– Или с любовником, дорогая! Так правильнее. Я ведь твой любовник, разве нет?
– Ты наглый тип!
– А какую наглость я себе позволил?
– Иди к себе, Билл! Мало того, что ты водил меня за нос в Чикаго, решил не упустить своего и во Франкфурте?
– Перемена декораций вносит разнообразие, – улыбнулся Блэкмор, сделав шаг в ее сторону.
– Не подходи! – Элизабет повысила голос и попятилась.
– Почему?
– Потому что ты слишком самонадеян и не терпишь возражений.
– Глупости! Я уверен только в том, что доставлю тебе ни с чем не сравнимое удовольствие, если ты не против, – сказал Билли, обнимая девушку. – Послушай, почему бы нам не провести несколько дней вместе, как беззаботным туристам, и послать к черту всяких там Крокеров?
– Зачем же? – спросила Элизабет, зная, что босс никогда не совершает необдуманных поступков.
– Удивляешь!.. Затем, чтобы насладиться друг другом. Представляешь, целых три дня и три ночи мы принадлежим друг другу.
– Нет, не я, а ты меня удивляешь! Мчишься по следу как гончая, вынюхиваешь, выслеживаешь… Где же твоя мужская гордость? – поддела его Элизабет, надеясь в душе, что Билли все-таки любит ее и, поняв, что потеряет, испугается.
– Мужская гордость – чепуха в сравнении с наслаждением, – прошептал Блэкмор, целуя ее.
Его теплый влажный язык проник в мякоть рта. Тело сладко заныло. Трепет желания мгновенно охватил каждый нерв, каждую клеточку. Мужские руки легко скользили по шее, груди, спине, и девушка вздрагивала от прикосновений. Желая ненавидеть Билла, она сильнее любила его в эту минуту, и, как бы отчаявшись сопротивляться, вскинула руки и обвила его шею. Поглаживая волосы, она запуталась в густой шевелюре, прижала его голову к себе и сама страстно поцеловала Билла.
– Скажи «да»… – едва вымолвил он.
– Да, черт тебя возьми! Да!.. – выдохнула Элизабет, зная, что потом будет презирать себя, ставшую легкой добычей босса.
Он торжествующе проурчал, поднял ее на руки и понес в спальню, не отрывая жадного рта от ее губ.
Моментально Билли сбросил ее одежду. Его руки знали, где и как прикоснуться к ней, чтобы вызвать желание. К тому моменту, когда он снял пиджак, галстук, рубашку, девушка уже погрузилась в сладострастные чары, исходящие от мускулистого тела, поцелуев, напружинившейся плоти, к которой тянулись ее пальцы.
Подняв голову, Билли предупредил взглядом, что пока не следует этого делать.
– Билл… – выразила она слабый протест, освободив губы от поцелуя.
Он опрокинул ее на кровать и лег рядом, прижавшись горячим настойчивым торсом.
– Ты же хочешь, Лиз… Мы оба хотим, очень, до боли. – Блэкмор стал гладить и ласкать те сокровенные места, прикосновения к которым заставляли Элизабет выгибаться дугой и стонать от желания.
– Видишь? – шептал он, всасывая ее губы. – Твое тело жаждет меня. Твоя грудь возбуждена…
Наклонившись, он прильнул к набухшему розовому соску, втянул его ртом и стал сосать, помогая себе языком.
Тихо вскрикнув, она подалась ему навстречу. Наслаждение прокатывалось волнами, судорожным движением она крепче прижала Билли, требуя чувственного наслаждения.
Билли припал ртом к другой груди, доведя девушку до исступления. Чтобы не потерять сознания, она схватила его за волосы и оттянула голову.
Глаза Билли светились торжеством: он знал, что довел Элизабет до экстаза. Да и сам он пришел в крайнее возбуждение.
Девушка чувствовала, как колотилось его сердце, видела, как потемнело разгоряченное лицо, и как судорога то и дело пробегала по телу, ждущему прикосновений так же, как ее плоть желала его ласк. И он, поняв, чего она хочет, провел ладонью по животу, потом ниже и, наконец, погрузился в горячую влажность.
– Моя, – шептал он, – только моя женщина, слышишь? Моя и ничья больше! И никто не имеет права прикасаться к тебе! – закричал он, охваченный желанием. – Никто! Никогда!
Билли снова завладел ее ртом, целуя с такой страстью, что Элизабет уже не сомневалась: она готова подчиниться и идти туда, куда поведет ее повелитель.
