Глаза Зака блеснули, но более молодой дроу не собирался отступать.
— Я хотел бы думать, что моя жизнь включает моего отца, — сказал спокойно Дзирт, не обращая внимания на недовольное выражение на лице Закнафейна. — Я не знаю почему ты здесь, и как это получились, но я хочу оставаться с тобой.
Это было именно того, чего Зак боялся, но он повернулся с тяжелым вздохом и посмотрел в лиловые глаза Дзирта.
Дзирт напрягся, ожидая какого либо саркастического, язвительного высказывания, и был удивлен, когда Зак недовольно рявкнул.
— Ты что, никогда не слушаешься старших?
Более юный дроу быстро пришел в себя.
— Нет, не слушаюсь, — сказал он правдиво и улыбнулся.
Дзирт представил Закнафейна своим друзьям, а Зак Нираньяра. Грифон воспринял такое развитие событий спокойно, но частенько посматривал на Дзирта с любопытством.
Зак описал свои приключения по дороге к Римару, потом рассказал о своем поиске, когда они остановились на ночь.
Дзирт и его товарищи не выглядели восхищенными, когда Зак рассказал о драконе.
— Так ты убил Ралкаройирака? — спросил Бренор.
— Да, — ответил Зак.
Бренор вздохнул.
— Украл у меня все развлечение, — проворчал он. Зак улыбнулся, что жутко изумило Дзирта. Его отец изменился, и теперь выглядел счастливее. Значительно счастливее, чем в последний раз, когда он его видел.
Реджис принял нового дроу без проблем, но Кэтти-бри бросала пронзительные взгляды на Зака, любопытные и недоверчивые.
Как если бы она думала о его реакции на нее.
Зак знал всех компаньонов Дзирта, так как он их видел, наблюдая жизнь Дзирта с Уровня Святых, и изредка говорил с Кэтти-бри, зная, что она избегает его, но та оставалась недоверчивой.
Гвенвивар, к удивлению Дзирта, кажется знала Зака. Большая кошка терлась о ноги старшего дроу, довольно мурлыкая.
— Ты знаешь место захоронения Фростбайта? — спросил Бренор, когда он разбили лагерь этой ночью.
— Зак кивнул. — Ледник Регхельд, — просто сказал он.
Четверо друзей взглянули друг на друга с изумлением.
— Долина Ледяного Ветра[37], — сказал Дзирт, имя, которое вызвало у него много сложных чувств. Он вспомнил свой первый дом, первую встречу с Кэтти-бри на скале Бренора, ночные лекции Вульфгару[38].
Нираньяр посмотрел на них со своего места, где он играл с Гвенвивар, потом снова принялся щекотать кошку своими когтями. Пантера легко избегала этих полу-ударов, и в свою очередь с увлечением атаковала бока грифона.
— Тогда мы идем туда вместе, — твердо сказал Дзирт, глядя Заку в лицо. Зак испустил еще один озабоченный вздох, хотя втайне был обрадован решением остальных.
Зак уселся сторожить на всю ночь.
— Я не слишком живой, так что не нуждаюсь во сне. А ты нуждаешься, — добавил он, заметив что Дзирт уселся рядом с ним.
— Двое видят лучше, чем один, — легко объяснил он.
Зак фыркнул.
— Скоро ты уснешь, — предсказал он.
Дзирт только усмехнулся, но через несколько часов свалился спящим.
— Я тебя предупреждал, — сказал Зак лежащему на земле телу, потом нежно похлопал его по плечу и продолжил наблюдать окружающую их местность инфразрением.
На следующий день они вернулись в Римар. Зак не стал закрывать лицо, но отметил, что его сын опустил свой капюшон, спасаясь от лучей солнца.
Они не торопясь вступили на грязную улицу деревни. На этот раз на улице было полно народу, все лавки открыты.
Знакомый человек подошел к ним.
— Слышь, убили дракона? — возбужденно спросил он.
Зак кивнул.
— Оставшиеся сокровища вы можете взять. Римар заслужил их за помощь в указании направления, — объявил он щедро.
— Черт побери! Сокровища клятого червя пойдут на восстановление земли, которую он испоганил, — еще более возбужденно крикнул человек, потом бросился в свой дом, на ходу выкрикивая приказы.
— Хотел бы я знать, как много получит каждый из них, — усмехнулся Дзирт.
— Бой начнется, — констатировал Нираньяр.
Зак пожал плечами.
— Тогда это будет наказание за свою жадность.
— Ты уверен, что ты прав, давая им сокровища? — спросила Кэтти-бри, единственная фраза, которую она сказала за весь день.
— Сокровища должны принадлежать мне, королю, — согласился с ней Бренор.
— Люди нуждаются в них, если будут жить здесь, — возразил Нираньяр, глядя на дымящиеся вулканы.
— Как они могут тут жить? — содрогнулся Реджис, представив себе реку жидкого огня прожигающую себе дорогу через красно-коричневое золото виноградников.
— Выгода, — сказал Зак, как если бы это слово объясняло все. — Но я никогда не пойму, почему они тратят так много усилий, чтобы добиться ее.
Путешественники вышли из деревни, которая теперь гудела от возбуждения.
— Выглядит как кольцо-портал, — проворчал Бренор, когда Нираньяр передал ему кольцо, найденное в логове дракона.
— Я не могу надеть, — сказал грифон.
Зак вздохнул.
— Грифоны слишком озабочены магическими штучками.
— А ты? — спросил Дзирт своего отца.
— Хорошо, допустим я тоже, но не слишком, — соврал Зак, одновременно внимательно наблюдая как дворф продолжает проверять кольцо.
Бренор легко одел кольцо.
— Ну, кто нибудь предполагает, что может случиться? — вслух удивился он, с любопытством глядя на кольцо.
— Смотри, — крикнул Реджис, и туман окружил их.
Мир дрогнул.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Дворфы
Туман рассеялся. Они находились в месте, которое больше всего походило на королевский двор дворфов. Величественно выглядящий, краснобородый дворф сидел на украшенными драгоценными камнями троне, и вооруженные стражи охраняли подходы к королю. Придворные перестали глазеть на человека-посланника, стоявшего на коленях перед троном, и повернулись.
Зал, где развертывалось действие, был велик, на стенах висело магическое оружие из легенд, всех видов и, конечно, сделанное дворфами. Дворфы сидели на скамьях с таким расчетом, чтобы каждый мог видеть трон.
Король также уставился на шесть появившихся путешественников. Стражи, после секундного замешательства, шагнули вперед, осторожно подняв топоры для защиты.
В воздухе повисло напряжение, и в этот момент Бренор оторвал взгляд от кольца, которое он изучал, и оглянулся.
В недоумении посмотрев вокруг, он повернулся к королю.
— Харбромм? — удивленно крикнул он.
— Бренор? — также удивленно ответил король. — Ты опять играешься с магией?
— Надел волшебное кольцо, очутился здесь, — объяснил Бренор, снимая кольцо и показывая его королю Харбромму.
— Портал-кольцо, — тут же определил один из священников, стоящих рядом с королем Харброммом.
— Ты глупая птица. Нас могло занести в девять адов, — проворчал Бренор Нираньяру, который с интересом осматривал огромный зал.
— Кольцо не могло, — успокаивающе ответил тот, и дворфы уставились уже на него. Немногие из них видели грифонов прежде.
Затем все взоры обратились на двух темных эльфов, инстинктивно ставших спина к спине, обнаженные клинки в руках.
— У дроу Скорчер! — вскричал один из дворфов, вероятно бард, и все дворфы, как по команде, уставились на красный меч в руке Закнафейна.
Зак уже начал уставать от этого.
— Честно получил в драке. Убил красного дракона, — сказал Бренор, вызвав дружный вздох в толпе.
Король Харбромм вернулся назад на свой трон, быстро обдумал ситуацию (что необычно для дворфов) и встал, привлекая внимание к себе.
— Оставьте нас, — сказал он остальным дворфам, и те, хоть и неохотно, но подчинились.
Когда все вышли, кроме путешественников, король подошел к ним.
— Это твой клан является причиной столь эффектного появления? — спросил он Бренора со следами своего обычного юмора.
37
Долина Ледяного Ветра — самая северная из цивилизованных областей Севера, да и всего Фаеруна. Долина зажата между Осью Мира с одной стороны и Морем Движущегося Льда с другой. В Долине располагаются поселения, известные как Десять Городов. Десять Городов являются центрами ремесел и торговли с варварами, хотя последние часто смотрят на караваны купцов как на законную добычу.
38
Вульфгар сын Беорнегара — Великий вождь варваров, друг Дзирта, воспитанник Бренора.