Мы планомерно углублялись в лес. Под ногами была старая тропинка, протоптанная когда-то человеком, а теперь почти полностью заросшая травой и подлеском. Иногда уровень тропы понижался, и сапоги наши начинали хлюпать по болотной жиже. Эванс сказал соблюдать тишину, но сделать это было куда сложнее, чем сказать. Вы пробовали красться в кованых сапогах? Да и кольчуга при ходьбе постоянно звенит. Пусть негромко, но звук этот ни с чем не спутаешь.

Со стоявшего неподалёку дерева вспорхнула птица, Эванс насторожился.

- Это не птица, - сказал он, не оборачиваясь, - нас видят. Приготовиться.

Приготовились мы быстро. Я взял дробовик наизготовку, Эрнесто достал револьвер, а Курт, согнувшись, двумя руками натягивал тетиву арбалета. Только Эванс сделал ставку на ближний бой, крепко сжав в руке шпагу и отводя руку для удара. Напряжение висело в воздухе, никого не было видно вокруг, но посторонние взгляды, казалось, вот-вот прожгут на нас дыру. В воздухе повисла тишина, которую так и хотелось назвать мёртвой.

Сигналом к атаке послужил громкий треск сухой ветки под сапогом Курта. Из-за деревьев выпрыгнули адские создания и кинулись на нас. Сработала и наша реакция. Два огромных упыря, кинувшихся из-за дерева на меня, моментально обзавелись огромными дырками в гнилых головах, с такими ранениями даже мёртвые не живут. Ещё один подобный персонаж оказался нанизан на шпагу Эванса, а несколько ударов кастетом разнесли его голову вдребезги, забрызгав окрестные кусты слизью и кусками кости. Оборотень, выскочивший из-под груды сухих листьев, получил стрелу от Курта. Стрела была простая, без серебра, но сила удара оказалась такова, что огромный зверь был пришпилен к стволу дерева, словно жук в коллекции. Немного замешкался Эрнесто, пуля из его револьвера пробила череп твари, но повреждение было не настолько сильным, чтобы её упокоить, пришлось рубить тесаком. Когда и его противник упал, разваливаясь на части, мы замерли и осмотрелись.

Больше никто нас не атаковал, можно было спокойно продолжать путь, оборотень у дерева несколько раз превратился в человека и обратно, но соскочить со стрелы так и не смог. Решив прекратить его страдания, Курт резко повернулся всем телом, стальная часть алебарды на миг превратилась в сверкающую дугу, которая врезалась в дерево, даже не заметив преграды в виде волчьей шеи. Голова упала на землю уже став человеческой.

- Вперёд, - скомандовал Эванс, вытирая шпагу горстью сухих листьев.

И так понятно, что не назад, задание пока не выполнено, до цели ещё километра два. Те, кто нас атаковал, были, видимо дозорным отрядом, охранявшим то, что происходило в деревне. Как бы то ни было, а стоит поторопиться, о нас знают, так что, в деревне нас может ждать либо куда более серьёзная засада, либо просто никого там не найдём.

Странно, но мы успели. Выглянув из-за кустов, увидели картину, заставившую нас вздрогнуть. Над землёй висел уже привычный портал, а из него двое подозрительно хорошо сохранившихся упырей вытягивали живых людей. Перепуганные мужчины, женщины, подростки, нетвёрдой походкой отправлялись по тропе дальше в лес. Никто из них даже не думал сопротивляться, у всех были стеклянные глаза.

Все четверо мигом забыли про приказ «просто посмотреть». Никто ничего не приказывал, просто все одновременно, обнажив оружие, кинулись в бой. Когда под ударами клинков рухнули стражи портала, Эванс вынул из кармана «значок» и сунул его в портал. Тот пошёл рябью и погас, хотя овал из воздуха пока не исчез. Амулет застыл в центре неработающего прохода, а мы бодро бросились по тропе, догоняя людей и разворачивая их обратно. Охраны было всего ничего, изрубить их труда не составило, а вот вернуть людей, которых насчитали двадцать два человека, было сложнее. Они не сопротивлялись, но никак не хотели идти туда, куда нужно, постоянно разбредаясь в стороны. О том, чтобы гнать их тем же путём, которым пришли мы, не могло быть и речи. Так мы и до завтрашнего утра не дойдём. Эванс, недолго думая вынул амулет из портала, белый свет вспыхнул с новой силой.

- Мы первые, - Эванс дёрнул меня к себе, - Курт, Эрнесто, запихивайте людей!

Идти через портал оказалось делом нетрудным, шагнул вперёд здесь и вышел там. Вспышка света, и вокруг уже всё другое. Обширный пустырь, толпа народа в полсотни человек, надо полагать, крестьяне. Несколько упырей, подгоняющих их к порталу. Два мага, один накладывает ладонь на голову каждого, повергая его в состояние ступора, а второй, как я понял, пытался реанимировать портал, который отчего-то перестал работать.