Но протянув руку вниз и почувствовав твердую плоть, девушка отодвинулась, желая подразнить Билли.
Он понял – женщина готова принять его в свое лоно.
Однако он не спешил.
– Что ты хочешь? – спросил он хриплым голосом.
– Тебя, – прошептала она. – Хочу тебя! Билл… Пожалуйста…
– Скажи – сейчас, завтра, послезавтра, и так каждый день ты будешь хотеть только меня? Ну скажи же…
– Да, о да! – простонала Элизабет, не вникая в смысл ни его вопросов, ни собственного ответа. – Всегда! Я тебя люблю, люблю, люблю!..
Дрожь сотрясла Билла, как будто ее слова задели что-то важное внутри его существа, и он быстро вошел в нее.
Ее ноги обвились вокруг его ног, руки сплелись вокруг его шеи и, слившись воедино, они начали двигаться. Медленно и мощно, перейдя к крещендо звучания тел и чувств. Дыхание рвалось, рассудок помутился… Потом – взрыв! – и острое состояние блаженства, близкое к невесомости, охватило обоих.
Возвращение к реальности было медленным и нелегким. Элизабет лежала совершенно опустошенная. Когда дыхание успокоилось и напряжение спало, Билли поднял голову.
– Ты отдаешься самоотверженно, мне такие женщины еще не встречались.
– Спасибо, – прошептала она, испытывая к Билли любовь за доставленное наслаждение.
Он покачал головой.
– Нет, я тебя должен благодарить. Спасибо, дорогая, – сказал Билли низким голосом и поцеловал так нежно, что ей почему-то захотелось заплакать.
Но девушка сдержалась. И вовремя.
Раздался телефонный звонок. Пробормотав что-то, Блэкмор потянулся к аппарату, но она удержала его. Предчувствие, что случилось что-то ужасное, заставило ее прижаться к мужчине и сжаться в комок.
– Пусть звонят, не бери трубку, – попросила Элизабет.
– Не могу, – ответил он, вздохнув. – Возможно, какое-то важное сообщение.
Она обвила Билли руками, вытянулась вдоль тела и потерлась щекой о грудь. Он прижался к ней и поцеловал в губы.
Телефон разрывался.
– Милая Лиз, киска моя, да я оторвусь от тебя всего на секунду. Вдруг чрезвычайная ситуация? – И, взяв трубку, проговорил, не отрывая глаз от ее лица! – Слушаю!
Девушка смотрела на его лицо и понимала, что никто ей не нужен, кроме него.
– Берта, ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что звонить в такое время просто неприлично? Я уже спал, у меня завтра тяжелый день, а ты меня разбудила.
Элизабет задержала дыхание. Ну вот, подумала она, конец!
– И только поэтому ты позвонила? Ну и что? Мэри только и делает, что болеет.
Господи! Берта, Мэри… Мэри, Берта… Где одна, там и другая. У Элизабет закололо сердце.
– Что? Когда? – переспросил Билли глухим голосом. – Не плачь, дорогая. Воспаление придатков? Не волнуйся. Женщины часто страдают от подобных заболеваний. Надеюсь, операция пройдет успешно… Нет, почему же? Конечно, я беспокоюсь, но у меня важные дела… Перестань! Никаких любовных приключений… – Да-да, я один…
Вот как! Естественно, он один. Элизабет потянулась за халатом. Да, она пустое место. Для мебели.
– Ты прекрасно знаешь, что я тебя люблю, Бет, но неужели нельзя обойтись без моего присутствия?
Видно, Берта ответила резко. Билли сразу ссутулился, на лице появилось виноватое выражение.
– Хорошо, хорошо, – бросил он нетерпеливо в трубку. – Если я тебе так нужен, тогда, конечно…
Скрипнула дверь. Билли обернулся. Элизабет стояла в проеме и пристально смотрела на него.
Ну что? Три дня кончились? – вопрошали ее глаза. – Подумай хорошенько! Иначе с сексом покончено.
Его глаза потемнели. Отведя взгляд, бросил в трубку:
– Да. Прилечу. Ближайшим рейсом.
Девушка повернулась и вышла из комнаты.
В гостиной достала из бара бутылку коньяку, наполнила до краев бокал и выпила залпом.
– Киска, прости меня, – донесся до нее виноватый голос.
Элизабет обернулась. Билли стоял в дверях, аккуратно одетый, причесанный, будто и вовсе не раздевался.