Гордон откашлялся, принял серьезный вид и поинтересовался:

— Ты не передумала?

— Передумала? Да я увязла в этом по самую макушку!

И в чем, собственно, увязла?

— Видишь, с кем разговаривает Александр?

Ах да, делу время, потехе час.

И правда, отсюда было хорошо видно Гордона-старшего, который с пылом о чем-то рассказывал пожилому мужчине с пышными седыми усами. Тот выглядел так, словно его все утомило. Помня шпионские заветы по голливудским фильмам, я старалась рассматривать их не так откровенно. Поэтому мое внимание доставалось и другим гостям.

— Справа от него лорд Бастиан. Коллекционер экзотических тварей и большой затворник. По его просьбе гостей на вечеринке значительно меньше, чем могло быть.

Точно, тот, кто купил русала!

— В отличие от остальных, свою коллекцию обществу не показывает. Поэтому узнать, кто на самом деле сидит у него в клетках, невозможно. Слева лорд Рурк. — Грузный брюнет с широкими надбровными дугами, которые нависали над глубоко посажеными глазками. — Политик, безуспешно продвигающий идею использования ресурсов других миров на благо нашего. И третий.

Я перевела взгляд на последнего мужчину, стоявшего к нам спиной, и поняла, что уже с ним знакома. Мой случайный спутник на прошлом ужине.

— Лорд Экворт. Лучший друг и деловой партнер Александра. Именно из его дома вышла Патрисия, перед тем как удрать в твой мир.

Реальность зашаталась, словно я была на палубе корабля, идущего ко дну. Пришлось вцепиться в лорд-стража, чтобы остаться на месте.

— Но он… Вчера… Мы виделись… И разговаривали!

— Я в курсе. Посейдон доложил. — Казалось, Гордон вовсе не против обнимать меня, жар его ладони растекался по спине и немного успокаивал. Совсем чуть-чуть.

— Он же мог затащить меня в кусты и свернуть шею! — зашипела я. — Как свидетельнице!

Ой-ой-ой, лорд Экворт знает Патрисию, читай меня, и вряд ли верит в ее искреннее желание выйти замуж за лорд-стража. Ни словом, ни взглядом он не дал понять, что мы знакомы. Но почему?

Словно услышав невысказанный вопрос, Экворт повернул голову, и мне пришлось сделать вид, что рассматриваю цветочек на фраке Гордона. Белые лепесточки, перевязанный лентой-ниточкой стебелек.

— Не мог. Такие, как Экворт, привыкли действовать чужими руками. У нас противозаконно убивать людей, знаешь ли.

— Хороший у тебя шейный платок, красивый. Дай потуже затяну!

Вот тебе и приманка!

А еще лорд Экворт может знать, где Патрисия сейчас. Но просто подбежать к нему и потребовать… Вот только потребовать — что? Подтвердить связь с загадочной преступницей Конвеля? И кто еще из этих милейших аристократов может знать меня в лицо? Александр, Ровена, лорд Бастиан или вот та девушка в голубых шелках и с серебряным гребнем в высокой прическе? Из-за кадки с папоротником не видно диванчики, а ведь где-то там еще Офелия, которая очень хочет со мной познакомиться.

В горле пересохло, и я последовала примеру Гордона: допила напиток до дна, пристроила бокал на столике с декоративной вазой.

— Это доказывает, что твой брат…

— Это совершенно ничего не доказывает, — перебил меня лорд-страж. — Без показаний Патрисии Утконос его репутация чиста и прозрачна. А ты не можешь дать показания.

Ага, потому что окажусь в соседней камере с Эквортом. Я-то наивно полагала, что у меня одна проблема, и та в бассейне плавает, а оказалось все гораздо круче.

— Юля, — тихо позвал Гордон. Пришлось оторваться от изучения гребней и посмотреть ему в глаза. — Не бойся. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Такие теплые, искренние слова, что хочется взять и поверить. Да и во взгляде лорд-стража сейчас не было ни капли фальши.

— Не беспокойся, — продолжал он. — Свои обещания я выполняю. Когда меня нет рядом, за тобой присматривает Посейдон.

Невидимый Посейдон, который спас меня на лестнице, а я его так и не поблагодарила.

Ой! То есть химера в курсе всех моих дел?

— Ты знаешь про мой поход к русалу?

— Да, — подтвердил Гордон. — Я бы на твоем месте поступил так же: проверил, действительно ли схожу с ума… Ты сказала «русал»?

Я сощурилась и отодвинулась от лорд-стража.

— Ага. Он разумный, все понимает, а вот общаться может только мысленно и не со всеми.

По скептическому взгляду лорд-стража стало ясно, что не верит. Вот ни единому слову не верит. Ладно, никто не обещал, что будет легко.

— Послушай, это же моя сверхспособность — понимать любой язык, будь то речь или текст.

— Сверхспособность?

— Ну да! Русал плавником не напишет, это правда, но я могу попросить его исполнить какой-либо трюк, и ты мне поверишь. К тому же, это может оказаться ключом к нашему расследованию. Ведь химер как-то похищали из поселений. Вдруг и русала привезли тем же путем. Его оглушили, но может, он сумеет что-нибудь вспомнить.

Постаралась улыбнуться так, чтобы наверняка очаровать Гордона. Но тот смотрел на меня так, словно видел впервые, и видимо, очаровываться не хотел.

— Нет. — Сказал, как отрезал. — Даже если предположить, что это правда. Раскрыв твою… сверхспособность, я не только подставлю тебя, но и позволю всем возможным участникам преступления залечь на дно.

Гордон не стал продолжать, но я и так поняла: у меня слишком мало времени, чтобы рисковать. А у лорд-стража есть план, который он долго разрабатывал.

— И что тогда делать?

— Доверься мне и веди себя…

— … Естественно, — проворчала я и по привычке заправила волосы за ухо. Только не учла наличие заколки, украшенной завитками и драгоценными камнями. Вот один из таких камней больно кольнулся. — Ай!

Порезалась я знатно, даже капелька крови выступила, и даже не сунешь палец в рот, не нарушив приличий. На помощь пришел Гордон: вручил белоснежный платок и поцеловал мою руку. Нет, совсем не так, как в детстве, не «дай поцелую и болеть перестанет», а скорее «начну с руки, а затем поцелую там, где захочу». Я даже поперхнулась, в красках представив, как губы Гордона обжигают мою кожу.

Наверное, во всем виновата обстановка. Опасность возбуждает…

— Осторожнее. Пойдем, скоро начнется ужин.

Он предложил мне локоть: ухвачусь, и мы станем действовать по его плану. Поэтому я с сожалением покачала головой.

— Мне нужно попудрить носик.

Лорд-страж прищурился. Я так и видела его сомнения, но не отпустить меня в дамскую комнату он не мог. Отступил в сторону, а я обогнула Ровену с компанией дам по широкой дуге и направилась к выходу из гостиной. Оставалось надеяться, что Посейдон не подслушивал наш разговор и присоединится ко мне за пределами комнаты.

Только оглянулась, чтобы отыскать взглядом лорда Экворта, и врезалась в незнакомца. Ну как врезалась, скорее ноги отдавила, а тот тут же стал рассыпаться в извинениях. Вот он гораздо больше подходил на роль младшего брата Александра: и ростом, и ранней сединой, и очками с толстыми линзами. Если бы, конечно, тот носил нелепые круглые очки и любил тараторить.

— Все в порядке, — прервала я поток извинений: лишнее внимание мне было сейчас ни к чему. Да и спешу я очень, чтобы раскланиваться и знакомиться.

Цветочная гостиная осталась далеко позади, а я свернула к лестницам. Убедилась, что здесь пусто: все гости давно направились в сторону столовой, большинство слуг собрались там же. И только затем тихонько позвала:

— Посейдон.

Вообще я не знала, какие указания лорд-страж дал химере, так что, может, зря пытаюсь. Поэтому вздрогнула, когда волос коснулся легкий ветерок. Огромная сова бесшумно спикировала сверху, присела на перила, царапнув по ним когтями.

А теперь самое сложное, миссия «Обмани химеру»!

— Лорд-страж дал нам с тобой задание, напарник.

Глава 18

Посейдон смотрел, не мигая, словно пытался взглядо просверлить мне лоб. И долго не отвечал. Я уж было подумала, что Гордон запретил ему со мной разговаривать.

— Задание?

Может, конечно, и запретил, но любопытство сгубило… химеру.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: