сильная головная боль, какую он только мог себе представить. Он попытался сесть, но не удалось, и Джордан застонал. Он не мог даже пошевелиться, но не из-за головной боли. Все было куда серьезнее.

Он был связан, на глазах какая-то тряпка, и он лежал на полу какого-то дома, похожего на хижину. Джордан чувствовал запах соломы и бамбука, скорее всего, он лежал на них. Кто-то связал его, как быка на родео, а последний человек, с которым он находился рядом — О Боже — была Анджела Лоу. Она бы не смогла сделать это. Даже если она вырубила его, а затем связала, она бы физически просто не смогла перенести его в хижину. Скорее всего, с ней поступили также. Возможно, их обоих держат в заложниках.

Сильный стресс, который обычно приводил человека к полной дезориентации, Джордану наоборот помогал сконцентрироваться. Это умение он обнаружил, когда учился в медицинской школе, и довел до совершенства, будучи врачом-ординатором. Сейчас Джордан воспользовался этими умениями и попытался определить свое местонахождение. В прошлом он участвовал в программе «Врачи без границ», которая помогла научиться хорошо ориентироваться на местности. Джордан слышал гул океана, и чувствовал прогорклый душный воздух, что, скорее всего, означало, что они находились неподалеку от Мексиканского Залива, куда он последовал за Анджелой. Было похоже, что они находятся на пляже, но непрерывное щебетание птиц и крики обезьян подсказывали, что они все еще в джунглях. Они могли быть в любом месте залива, даже у южной границы с Белизом. Неподвижный воздух был влажным, может немного прохладнее, чем в джунглях, но все же, ужасно горячим. Шорты и хлопковая футболка Джордана местами прилипли к телу, а повязка на глазах заставляла потеть еще больше. Роба, которую он нацепил для маскировки, так же как и обувь, пропала.

Цветочный аромат насыщал каждый его вдох. Он был отравляющим и плотным, как туман. Но больше всех выделялся один звук — глубокие гортанные крики плачущей горлицы.

Человек, у которого он арендовал грузовик, сообщил, что на самом деле это были обезьяны-ревуны, и ночью их отчаянные вопли были по-настоящему пронзительными.

Джордан пошевелился и почувствовал железные тиски веревок.

Кто бы его ни связал, этот человек точно знал, что делал. Веревки были обвязаны несколько раз вокруг запястий и лодыжек, и завязаны достаточно крепко, чтобы замедлить кровообращение.

Ощущение, будто его плечи просверливают горячей дрелью. Джордан снова пошевелился, но ничего не изменилось.

Он по-прежнему думал, что Анджела Лоу не могла сделать этого. Хотя, он знал немного женщин, которые являлись специалистами по завязыванию узлов, но он не знал и женщин, которые были бы серийными убийцами.

— О… ты очнулся. — Негромко произнес женский голос рядом с ним.

Он ощущал ее дыхание, мягкость и тепло ее тела. Она источала невероятный жар.

— Кто ты? — спросил Джордан.

— Никто не пострадает, — прошептала она насмешливо. — Просто я хочу задать несколько вопросов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: