Рид
Ночь была темной и ветреной. Я быстро шел, отдаляясь от дома.
Бекка была в безопасности в своей комнате, возможно, дулась на меня из-за нашей ссоры. Если она меня не хотела, тогда ладно, не буду ее доставать. Девушка не имела ни малейшего представления о том, что я сделал для нее, для своей семьи, и вела себя так, словно я был каким-то придурком или типа того.
Может и так. Но мне не нужно было от нее такого дерьма. Ни от кого не нужно. У меня были более серьезные причины для волнения.
По тихому лесу я двигался на север, в сторону грузовика. Не мог находиться в доме вместе с ней, не тогда, когда Бекка смотрела на меня, словно я кусок дерьма. В грузовике не совсем удобно, но там было сухо и лежало несколько одеял. За все годы я много раз там спал, обычно потому, что дома чувствовал себя в ловушке.
Сейчас же ощущал себя пойманным в своем собственном теле.
Я добрался до машины раньше, чем рассчитывал. Залез в кабину и закрыл за собой дверь. Темнота заполнила пространство, и я потянулся за свечой и зажигалкой. Через минуту слабый желтый свет озарил потрепанный салон.
Я прислонился к стене, подложив подушку под голову. Вытащил телефон и безразлично листал какую-то хрень в социальных сетях, пытаясь, в основном, отвлечь себя. Но мысли о произошедшем возвращались снова и снова.
Дело было не только в разговоре Бекки с Джеем. Хотя это довольно плохо. Дело было в том, что случилось перед разговором, и в том, что я собирался со всем этим делать.
Ненавидел одержимость, но тут было что-то важное. То, что я недостаточно понял. Теоретически, что-то могло помочь мне выбраться из ситуации, которую я создал сам.
Снаружи ухал филин. Возможно, он заметил мелькнувшую в густых кустах мышь и собирался спуститься вниз, чтобы поймать ее.
Я похож на того филина. И мне нужно было заточить свои когти.
***
Накануне мне позвонил Том. Ну, перед тем, как я вытащил Бекку с вечеринки.
— Как дела, Альпинист? — спросил он.
— У меня все еще нет денег, но я работаю над этим.
— Хорошо. В смысле, я тебе полностью доверяю.
— Что тебе нужно? — Я сжал челюсть, прислонившись к грузовику.
Мне просто нужно было уйти из «Блю». Не знал, почему избегал Бекку, но чувствовал, что между нами нужно установить какую-то дистанцию, пока я пытался уладить все дерьмо.
— Думаю, у меня есть полезная инфа для тебя.
— Ладно. И что за инфа?
— Не по телефону.
Я вздохнул. Том становился все большим параноиком.
— Хорошо. Где?
— Встретимся сегодня на обычной вечеринке.
— Ты все еще туда ходишь?
— Люблю чертовы часовые механизмы, мужик. Ты хоть представляешь, сколько минетов я там получил?
— Думаю, это не считается, если ты подкупаешь девчонок наркотой.
— Минет – это минет, Альпинист. Он всегда считается.
Иисус, что за чертова мразь.
— Хорошо, тогда встретимся там.
— До вечера, Альпинист.
Том сбросил вызов, и я посмотрел на телефон, немного раздосадованный тем, что он позвонил. Что еще Том мог так быстро выведать, и я должен был это узнать? Если парень ничего не рассказал по телефону, должно быть, его довольно сильно запугали мафиози.
Остаток дня я провел, занимаясь всякой фигней, в основном, чтобы держаться подальше от дома и не слишком много думать о том, что происходило. В конце концов, решил посмотреть фильм, просто чтобы убить время.
Когда фильм, наконец-то, закончился, нужно было уже выдвигаться. Я забрался в грузовик и двинулся с места, фары моей машины разрезали густую тьму на дорогах маленького городка.
Все время, что я пробыл вне Риджвуда на соревнованиях по скалолазанию, меня постоянно удивляли фонари. Их там было так много, и, казалось, у каждого был свой — фонари во дворах у домов, на телефонных столбах, на улицах, фонари были везде. В центре Риджвуда было столько же фонарей, как и в других городах, но стоило вам выехать за пределы крошечных центральных десяти кварталов, как темнота снова заполняла пространство. Что означало, что вы, в прямом смысле, можете увидеть звезды. Их было сотни, намного больше, чем люди видели в своих загрязненных пригородах. Может быть, темнота скрывала другие вещи, опасные вещи, но и многое раскрывала. Когда темно, вы можете многое узнать о себе, о том, какой вы человек, когда дело доходит до этого.
У всех нас внутри есть маленькая частичка тьмы. Но я понял, что важнее всего, как вы управляете этой тьмой. Если человек — хороший, это не значит, что он идеальный. Это значит, что в дерьмовых ситуациях он старается изо всех сил.
И были ситуации намного хуже моей.
Я припарковал грузовик рядом с остальными машинами и взял на заметку стоящую неподалеку красную «Миату». Это было авто Линдси, старая модель спортивной машины, которую она относительно недавно купила. Я никак не понимал, как она могла себе ее позволить, но меня это не слишком беспокоило.
Я ступил на мягкую землю и направился в сторону вечеринки. Сразу же накрыло странное предчувствие: что-то было не так.
Сначала я заметил парней. Они стояли, как львы в загоне зебр. Это были взрослые парни, чересчур грубые и, очевидно, не являющиеся частью обычной толпы на таких вечеринках. У меня ушла секунда на осознание, что там стояли члены мафиозной группировки, хотя причина их нахождения здесь была мне непонятна.
Я пробирался через толпу, кивая людям, которых знал.
— Альпинист!
— Привет, Джен, — улыбнулся я, посмотрев на обладателя голоса.
Она вернула мне улыбку. Девушка была около полутора метра ростом и весила не больше сорока пяти килограмм, но я знал ее со старшей школы. Она всегда крутилась рядом с Томом и его дружками, хотя я не представлял, почему. Джен была милой, такой милой, насколько это было возможно для все еще действующего торчка.
— Что ты здесь делаешь, Альпинист?
— Ищу Тома.
— Он там, с какими-то довольно странными типами. — Она кивнула на трейлер.
— Со странными типами?
— Ага, типа, крутые парни. Они мудаки, так что я сваливаю.
— Уловила какие-нибудь имена?
— Одного парня назвали Джеем, по-моему.
— Татуировки? Шкафоподобная внешность? — Я сощурил глаза.
— Точно. Огромные, как фургоны, — рассмеялась она.
— Окей, спасибо.
— Так почему ты в последнее время не тусуешься с нами?
— Был занят. У меня сейчас куча дел.
— Слышала, твоя мама пошла на поправку.
— Да.
— Это действительно здорово, чувак.
— Спасибо, Джен. Я должен найти Тома. Увидимся позже.
— Конечно. Позже.
Я развернулся и пошел дальше, не в настроении ввязываться в еще какую-то фигню с ней. Джен была милой и все такое, но она, чертовски уверен, могла болтать без умолку, а мне нужно было заняться делами. Плюс, ребром стоял вопрос о присутствии Джея на чертовой вечеринке. Что потребовалось высокопоставленному гангстеру в этом глухом, дерьмовом месте?
Я двинулся сквозь толпу, игнорируя комментарии, и постучал в дверь трейлера. Услышал, как внутри мгновенно стихли голоса.
— Что? — кто-то откликнулся.
— Это Рид. Ищу Тома.
Наступила пауза.
— Заходи.
Я толкнул дверь и прошел внутрь. В трейлере было сыро и дымно, но я сразу же выхватил взглядом около шести человек, развалившихся там. Двух я не знал, но они, очевидно, были одними из мафиози. Еще были две девушки. Я уже видел их, но никогда не стремился заговорить, наверно, это фанатки, желающие набрать баллы для еще одной дозы.
Остальными двумя были Джей и Том, которые сидели за небольшим столом, словно лучшие друзья. Я почувствовал, как похолодела в жилах кровь, и мне пришлось подавить злость. Во что, черт возьми, меня втянул Том?
— А, Альпинист, это ты, — сказал Джей.
Все посмотрели на меня.
— Джей. Том, — кивнул я им.
— Заходи, Альпинист. Присоединяйся к нам.
Я прошел дальше внутрь и, найдя пустую столешницу, прислонился к ней. Как только уселся, остальные вернулись к разговору. Заметил, как две девушки нюхали кокс с маленького зеркала, а те двое парней смеялись над ними.
— Что привело тебя сюда? — спросил у меня Джей.
Том нервно посмотрел на меня, но я постарался проигнорировать его.
— Просто отдыхаю. Решил поздороваться с Томом.
— Хочешь поторчать? — Джей указал на еще одно зеркало, покрытое коксом.
— Не. Я в порядке.
— Да ладно тебе, мистер Альпинист. Нюхни немного. Или, может, пива?
Я посмотрел вниз и заметил мини-холодильник. Схватил его и вытащил пиво, затем открыл бутылку. Я не хотел надираться рядом с этими мафиози и решил, что пиво — лучший из двух вариантов.
— Не употребляешь кокса?
— Не часто. — Я глотнул выпивки.
Джей наклонился вперед и вдохнул немного кокса со скрученной купюры в сто долларов. Том послал мне извиняющийся взгляд, хотя я не понял, из-за чего. Джей откинул голову назад, его взгляд стал немного диким и возбужденным, когда наркотик ускорил кровообращение.
— Черт, да, это дерьмо — классное, — сказал он.
— Да, действительно хорошее дерьмо, — нервно рассмеялся Том.
— Мистер Альпинист, вы выбываете.
Том взял сотню и шмыгнул свою линию кокса. Я сделал еще один большой глоток.
— Что ты вообще здесь делаешь, Джей?
— Почему спрашиваешь? — поднял он голову.
— Думаю, это не совсем твоя арена. — Я пожал плечами.
— Может быть, а может и нет. У меня много арен.
— Часто выбираешься на местные вечеринки в лесу?
— Нет, наверное, нет. Но сегодня у меня здесь дела, — засмеялся он.
Мой пульс ускорился. Хотел надавить, но боялся показаться слишком заинтересованным.
— Надеюсь, Том не пытается обчистить твоих парней, — шутя, сказал я.
— О, если он попытается, мы оторвем парню яйца и засунем их ему в глотку.
Выражение лица Джея никак не изменилось, но я заподозрил, что он не шутил.
— Никогда бы такого не сделал, Джей, — быстро сказал Том.
— Кстати, Том, говоря о делах, я достал те усилители, которые ты хотел. — Я ухмыльнулся ему и допил пиво.
Секунду он растерянно смотрел на меня.
— Окей, классно, — медленно кивнул он.
— Они снаружи, в моем грузовике, если хочешь взглянуть.
— Усилители? — cпросил Джей. — Что это такое?