Начали мы с магов, Эванс одну за другой всадил все шесть пуль в мага-гипнотизёра, щит выдержал, но последняя пуля, похоже, выбила его полностью. Убить мага, оставшегося без защиты, было делом техники. С магом-портальщиком было всё сложнее, ружьё я пока приберёг и начал наносить удары мечом. Времени у меня было мало, секунд пять, и навалятся мертвяки. Щит выбить не получилось, маг попался тёртый, он отступал и уворачивался, стараясь спрятаться за спины своей свиты, это ему вполне удалось. Тут и Эванс с криком упал, он проткнул грудь мага шпагой, но от рукояти его словно током ударило, командир кубарем откатился назад, оставив шпагу в теле противника.

А на меня насели упыри, только были они совсем свежие, и, как оказалось, умные, в руках их было оружие, старое и ржавое, но оттого не менее опасное. Едва успевая уворачиваться он копий и топоров, я выхватил ружьё. От картечи, слава богу, никто из них увернуться не сумел и вместо четырёх врагов у меня осталось двое.

Недобитый маг отступил куда-то за их спины, тот, которого бил Эванс, стоял на коленях, хрипел, харкал кровью и безуспешно пытался вытащить из груди шпагу. Командир не дал ему это сделать, сильный удар ноги в тяжёлом сапоге опрокинул его на спину, вырвав шпагу (на этот раз в перчатке), он снова воткнул её в тело мага, теперь добив его окончательно. А мои дела были плохи. Ружьё разряжено, а мечом я едва успевал отбивать удары топоров. А враги были далеко не тупыми и постоянно старались меня обойти. Ближайшая стена, в которую можно упереться спиной, была далеко. А маг за их спинами уже вовсю кастовал заклинание.

То, чем он запустил в меня, походило на файербол, только размером оно было с мяч для фитнеса. Скорее всего, он спалил бы и меня, и тех, кто на меня нападал. Мага это не волновало. Спас меня Эванс, файербол движется, всё-таки, медленнее пули, поэтому командир успел метнуть навстречу огненному шару амулет, встретившись, они бурно прореагировали. Во все стороны разлетелись сполохи пламени, искры и куски металла.

Маг тут же начал готовить новое заклинание, да только было поздно. Из портала вышел последний пленный, а следом выскочили Курт и Эрнесто. Они-то и начали работать с магом, щита хватило на пять ударов, после чего чародея превратили в качественное сырьё для мясокомбината. Расправа с двумя мертвяками-вундеркиндами заняла всего полминуты. Победа!

Люди вокруг, оставшись без ментального контроля, начали понемногу приходить в себя, а на горизонте показался кавалерийский разъезд из десяти человек.

Выяснение подробностей заняло часа два. Солдаты, обнаружив, пусть и мёртвую, нечисть так далеко от гор, пришли в ужас. Но, интересы службы не оставляли времени для страха, а потому, нас за четыре часа доставили к знакомому тоннелю в горах. На препирательства с охраной ворот ушло столько времени, что мы уже собрались ночевать в поле или попроситься на постой к кому-то из крестьян, но, к счастью, пришла телеграмма из крепости, и ворота открылись. Голодные и злые мы топали по коридору, подсвечивая себе одним маленьким фонарём. Даже вечно невозмутимый Курт начал проявлять что-то похожее на эмоции.

В крепость нас пустили сразу, один из офицеров отвёл нас к коменданту. На главного смотреть было страшно, он, казалось, сейчас сгрызёт свою фуражку. Наспех выслушав наш доклад, он кивнул и похвалил нас. А потом выдал такое, что и у Курта лысина дыбом встала.

- Парни, вы, конечно, молодцы. Отбили людей, закрыли портал, убили магов. Всё это прекрасно. Но это был только один портал, а всего их было двенадцать. Понимаете? Двенадцать. Они захватили больше пятисот человек. Это теперь Его армия. Кое-где, на той стороне, успели солдаты, потеряли несколько своих, но отбили две деревни. А главное то, что твари вдруг стали умнее, это уже не гнилые покойники без мозгов. Они теперь похожи на людей, используют оружие и стараются выжить. Балтазар сказал, что и все похищенные теперь станут такими же.

- Плохо, - только и сумел сказать Эванс, - как они смогли установить порталы?

- Сейчас мы это выясняем, совет архонтов высказался в том духе, что нужно перекрыть горы полностью, но, как они это сделают, я не представляю.

- Может, и сделают что-то, - сдавленным голосом произнёс Эванс, - они парни способные, я в них верю. А похищенных отбить нельзя?

- Боюсь, что нет, - развёл руками комендант, - я тоже об этом подумал, но архонты знают лучше, этих людей больше нет, так они сказали.

- И что? Теперь будем сидеть и ждать, пока они повторят этот номер?

- Завтра вы пойдёте в рейд, возьмёте с собой штурмовиков Гофмана и пойдёте. Никакой конкретной цели я вам не ставлю. Карательная экспедиция, не более того.

Мы согласно кивнули и отправились к себе. Завтрашний рейд все восприняли благосклонно. Тот факт, что дела наши плохи, не повод впадать в отчаяние и сидеть, сложа руки. Даже при отсутствии ощутимого результата мы, как минимум, получим информацию о происходящем на болотах. Вернулись в казарму мы уже затемно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: