Интересное может получиться интервью, подумала Клэр. Редиваан непременно захочет присоединиться к ней. Она позвонила ему:
— Послушай, оказывается, Клинтон обслуживал пожилых педофилов. У меня есть адрес одного его клиента. Может, заглянем к нему на поздний ужин?
— Я как раз подумал, что чертовски проголодался, — сказал Редиваан. — Может, заедешь за мной? Мне удалось убедить Фири, что мне нужно специальное помещение для моей опергруппы, и он выделил мне обшарпанный автофургон — тот, что стоит на заднем дворе. Преподнес щедрый подарок от всей души. Слава богу, сейчас не лето, а то бы мы там расплавились от жары. Лучше уж замерзнуть.
— Я заеду за тобой через полчаса, — сказала Клэр, почувствовав слабый проблеск надежды. Мистер да-Кунья — человек, безусловно, состоятельный и энергичный. Далеко не рохля. Но и он допускает промахи. Как и многих убийц, его тянет на место преступления. Тем более когда труп жертвы еще там. Но это верно в том случае, если да-Кунья — действительно убийца. А пока что это всего лишь домыслы. Поразмыслив, Клэр решила не делать преждевременных выводов.
Глава 23
Клэр застала Редиваана, проклинавшего кого-то по сотовому. Яростно швырнув телефон на стол, он пожаловался ей:
— Не могу получить компьютер. Ты не поверишь, но баба из городской администрации заявляет мне: «Компьютер у вас украдут». Я ей говорю, что мы полиция, а она утверждает, что поскольку в нашем участке нет охранников, то наши компьютеры, можно сказать, гуляют сами по себе — как кошки. Чтобы мне в эту халабуду поставили компьютер, нужно получить разрешение от властей провинции. И как в таких условиях, мать твою, ловить серийного убийцу?
— Может, Джо повезет больше? — предположила Клэр. — Он умеет найти подход к бюрократам в юбкам. Попробуешь, Джо?
Джо, улыбаясь, кивнул.
— Редиваан, вы с Клэр езжайте на интервью с клиентом этого мальчика по вызову, а я займусь оборудованием для нашего штаба. Может, еще что-нибудь раздобыть?
— Хорошо бы выбить из этих жлобов кофейный автомат, — сказал Редиваан. — Надежды мало, но бывает, что и медведь с кручи летает.
— Один уже слетел, — похвастался Джо, торжествующе достав из-под стола автоматическую кофеварку «эспрессо».
— Из какого грузовика она выпала? — рассмеялся Редиваан. Он повернулся к Клэр: — Ну что — поехали? — Она кивнула. Редиваан распахнул перед ней расхлябанную дверь.
— Увидимся, Джо. А ты пока отвечай на ложные вызовы и постарайся не отморозить яйца.
— У меня есть обогреватель, но тем не менее спасибо за заботу.
— До чего же ты предусмотрителен, — восхитился Редиваан и захлопнул за собой дверь.
— Уже поступили ложные вызовы? — спросила Клэр, когда она садились в ее машину.
— Два. Но я думаю, что это звонил один и тот же псих.
— И что он сказал?
— Сказал, что трахнул каких-то баб, а потом перестрелял их.
— Очень остроумно. Отследили звонок?
— Да. Звонили из тюрьмы в Поллсмооре. То ли надзиратель, то ли заключенный, которого отправили на уборку помещений, а при нем был сотовый.
Вот и квартал Клифтон. По обеим сторонам узкой извилистой дороги стоят фешенебельные дома на несколько квартир.
— Вот дом номер четыреста семьдесят три, — сказала Клэр. — Прекрасно. Припаркуйся здесь, — Редиваан вышел из машины и перешел на другую сторону улицы. — Какой номер квартиры?
— Два «б», — ответила Клэр.
— Свет горит. Значит, кто-то дома, — сказал Редиваан, нажимая кнопку звонка. — Зайдем и посмотрим, кто это.
— Да? — спросил невыразительный женский голос.
— Я инспектор полиции Фэйзал. Мы с коллегой хотели бы поговорить с мистером да-Кунья. Он дома?
Послышался приглушенный разговор, после чего дверь, щелкнув, приоткрылась. Редиваан и Клэр вошли в холл, где на шатком столике стояла огромная ваза с лилиями. Они поднялись по лестнице на второй этаж. Там было всего две квартиры. Дверь в квартиру 2б уже была открыта. Они зашли. В глаза сразу же бросилось богатство обстановки.
— Добрый вечер, — поприветствовала их женщина с тонкой полоской усиков над верхней губой. — Пожалуйста, проходите, садитесь. Муж придет с минуты на минуту. Чем вас угостить?
— Спасибо, ничего не нужно, — сказал Редиваан. — Мы просто посидим и подождем его. Надеюсь, мы не очень вас побеспокоили?
— Вовсе нет. Мы всегда ужинаем поздно. Это средиземноморский обычай — никак не отвыкнем. А это моя дочь — Анна-Роза. — Миссис да-Кунья представила хорошенькую, пышнотелую девочку-подростка, вошедшую с двумя чашками кофе. При упоминании ее имени щеки девушки вспыхнули маковым цветом. Клэр с удовольствием попробовала горячий ароматный кофе.
— Муж обычно приходит домой к девяти, — сказала миссис да-Кунья, посмотрев на часы. — Ждать осталось недолго. А скажите, пожалуйста, зачем он вам понадобился?
— Мы просто хотим задать ему несколько вопросов, — уклончиво ответил Редиваан. — Он всегда допоздна работает?
— Да. У него несколько рыболовецких судов, а они, как вы сами понимаете, возвращаются в порт в разное время. А иногда по вечерам он заглядывает в Португальский клуб. Не так ли, Анна-Роза? — Девочка кивнула, снова покраснела и стала смущенно теребить подол юбки. У двери послышался шум. — Вот и он. Я тут же скажу ему, что вы его ждете. Пошли, Анна. — Мать и дочь выскочили из комнаты.
Через минуту появился мистер да-Кунья, плотно прикрыв за собой дверь.
— Чем могу служить? — спросил он, протянув руку Редиваану и любезно поклонившись Клэр.
— Добрый вечер, мистер да-Кунья, — сказала она.
— А я могу вас звать просто Рик? — невинным тоном спросил Редиваан.
Да-Кунья плюхнулся на стул.
— Что за странное имя?
— Мы познакомились с вашим приятелем, — пояснил Редиваан. — Очень смазливый паренек. Его зовут Клинтон. Он сказал нам, что вы с ним встречались в среду вечером.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказал да-Кунья. — В среду вечером я был дома.
— Разумеется, были, — вмешалась Клэр. — Но ваша жена сказала, что ужинаете вы поздно. А где вы были до ужина?
— На работе, естественно. Потом зашел в клуб, немного выпил и отправился домой.
— Не сходятся концы с концами. Бармен «У Лулу» сказал мне, что в семь сорок пять вы заказали две двойных порции виски. Одну для себя, другую для вашего юного приятеля.
— Хорошо, я действительно был в «У Лулу». Но что из того? Что дурного я сделал? Разве этот парень несовершеннолетний?
— Не знаю, но это неважно, — сказал Редиваан, не скрывая своего отвращения к собеседнику. Он наклонился к нему и добавил: — Вы мне расскажете во всех подробностях, что вы делали в среду вечером, а заодно и в минувший уик-энд. И не пытайтесь что-то утаить. Мы все проверим. До мелочей.
— Вы что — из налоговой службы?
— Нет, я офицер полиции и занимаюсь расследованием особо тяжких преступлений. В данном случае речь идет об убийстве.
Да-Кунья вытаращил глаза.
— Кого же убили?
— Молодую девушку. Примерно того же возраста, что и ваша дочь, — сказала Клэр. — Ее тело нашел Клинтон — сразу же после того как любезно обслужил вас.
— Довольно странно, — сказал Редиваан, — что вы так настойчиво уговаривали Клинтона пойти с вами на залив Граафа. — Может быть, вы просветите нас?
— Мне нравится бывать на природе. Наверное, это звучит нелепо, но мне хотелось побродить по заливу с этим мальчиком. На природе чувствуешь себя свободным человеком. Видите ли, я вырос на море. Вот и все мои объяснения. — Да-Кунья посмотрел на Редиваана и Клэр. — Вы можете проверить. Целый день я был на работе. Ушел в половине шестого и сразу же поехал в Гринпойнт, в Португальский клуб — перекинуться в картишки. Затем по дороге домой заскочил в «У Лулу» и в девять уже был дома, к ужину.
— А что вы делали в минувший уик-энд?
— Ездил с женой и дочкой на залив Бетти. У нас там загородный дом. К нам туда приезжали в гости друзья моей жены. Можете с ними поговорить.