Ланцелот . Я жду, когда войдет дракон.
Человек . Ха-ха! Я — дракон.
Ланцелот . Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост!
Дракон . Я сегодня попросту, без чинов.
Шарлемань . Господин дракон так давно живет среди людей, что иногда сам превращается в человека и заходит к нам в гости по-дружески.
Дракон . Да. Мы воистину друзья, дорогой Шарлемань. Каждому из вас я даже более чем просто друг. Я друг вашего детства. Мало того, я друг детства вашего отца, деда, прадеда. Я помню вашего прапрадеда в коротеньких штанишках. Черт! Непрошеная слеза. Ха-ха! Приезжий таращит глаза. Ты не ожидал от меня таких чувств? Ну? Отвечай! Растерялся, сукин сын. Ну, ну. Ничего. Ха-ха. Эльза!
Эльза . Да, господин дракон.
Дракон . Дай лапку.
Эльза протягивает руку Дракону.
Плутовка . Шалунья. Какая теплая лапка. Мордочку выше! Улыбайся. Так. Ты чего, прохожий? А?
Ланцелот . Любуюсь.
Дракон . Молодец. Четко отвечаешь. Любуйся. У нас попросту, приезжий. По-солдатски. Раз, два, горе не беда! Ешь!
Ланцелот . Спасибо, я сыт.
Дракон . Ничего, ешь. Зачем приехал?
Ланцелот . По делам.
Дракон . А?
Ланцелот . По делам.
Дракон . А по каким? Ну, говори. А? Может, я и помогу тебе. Зачем ты приехал сюда?
Ланцелот . Чтобы убить тебя.
Дракон . Громче!
Эльза . Нет, нет! Он шутит! Хотите, я еще раз дам вам руку, господин дракон?
Дракон . Чего?
Ланцелот . Я вызываю тебя на бой, слышишь ты, дракон!
Дракон молчит, побагровев.
Ланцелот . Я вызываю тебя на бой в третий раз, слышишь?
Раздается оглушительный, страшный, тройной рев. Несмотря на мощь этого рева, от которого стены дрожат, он не лишен некоторой музыкальности. Ничего человеческого в этом реве нет. Это ревет Дракон, сжав кулаки и топая ногами.
Дракон (внезапно оборвав рев. Спокойно) . Дурак. Ну? Чего молчишь? Страшно?
Ланцелот . Нет.
Дракон . Нет?
Ланцелот . Нет.
Дракон . Хорошо же. (Делает легкое движение плечами и вдруг поразительно меняется. Новая голова появляется у Дракона на плечах. Старая исчезает бесследно. Серьезный, сдержанный, высоколобый, узколицый, седеющий блондин стоит перед Ланцелотом.)
Кот . Не удивляйся, дорогой Ланцелот. У него три башки. Он их и меняет, когда пожелает.
Дракон (голос его изменился так же, как лицо. Негромко. Суховато) . Ваше имя Ланцелот?
Ланцелот . Да.
Дракон . Вы потомок известного странствующего рыцаря Ланцелота?
Ланцелот . Это мой дальний родственник.
Дракон . Принимаю ваш вызов. Странствующие рыцари — те же цыгане. Вас нужно уничтожить.
Ланцелот . Я не дамся.
Дракон . Я уничтожил: восемьсот девять рыцарей, девятьсот пять людей неизвестного звания, одного пьяного старика, двух сумасшедших, двух женщин — мать и тетку девушек, избранных мной, — и одного мальчика двенадцати лет — брата такой же девушки. Кроме того, мною было уничтожено шесть армий и пять мятежных толп. Садитесь, пожалуйста.
Ланцелот (садится) . Благодарю вас.
Дракон . Вы курите? Курите, не стесняйтесь.
Ланцелот . Спасибо. (Достает трубку, набивает не спеша табаком.)
Дракон . Вы знаете, в какой день я появился на свет?
Ланцелот . В несчастный.
Дракон . В день страшной битвы. В тот день сам Аттила потерпел поражение, — вам понятно, сколько воинов надо было уложить для этого? Земля пропиталась кровью. Листья на деревьях к полуночи стали коричневыми. К рассвету огромные черные грибы — они называются гробовики — выросли под деревьями. А вслед за ними из-под земли выполз я. Я — сын войны. Война — это я. Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах, — это холодная кровь. В бою я холоден, спокоен и точен.
При слове «точен» Дракон делает легкое движение рукой. Раздается сухое щелканье. Из указательного пальца Дракона лентой вылетает пламя. Зажигает табак в трубке, которую к этому времени набил Ланцелот.
Ланцелот . Благодарю вас. (Затягивается с наслаждением.)
Дракон . Вы против меня, — следовательно, вы против войны?
Ланцелот . Что вы! Я воюю всю жизнь.
Дракон . Вы чужой здесь, а мы издревле научились понимать друг друга. Весь город будет смотреть на вас с ужасом и обрадуется вашей смерти. Вам предстоит бесславная гибель. Понимаете?
Ланцелот . Нет.
Дракон . Я вижу, что вы решительны по-прежнему?
Ланцелот . Даже больше.
Дракон . Вы — достойный противник.
Ланцелот . Благодарю вас.
Дракон . Я буду воевать с вами всерьез.
Ланцелот . Отлично.
Дракон . Это значит, что я убью вас немедленно. Сейчас. Здесь.
Ланцелот . Но я безоружен!
Дракон . А вы хотите, чтобы я дал вам время вооружиться? Нет. Я ведь сказал, что буду воевать с вами всерьез. Я нападу на вас внезапно, сейчас… Эльза, принесите метелку!
Эльза . Зачем?
Дракон . Я сейчас испепелю этого человека, а вы выметете его пепел.
Ланцелот . Вы боитесь меня?
Дракон . Я не знаю, что такое страх.
Ланцелот . Почему же тогда вы так спешите? Дайте мне сроку до завтра. Я найду себе оружие, и мы встретимся на поле.
Дракон . А зачем?
Ланцелот . Чтобы народ не подумал, что вы трусите.
Дракон . Народ ничего не узнает. Эти двое будут молчать. Вы умрете сейчас храбро, тихо и бесславно. (Поднимает руку.)
Шарлемань . Стойте!
Дракон . Что такое?
Шарлемань . Вы не можете убить его.
Дракон . Что?
Шарлемань . Умоляю вас — не гневайтесь, я предан вам всей душой. Но ведь я архивариус.
Дракон . При чем здесь ваша должность?
Шарлемань . У меня хранится документ, подписанный вами триста восемьдесят два года назад. Этот документ не отменен. Видите, я не возражаю, а только напоминаю. Там стоит подпись: «Дракон».
Дракон . Ну и что?
Шарлемань . Это моя дочка, в конце концов. Я ведь желаю, чтобы она жила подольше. Это вполне естественно.
Дракон . Короче.
Шарлемань . Будь что будет — я возражаю. Убить его вы не можете. Всякий вызвавший вас — в безопасности до дня боя, пишете вы и подтверждаете это клятвой. И день боя назначаете не вы, а он, вызвавший вас, — так сказано в документе и подтверждено клятвой. А весь город должен помогать тому, кто вызовет вас, и никто не будет наказан, — это тоже подтверждается клятвой.