Одвећ брзо да би је око пратило, једна сребрна игла светлости направила је лук преко планина, остављајући за собом усијани траг дугачак читаву миљу. А онда се зауставила, двадесет хиљада стопа изнад Лиса. Није било успоравања, нити полаког кочења њене џиновске брзине.

Зауставила се тако нагло, да је око наставило да се креће замишљеном путањом њеног кретања још добру четвртину неба, пре но што је мозгу успело да га обузда. Одозго се разлегао моћан пуцањ грома: звук ваздуха који је пролазак брода потиснуо и сабио. Сјајно блистајући на сунцу, летелица се убрзо спустила на обронак брда, стотинак метара даље.

Тешко се могло рећи ко је више изненанен, али Алвин је први повратио присуство духа. Док је ишао, готово трчећи, према броду, упитао се да ли он и иначе путује на овај метеорски начин.

Помисао је била узнемирујућа, премда за време пута уопште није имао осећај кретања. Знатно је више, менутим, доводила у забуну чињеница да је до пре само једног дана ово блештаво обличје лежало скривено испод дебелог слоја стена чврстих попут челика: ту облогу и даље је имала на себи када се ослободила загрљаја пустиње. Тек када је Алвин стигао до брода и опекао прсте пошто их је неопрезно ставио на труп летелице, постало му је јасно шта се, у ствари, догодило. Близу крменог дела и даље је било трагова земље, али она се растопила у лаву. Све остало је отпало, оставивши непокривен постојани спољни омотач, кога нису могли да окрње ни време, нити било која природна сила.

Са Хилваром уз себе, Алвин је застао у отвореним вратима и погледао надоле, према сенаторима, који су и даље били без речи. Упитао се на шта сада мисле, односно шта сада цео Лис мисли. Изрази лица су им одавали нешто што је готово представљало потпуну празнину ума.

«Идем у Шалмиран», рече Алвин, «и вратићу се у Ерли кроз отпрлике један час. Али то је само почетак, а док будем одсутан, ево вам нешто о чему ћете моћи да размишљате.

Ово није обична летелица у каквима су људи путовали око Земље. То је свемирски брод, један од најбржих који су икада саздани. Ако хоћете да сазнате одакле ми он, одговор вас чека у Диаспару. Али у том случају мораћете да одете тамо, пошто Диаспар никада неће доћи к вама.»

Окренуо се ка Хилвару и показао му према вратима. Хилвар је оклевао само за тренутак, бацивши још један поглед на познате призоре око себе. А онда је закорачио у ваздушну комору.

Сенатори су посматрали како брод, који се сада кретао сасвим полако, пошто је имао да превали сасвим кратак пут, нестаје у правцу југа. А онда, младић пепељасте косе који је предводио скупину, философски слегну раменима и окрену се према једном од својих колега.

«Увек си нам противуречио када смо желели промену», рече он, «и до сада си увек бивао убедљивији. Али сумњам да будућност лежи у било ком од наша два табора. Лис и Диаспар заједно су дошли до краја једног раздобља, и то ваља на најбољи начин искористити.»

«Бојим се да си у праву», уследио је суморан одговор. «Суочени смо са кризом, а Алвин је јамачно знао шта говори када нам је казао да одемо у Диаспар. Они сада знају о нама, тако да више нема никакве сврхе скривати се. Мислим да нам не преостаје ништа друго него да успоставимо везу са нашим ронацима, који се сада могу показати знатно расположенији за сарадњу.»

«Али подземни пут је затворен на оба краја!»

«Ми ћемо отворити наш; неће проћи дуго времена, а Диаспар ће учинити исто.»

Умови сенатора, како ових у Ерлију, тако и оних разунених по целом Лису, размотрили су проблем и закључи да им се он нимало не допада. Али друге могућности није било.

Знатно брже него што је Алвин имао права да очекује, семе које је засејао почело је да урана плодом.

Планине су и даље пливале у сенци када су стигли у Шалмиран. Са њихове висине, велика увала утврнења изгледала је сасвим мала; чинило се немогућим да је некада судбина Земље зависила од тог сићушног абоносног круга.

Када је Алвин зауставио брод мену рушевинама поред језера, потишеност се сручула на њега, ледећи му душу. Отворио је ваздушну комору и утихлост овог места увукла му се у брод. Хилвар, који готово није проговорио ни речи током целог пута, упита тихо: «Зашто си поново дошао овамо?»

Алвин није одговорио све док нису стигли готово до руба језера. «Хтео сам да ти покажем како изгледа брод», рече. «Таконе сам се надао да се полип већ могао повратити у пренашње стање; имам осећај да му нешто дугујем и желим да му кажем шта сам открио.»

«У том случају», узврати Хилвар, «мораћеш да сачекаш. Прилично си поранио.»

Алвин је то очекивао; постојали су веома мршави изгледи, тако да се он није одвећ разочарао када су се изјаловили. Водена површина језера била је савршено мирна; више је није реметио онај постојан ритам који их је тако зачудио приликом прве посете. Клекао је уз ивицу воде и загледао се у хладне, тамне дубине.

Сићушна, прозрачна звонца, вукући готово невидљиве пипке, кретала су се на све стране испод површине. Алвин загњури руку и извади једно. Али одмах га је бацио уз љутити узвик.

Звонце га је уболо.

Једнога дана, можда много година или много столећа у будућности, ове безимене медузе поново ће се ујединити и велики полип још једном ће бити ронен, када му се сећања буду устројила, а свест блеснула у постојање. Алвин се питао како ће овај примити откриће до кога је он дошао; можда му се неће допасти да сазна истину о Господару. У ствари, вероватно ће одбити да прихвати да су сви векови стрпљиво чекања протекли узалуд.

Али да ли је одиста тако? Ма колико ова створења била разочарана, њихово дуго бдење ипак није остало јалово. Као неким чудом, она су спасла од прошлости сазнање које је иначе могло бити изгубљено заувек. Најзад су могла да отпочину, док им је веру чекала иста судбина као и милионе осталих које су некада себе сматрале вечним.

19.

Удубљени у мисли, Хилвар и Алвин вратили су се у тишини до брода, којих их је чекао; убрзо потом, утврнење је поново постало само тамна сенка мену брдима. Хитро је ишчезавало, све док се није претворило у око без капка, вечито управљено према свемиру; коначно се сасвим изгубило у великој панорами Лиса.

Алвин ништа није предузео да управља машином; и даље су се успињали, све док се под њима није распростро цео Лис; зелено острво у окерном океану. Алвин још никада није био тако високо; када су се коначно зауставили, испод се могао видети цео Земљин срп. Лис је сада изгледао сасвим сићушно: тек смарагдна мрљица сред пустиње боје рне; али у даљини, на самој закривљености кугле, нешто је блистало попут драгуља, који су уобличиле људске руке. Било је то пви пут да се пред Хилваровим очима појавио Диаспар.

Провели су дуго времена посматрајући како се Земља окреће под њима, од свих Човекових древних моћи, ово је јамачно била последња која се смела изгубити. Алвин је пожелео да може да покаже свет, онако како га сада види, владаоцима Лиса и Диаспара.

«Хилваре», рече коначно, «мислиш ли да је на месту ово што радим?»

Питање је изненадило Хилвара, који није слутио да му пријатеља повремено обузимају сумње; он таконе није ништа знао о Алвиновом сусрету са Централним Компјутером и последицама које су одатле проистекле. Одговор није могао бити ни лак, ни непристрасан; слично Кедрону, премда са мање разлога, Хилвар је осећао како полако губи тле под ногама.

Беспомоћно је тонуо у вртлог, који је Алвин усковитлао за собом на путу кроз живот.

«Сматрам да си у праву» , одговори Хилвар полако. «Наша два народа била су дуго раздвојена.» Ово је, помисли он, тачно, премда је знао да му се одговор темељи на осећањима. Али Алвин је и даље изгледао забринут.

«Постоји један проблем који ми не да мира», рече он узнемиреним гласом. «Посреди је разлика измену наших животних векова.» Није више ништа казао, али обојица су знала шта је другоме на уму.

«И мене то забрињава», признаде Хилвар, «али мислим да ће се проблем сам од себе решити када се наша два народа поново зближе. И једни и други не можемо бити у праву: наши животи су одвећ кратки, док су ваши, напротив, сувише дуги. Мораћемо пронаћи неко средње решење.»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: