– О-о-о! Целых пять!
– Как на Рождество, – заметил Кристофер.
– Что такое Рождество? – рассеянно спросила Богиня.
Она была поглощена поглаживанием обложек. Закончив с этим, она стала открывать каждую книгу, заглядывать внутрь, а потом поспешно захлопывать, словно увиденное было слишком прекрасно.
– А, помню, – сказала она. – Рождество – это языческое празднество, да?
– Всё как раз наоборот, – ответил Кристофер. – Это вы язычники.
– Нет. Ашет – истинная, – ответила Богиня, не слушая по-настоящему. – Пять. Мне хватит на неделю, если я нарочно буду читать медленно. С какой лучше начать?
– Я купил тебе первые пять. Начни с «Милли идет в школу».
– Хочешь сказать, есть еще? – воскликнула Богиня. – Сколько?
– Я не считал. Около пяти.
– Пять! Не хочешь еще одну кошку?
– Нет, – твердо ответил Кристофер. – Одного Трогмортена вполне достаточно, спасибо.
– Но мне больше нечего дать взамен! Я должна получить эти пять книг! – она вскочила, вызвав бурный перезвон украшений, и принялась яростно разматывать с предплечья змеевидный браслет. – Может, матушка Праудфут не заметит, что он пропал. Здесь целый ларь браслетов.
И что, по ее мнению, Кристофер должен делать с браслетом? Носить его? Он знал, что об этом подумают в школе.
– Может, лучше сначала прочитаешь книги? Вдруг они тебе не понравятся? – заметил он.
– Я знаю: они идеальны, – ответила Богиня, продолжая стаскивать браслет.
– Остальные книги будут подарком, – поспешно произнес Кристофер.
– Но тогда я должна буду сделать что-то для тебя. Ашет никогда не остается в долгу.
С резким звенящим звуком браслет снялся.
– Вот. Я плачу тебе им за книги. Возьми, – Богиня сунула браслет в ладонь Кристофера.
Едва браслет прикоснулся к нему, Кристофер почувствовал, что проваливается сквозь окружающее. Двор, ползучие растения, котята – всё превратилось в туман. Как и круглое лицо Богини, застывшее между энтузиазмом и изумлением. И всё исчезло, когда Кристофер полетел вниз и вниз – и резко приземлился на своей кровати в темном дортуаре. БАБАХ!
– Что случилось? – немного дрожащим голосом спросил Феннинг.
А Онейр, явно не проснувшись до конца, заметил:
– Помогите, кто-то упал с потолка.
– Сходить за заведующей? – спросил кто-то еще.
– Не будьте ослами. Мне просто приснился сон, – раздраженно произнес Кристофер, пребывая в шоке от происшедшего.
Еще большее потрясение он испытал, когда обнаружил, что он в пижаме, а вовсе не в той одежде, которую (он знал это) надел в лощине. Когда остальные мальчики затихли, Кристофер ощупал всю кровать в поисках свертка книг и, не найдя его, ощупал ее в поисках браслета. Которого тоже не нашел. Утром Кристофер поискал снова, но не обнаружил ничего. Ну, если вспомнить, насколько, по словам дяди Тенни, ценен Трогмортен, это и не удивительно. Книги стоимостью двадцать футов шесть пенсов были далеко не равноценным обменом за кота стоимостью несколько тысяч фунтов. Наверное, нечто заметило, что он обманывает Богиню.
Кристофер знал, что ему каким-то образом придется найти деньги на оставшиеся пять книг и отнести их Богине. А между тем, он пропустил встречу с Такроем и подумал, что стоит попытаться встретиться с ним в следующий четверг. Кристофер не слишком жаждал этой встречи. Наверняка Такрой уже порядком зол.
Когда наступил четверг, Кристофер едва не забыл про Такроя. По чистой случайности он заснул во время особенно нудной истории из «Тысячи и одной ночи». «Тысяча и одна ночь» стала любимым чтением их дортуара. Они по очереди крали свечку и читали вслух остальным. В тот вечер была очередь Онейра, а Онейр читал монотонно, как их школьный капеллан Библию. И в тот вечер он завяз в описании запутанной группы людей, которые звались Финикийцами – Феннинг вызвал бурные протесты, предположив, что они получили свое название оттого, что жили в стране, где растут финики, – и Кристофер заснул. А в следующее мгновение он уже выходил в лощину.
Такрой сидел на тропе рядом с ворохом одежды Кристофера. Кристофер уставился на нее, озадачившись, как она сюда попала. Такрой сидел, обхватив колени руками, словно приготовившись к долгому ожиданию, и, похоже, сильно удивился, увидев Кристофера.
– Не ожидал тебя увидеть! – он ухмыльнулся, хотя и выглядел уставшим.
Кристоферу стало стыдно и неловко.
– Ты, наверное, сильно сердишься… – начал он.
– Брось. В отличие от тебя, мне платят за вхождение в транс. Для меня это просто работа. Хотя, должен признать, мне не хватало тебя рядом, чтобы уплотнить меня.
Он вытянул ноги вдоль тропы, и Кристофер увидел камни и траву сквозь зеленые камвольные брюки. Затем Такрой потянулся и зевнул:
– Ты ведь на самом деле не хочешь продолжать эксперименты, не так ли? Ты был занят школой, а это гораздо веселее, чем пробираться по ночам в лощины, да?
Из-за того, что Такрой отнесся с таким пониманием, Кристофер устыдился еще больше. Он и забыл, какой Такрой хороший. И теперь Кристофер понял, что ужасно соскучился по нему.
– Конечно, я хочу продолжать, – сказал он. – Куда мы идем сегодня?
– Никуда, – ответил Такрой. – Я уже почти вышел из транса. Он был лишь попыткой установить с тобой связь. Но если ты действительно хочешь продолжать, в следующий четверг твой дядя посылает повозку в Шестую серию – ну, знаешь, то место, которое находится в Ледниковом периоде. Ты хочешь продолжать? В самом деле? – Такрой посмотрел на Кристофера, обеспокоенно сузив глаза до щелок. – Ты не обязан, знаешь?
– Да, но я хочу, – ответил Кристофер. – Увидимся в следующий четверг.
И он рывком вернулся в кровать, где, к его восторгу, с Финикийцами, наконец, что-то произошло.
Остаток семестра пролетел мгновенно – от урока до урока, от истории до истории в «Тысяче и одной ночи», от четверга до четверга. Самыми длинными были еженедельные уроки магии. В первый четверг, карабкаясь через Место Между на встречу с Такроем, Кристофер всё еще сильно боялся, но многое изменилось оттого, что у входа в пятую лощину его ждал Такрой. Вскоре он снова привык, и эксперименты продолжились, как раньше.
Кто-то устроил, чтобы на Рождественские каникулы Кристофер отправился к дяде Чарльзу и тете Элис – родителям кузины Кэролайн. Они жили недалеко – тоже в Суррее – в большом доме в деревне. Несмотря на то, что кузина Кэролайн была на три года младше и к тому же девочкой, с ней оказалось очень весело. Кристофер с удовольствием учился всему, чем занимаются люди в деревне, включая игру в снежки с Кэролайн и мальчиками из конюшни, и попытки усидеть на толстом пони Кэролайн, но был озадачен тем, что никто не упоминал про папу. А ведь дядя Чарльз был папиным братом. Кристофер понял, что папа в немилости у остальной семьи. Несмотря на это, тетя Элис любезно позаботилась, чтобы он хорошо провел Рождество. Самым желанным Рождественским подарком для Кристофера стал еще один золотой соверен внутри открытки от дяди Тенни. Это означало, что он сможет купить новые книги для Богини.
Едва вернувшись в школу, Кристофер пошел в книжный магазин и купил оставшиеся пять книг про Милли, и, как в прошлый раз, попросил завернуть их в вощеную бумагу. Еще двадцать фунтов шесть пенсов из цены Трогмортена. Такими темпами, подумал Кристофер, он будет носить свертки с книгами через Место Между до конца жизни.
В Храме он нашел Богиню в тускло освещенной комнате, склонившуюся над «Звездным часом Милли». Когда Кристофер вошел, она подпрыгнула и виновато сунула книгу под подушки.
– О, это ты! – сказала она. – Больше никогда не входи так тихо, иначе я моментально стану Мертвой Ашет! Что случилось в прошлый раз? Ты превратился в привидение и прошел сквозь пол.
– Понятия не имею, – ответил Кристофер, – я просто рухнул на свою кровать. Я принес тебе еще пять книг.
– Замеча… – восторженно начала Богиня, а потом остановилась и спокойно продолжила: – Это очень любезно с твоей стороны, но после того, что случилось, когда я пыталась отдать тебе браслет, я не уверена, что Ашет хочет, чтобы я их получала.