Мартин снова взглянул на план. Он выучил его наизусть, не только все помещения, двери и вентиляционные шахты, но и все складки и пятна на бумаге. Но оторваться от него сейчас было страшно. Это значило бы, что он готов к выполнению своего задания. А всё его существо говорило, что не готов.
– Пока жук на жабле, я держу связь через его канал, могу управлять жаблем и разговаривать с вами. Но как только жук покинет борт – жабль будет недвижим. Точнее, если только жабль включит связь — маскировке конец. Оставим этот вариант на крайний случай.
Мартин поднял глаза от карты. Полоска земли поднималась, вдаваясь в горы и превращаясь в маленькую долину. В конце неё виднелась дорога, обставленная по краю камнями через равные промежутки. Дорога петлями уходила вверх и скрывалась в тумане.
Гулять под дождём... Элис впитывала новое ощущение. Как странно, что она никогда не делала этого. Да и дожди обычно были не такие, как здесь. Тёмный фронт приближался обычно со стороны западных равнин, впереди него летел ветер, предупреждая о близкой опасности, и все, кто не хотел промокнуть, спешили спрятаться. И Элис тоже убегала в дом, или в пещеру. Так хорошо было сидеть у огня и слушать, как снаружи бушует непогода.
А здесь всё было не так. Туманная тишина, состоящая из множества звуков падающих капель. Все они были разные: близкие, дальние, они стучали по листьям, камням, по песчаной дорожке, а иногда падали прямо на лицо.
Она дошла до обрыва. Туман внизу был гуще. Он укрывал скалистые террасы, и даже водопад, казалось, старался не нарушать эту таинственную обстановку. Неужели, всё это могло когда-то исчезнуть, превратиться в груду пыльных железных развалин. Элис не могла себе представить, но верила Крису, как раньше Шейле: да, это было или могло быть, но не здесь, а далеко, в тех местах, где обычно происходят сказки.
Туман медленно стекал с нижней террасы, завихряясь, переливался через край в белую пропасть. На краю, через равные промежутки, стояли камни, отмечая место обрыва. Так на Северном Склоне отмечают край дороги, чтобы путники не свалились в пропасть. Может быть, когда-то там, внизу, проходила дорога, и в этих горах жили... люди. А солы разве не люди тоже? Вот, Крис, например.
Мелкие капли оседали на одежду, на волосы, водопадом стекая за воротник. Элис вдруг поняла, что уже давно замёрзла, но желание гулять под дождём, ощущать этот туманный мир, на время затмило другие чувства. Она отряхнулась как дикий зверь, помотав головой, и побежала обратно в дом.
Комната по-прежнему была резным кабинетом. Два настоящих стула стояли друг напротив друга. Ещё дрожа, она подошла к ненастоящему шкафу, и, как показывал Крис, отодвинула стенную панель. Полоска света расширилась, и Элис шагнула в умывальную. Здесь всё было белым, так что поначалу она прищурилась, оглядывалась. Очень кстати был бы бассейн с горячей водой, как это было в замке или университете. Но пол был ровный, никаких следов труб и кранов тоже не было видно.
Прямо напротив входа в стене была ниша, такая же белая, как и всё здесь. Элис вошла в неё, и вдруг струи тёплой воды ударили со всех сторон, она отпрянула назад, но упёрлась в твёрдую преграду. Обернувшись, она обнаружила, что ниша теперь закрыта стеклом. На мгновение Элис испугалась, что теперь так и останется здесь под стеклом, плавая в поднявшейся воде. Но это было лишь мгновение. "Город заботится о своих жителях", вспомнила она. Ладонь наткнулась на холодное железо. Блестящая плитка в стене, холодная и шершавая, чтобы всегда можно было найти наощупь. Едва Элис приложила к ней руку, как струи воды исчезли, а потом и стекло бесшумно отодвинулось в сторону.
Она сбросила окончательно промокшую одежду на пол и, теперь уже смело, повторила свой опыт. Вода согрела и освежила её, а упругие струи вернули ощущение реальности.
Элис вернулась в комнату, подняла с пола свою дорожную сумку и вытряхнула на стул, чтобы достать сухое платье. Из сумки выпала обгорелая книга. На обложке — синий шар, покрытый облаками. Атлас Мира. Руки потянулись открыть её. Надпись "Западное полушарие", и полуостров с названием "Норвегия". Горы, покрытые белым инеем, теперь Элис знала, что это снег.
Не отрываясь от книги, она присела на второй стул, и почувствовала под собой какой-то предмет. Это оказался фонарик, оставленный Крисом. Элис, не отрываясь от книги, сунула его в карман.
Какая она большая, страна солов. Теперь земля занимала весь разворот, на полях были нарисованы олени, куницы, кабаны. Странно звучащие названия. Йостедальсбреан. Стейнхьер. Хардангервидда. "Где это всё, где Согне-Фьорд, где Гудванген?". Задумавшись, она сказала это вслух.
– Поселение Гудванген расположено в четырёх километрах на юго-запад на глубине шестьдесят два метра. – Сказал голос.
Элис подняла глаза от книги. Перед ней была сумрачная долина с крутыми склонами. Чёрная вода отражала только скалы. Элис вгляделась вдаль, долина, словно угадав её желание, приблизилась, и стали видны крошечные домики.
– Так Гудванген выглядел триста лет назад.
– Почему ты показываешь то, чего уже нет?
– Запрос был про Гудванген. Я показываю то время, когда он был.
Свет мигнул, и долина слегка изменилась. Скалы стали чуть ниже, чёрная вода — шире, и домики исчезли.
– Так это место выглядит сейчас.
Элис моргнула. Долина превратилась в плоскую картинку, уменьшилась, и вернулась в длинный ряд таких же картинок, висящих в воздухе. Элис посмотрела на другую, и она тоже приблизилась, развернулась перед ней, заслонив всю комнату. Теперь это был склон горы, уступами спускавшийся к воде. На самом верхнем уступе блестели стены и башни, Элис узнала город солов. Она всмотрелась, пытаясь разглядеть площадку, на которую они сели, и он вдруг надвинулся на неё, ослепил блеском стекла, закружился вокруг. Она парила без опоры над башнями и стеклянными куполами, чёрными пропастями и скалистыми уступами. Она огляделась по сторонам, и всё снова пришло в движение, завращалось... Элис не выдержала и зажмурилась.
С закрытыми глазами нельзя было понять, что происходит там, снаружи. Она ощущала под собой стул и деревянную резьбу на подлокотниках — единственные реальные предметы в комнате. "Это всего лишь иллюзия", – подумала она, и снова открыла глаза.
Город исчез. Сумрачные стены кабинета снова были на месте. Но прямо перед ней на фоне стены в воздухе висели яркие предметы. Слишком яркие, чтобы быть настоящими. Они лежали, словно в ячейках невидимого шкафа с диковинами. Сверху, над всем сверкал маленький, но совсем настоящий город, ниже, словно на полке — синий шар с нарисованными морями и горами, как на Атласе Мира, морская раковина и медная подзорная труба, ниже — книга, кисточка в стакане, статуэтка с раскинутыми руками и скрипка. Ещё ниже — чуть размотанный свиток бумаги, молоток, коровий череп с рогами и нелепое растение в горшке. В самом нижнем ряду висели в воздухе стеклянный бокал, блюдо с яблоками и полосатый шар.
Элис переводила взгляд с одного предмета на другой, и они начинали слегка двигаться, словно она трогала их. Она задержалась на скрипке, разглядывая матовое дерево и фигурные вырезы. Скрипка тут же выросла и приблизилась, словно Элис сняла её с полки.
– Музыка — для тебя, – сказал голос, – что ты хочешь услышать?
– Who the fuck is Alice! – Неожиданно для себя сказала она.
Перед ней оказался очень кудрявый человек. Он был ярко освещён, и держал в руках гитару. Улыбаясь, он начал петь. А множество голосов подхватывали в нужных местах "Who the fuck is Alice!". В какой-то момент стало видно, что он находится в огромном зале, заполненном людьми, все слушали его, радовались, размахивали руками и кричали, но его негромкий голос всё равно без труда покрывал весь шум. Позади него высилась груда всевозможных барабанов, посреди этого сооружения сидел другой человек и ловко стучал в них палочками. По сторонам стояли ещё двое, тоже с гитарами, но их было плохо видно, Элис заметила только, что гитары у них были странные, словно клоунские, яркие и совсем ненастоящие.