Кивок получился вполне дружественным. Макс сделал то же самое, однако Элизабет, к своему удивлению, заметила, как он побледнел.

– А я и не знал, что вы во Франкфурте, мистер Блэкмор, – пробормотал он.

– Вот как? – нахмурился Билли. – Значит, удивлены. Оказывается, Роберт не обмолвился ни словом, что у нас изменились планы. – И после короткой паузы добавил: – Хотя… хотя он прав, ибо я во Франкфурте по личным мотивам. Кстати, – улыбнулся босс, – благодарю за внимание к Элизабет. Она терпеть не может, когда я, исходя из интересов компании, вынужден отводить ей второе место. Правда, дорогая? – не удержался он от колкости в адрес мисс Гиллан.

Она попыталась сделать шаг в сторону, но Блэкмор притянул ее к себе – рука переместилась с талии значительно выше. Пальцы сжали ребра, касаясь груди.

– Ну, слава Богу, я здесь! Не злись. – Он взглянул на пылающее яростью лицо. – Надеюсь, позже заслужу твое расположение.

Наглец! Мерзавец! Самовлюбленный пошляк! – хотелось выкрикнуть Элизабет.

Билли поднял брови.

А в чем, собственно, дело? Докажи, если я не прав, – говорили его глаза.

– Извинись перед Максом. Нам пора! Уже поздно, и я… устал.

Пошел к черту! – девушка одарила Билли взглядом, в котором любовь находилась на грани ненависти, но любовь стояла пока на первом месте.

– Спасибо, Макс, – промолвила она, подняв сверкающие, словно сапфиры, глаза, и вместо того чтобы протянуть руку, как требовало приличие, подошла к Шнейдеру и запечатлела на его щеке горячий поцелуй. – Простите, что должна вас покинуть. Такой дивный вечер!

Макс отпрянул, словно его ударило током. Оставив без внимания ее жест, он взглянул на Билли и поспешно проговорил, словно оправдываясь:

– Мистер Блэкмор прав, уже за полночь. Да и мне, по правде говоря, надо успеть сделать несколько звонков, покуда… – Он осекся, перехватив взгляд Элизабет, полный негодования. Трус! – отражалось в ее взгляде. – Билли заявил права, и ты сразу в кусты…

– Счастлив познакомиться с вами, мистер Блэкмор! – продолжал Макс, не глядя на девушку и протягивая ему руку. – Рад увидеться с вами завтра утром… – Брови Билли взметнулись вверх. – На переговорах с Эдди Крокером, – докончил Шнейдер извиняющимся тоном.

Блэкмор промолчал, зато его вид был более чем выразительным. Макс побледнел и тотчас направился к выходу.

– Если он помчится сломя голову, я упаду в обморок, – прошептала Элизабет, провожая Шнейдера презрительным взглядом.

Билли, не скрывая насмешки, произнес:

– Торопится… Наверное, звонить.

– Кому? Все давно спят… А ты… ты вел себя отвратительно! Зачем тебе понадобилось демонстрировать, будто я твоя собственность! Я менеджер вашей фирмы. Понятно? А сдержалась и не наговорила резкостей только потому, чтобы не уронить в его глазах авторитет компании, где имею честь трудиться. Ты – мой босс, и никаких личных отношений не существует. Запомни.

– Хватит, Лиз! Не заводись, – прошептал Билли.

– Перестань! Я тебе – никто.

– Потанцуем?

– Нет!

– Да, – сказал он, обнимая ее.

Билли вел ее плавно в такт музыке. Наклонившись и щекоча губами ухо, пробормотал:

– Моя женщина, моя нежная Лиз… Только моя – хочешь ты этого или нет.

– Какая самоуверенность!

– Однако ты непоследовательна! Твое тело, которое так и льнет ко мне, абсолютно не согласно с твоим язычком-лгунишкой. Разве я не прав?

– Чтоб ты провалился! – Элизабет резко остановилась. – Я иду спать! Она повернулась и пошла к выходу.

– Отличная мысль, – улыбнулся Билли, кладя руку ей на плечо. – И я с тобой.

– Я предпочитаю спать одна, – заявила девушка, подойдя к лифту. – К твоему сведению, я прекрасно провела вечер!

– Я заметил. – Билли пропустил Элизабет в кабину.

Интонация, с какой он произнес фразу, заставила ее насторожиться.

– Послушай, ты что, следил за нами?

– От начала и до конца. Финал просто великолепный! Ты его, можно сказать, пожирала глазами, а уж когда начались пляски – думаю, уговорила…

– Прекрати, мне неприятно выслушивать бред.

– Ну почему же бред? По-моему, я появился в тот самый момент, когда ты решала, не заменит ли он меня в постели.

Нет, просто немыслимо! Да какое Билли дело, о чем она думает, что намеревается делать!

– Так вот, киса моя, – произнес он, нахмурившись, – если дорожишь работой в моей компании, не пытайся завязать с ним даже легкий флирт.

– Ты о чем? – возмутилась Элизабет.

– Я приказываю – как президент компании, а не как ревнивый любовник.

– Экс-любовник, – поправила она с вызовом.

– Если ослушаешься, стану экс-боссом, экс-начальником – как тебе удобней. Я серьезно.

Кабина остановилась, двери распахнулись, и Элизабет понеслась по коридору. Билли – за ней.

– Я, кажется, ясно сказала! – обернулась она к Блэкмору, подойду к номеру.

– Я тоже!

Элизабет вставила ключ в замок, повернула, слегка приоткрыла дверь, придерживая, но Билли распахнул ее настежь и буквально втолкнул девушку в комнату и вошел следом. Задыхаясь от гнева, она выпалила:

– Если вы, мистер Блэкмор, оплачиваете мой труд на благо вашей компании, то не имеете права…

– Где документы? – потребовал босс, подойдя к журнальному столику.

– В надежном месте.

– Дай их мне!

Элизабет направилась в спальню.

– Зачем они тебе? Ты же не собирался влезать не в свое дело? – сказала она, вернувшись через минуту.

– Небольшая неточность. Я не собирался играть с Крокером в поддавки, как некоторые, – усмехнулся Билли. – Но обстоятельства изменились, так что никто из нас двоих к контракту не будет иметь никакого отношения.

– Что ты имеешь в виду? – изумилась она, когда босс потянулся за папкой.

– То, что ты слышала! Игра, которую затеял Крокер, – для двоих. Отныне ни ты, ни я не имеем права встречаться, вести переговоры и так далее и тому подобное.

– Но встреча назначена на завтра, и Макс…

– Отменяется! И Эдди, и Макс… Повторяю, никаких контактов ни с тем, ни с другим. Я поручу управляющему отелем связаться с фирмой Крокера и отменить встречу.

– Но… но Макс на нашей стороне, – смущенно произнесла Элизабет. – По-моему, он не заслуживает подобного отношения.

– Поймите, мисс Гиллан. Макс Шнейдер – это Макс Шнейдер! И он, вне всякого сомнения, сообщник Крокера. Возможно, ему предложили неплохие комиссионные за услуги, весьма щекотливые, я бы отметил. Макс и Роберт учились вместе в университете. Когда Крокер обратился к нам с деловым предложением, Роберт попросил Макса поподробней разузнать о его репутации. Смекнув, что можно погреть руки, Шнейдер предложил услуги и нам, и Крокеру. Ясно?

– Какой кошмар! Значит, он использовал дружеские отношения с Робертом, чтобы выуживать информацию и передавать ее Крокеру?

Билли кивнул.

– Основное правило большого бизнеса гласит: чтобы выжить, не доверяй никому, даже друзьям. И Роберт прекрасно усвоил простую истину. Но, к сожалению, общаясь с Максом Шнейдером, обсуждал вопросы, касающиеся контракта, советовался, предлагая варианты.

– Странно! Ты уверен?

– Вчера вечером я заехал к нему, чтобы вправить мозги…

– Ты его побил? – вскрикнула Элизабет в ужасе. К ее удивлению, Билли улыбнулся.

– Мог бы, но он был пьян и еле ворочал языком.

– Дэвид Гибсон постарался, – заметила она и тоже улыбнулась.

– Но, тем не менее, перескакивая с пятое на десятое, он проговорился, что кое-что подозревает. Мне, как понимаешь, тоже досталось. Но Крокеру, сказал, несдобровать.

– Так вот почему ты прилетел! Чтобы щелкнуть по носу Эдди!..

– Разумеется.

– А зачем же ты морочил голову мне? – спросила Элизабет и вдруг замерла, как громом пораженная. – Билл, с какой же целью меня направили сюда?

Он посмотрел на нее таким взглядом, что мисс Гиллан сразу поняла его замыслы.

– Почему? Ты моя правая и левая рука одновременно. Есть еще вопросы?

– Зависит от ответа на главное – с кем я разговариваю, со своим боссом или с мужчиной, с которым спала полгода?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: