Кирстаад медленно подошел к благородному созданию, чисто убил его еще одним ударом, затем пропел похвальную песню духу оленя. Ничего не было упущено, дух сохранил свою честь. Охотничий отряд освежевал оленя и приготовился отправиться обратно к палаткам.
В последнее время отряд охотился намного чаще, готовясь к войне. Бергтгар улыбнулся Кирстааду, показывая одобрение его длинным броскам копья, однако потом его лицо снова приняло озабоченное выражение, привычное для него в последнее время.
По меньшей мере, думал Кирстаад, доставая копье, Бергтгар перестал лгать о Вульфгаре. Однако, он сильно сомневался в необходимости войны. Ревяк тактично пытался отговорить Бергтгара прошлой ночью и едва спасся после взрыва гнева.
— Мы должны защищать наши земли! — ревел Бергтгар Ревяку. Ревяк бесстрашно напомнил Бергтгару о последствиях первой большой войны против городов.
— Дворфы не объединятся с городами на этот раз, — ответил Бергтгар. Кирстаад знал, что это действительно плохо для городов. Дворфы играли огромную роль в победах в прошлых войнах, но Стампет, нынешний вождь небольшой группы, оставшейся в шахтах, твердо отказалась участвовать в войне.
Ревяк уступил в этом пункте. Он согласился с Бергтгаром, что города вторглись на их землю, но не согласился с войной. Число варваров уменьшилось, и он не думал, что они смогут противостоять объединенным усилиям городов.
Кирстаад пожелал, чтобы Вульфгар был здесь, старый Вульфгар, а не нынешний, мучимый неизвестно чем. Вульфгар нашел бы путь, особенно при поддержке дворфа Бренора и Дзирта.
Пока Кирстаад был погружен в свои невеселые мысли, охотничий отряд молчаливо двигался через тундру обратно. После недавней снежной бури из снега торчали только кончики травы, и олени перекочевали далеко от лагеря, но сильные и упорные воины не собирались возвращаться, пока есть даже минимальная возможность добыть побольше.
Особенно, думал Бергтгар, если они могут встретить нескольких неумных горожан, вышедших на разведку.
Нираньяр издал предупреждающую трель, и эльфы дроу взглянули вверх. Его лапы быстро скрестились на груди, затем он дважды сжал и выпустил когти.
— Кто-то приближается, группа из шести, — перевел Зак с языка жестов. — Возможно люди, — добавил он со вздохом.
То ли у Морикана сегодня приступ активности, то ли это судьба. Он надеялся, что эти люди будут агрессивны. Тогда он мог бы избавиться от всей компании в кратчайшее возможное время, не вступая в долгие переговоры.
Дзирт прищурил глаза, изучая маленькую группу.
— Варвары, — сказал он наконец, подтвердив худшие опасения Зака.
— Дружеские? — безнадежно спросил Зак.
Дзирт кивнул.
— Они меня знают, — сказал он. Они встретятся, если будут идти дальше тем же путем, варвары несли что-то, что было похоже на свеже-добытое мясо. Охотничий отряд, но что они делают так далеко к востоку?
Дзирт увидел лицо вожака и внутренне застонал. Как он и предполагал, Ревяк был слишком стар для охоты, но у него была надежда.
Бергтгар держался настороженно при виде двух фигур. Хотя он и заметил их черты дроу, но Зак был ему незнаком, и он нервно выхватил меч, внимательно вглядываясь в них.
— Привет, Бергтгар, — спокойно сказал Дзирт, слегка поднимая капюшон.
Бергтгар расслабился, но оружие не убрал.
— Почему ты вернулся в Долину? — спросил он напрямик.
— Ради поиска, который не касается тебя и твоих людей, — также прямо ответил Зак. Бергтгар опять напрягся и Кирстааду, который шел рядом с ним, тоже стало неуютно.
— Ты притащил своих людей в долину? — опять спросил Бергтгар, указывая взглядом на Зака.
— Нет. Что случилось в долине? — сказал невинно Дзирт, как будто ничего не зная.
Бергтгар немного посмотрел на них обоих, затем взглянул вверх, услышав восклицания товарищей. Нираньяр кружил сверху над ними, опустившись пониже, но вне досягаемости броска копья.
— А это что за предательство? — грубо проворчал Бергтгар Дзирту.
— Друг, — спокойно ответил Зак. — И он не будет атаковать.
Остальные варвары смотрели попеременно то на дроу, то на грифона, заметно нервничая.
Бергтгар решил продолжать.
— Люди городов захватили нашу землю, их необходимо вышвырнуть оттуда.
— Что ты сделаешь, если они вернуться? — надавил Дзирт.
Бергтгар рассмеялся в лицо Дзирту.
— Ты уже забыл о войне между твоими людьми и городами? — спросил Дзирт.
— Людей стало меньше, да и дворфы не присоединяться, — ответил Бергтгар.
— Они могут, — возразил Дзирт.
— Неужели ты думаешь, что города не вернутся чтобы захватить наши земли и озера? — сказал Бергтгар. Люди позади него дружно кивнули.
Зак уже устал от всего этого.
— Ты пытался поговорить с городами об озере? — спросил Дзирт.
— Это наша земля, — ответил спокойно Бергтгар. — Почему я должен спрашивать разрешения вернуть ее?
— Взаимная торговля, — объяснил Дзирт.
— Мы не попадемся в ловушку богатства, — сказал Бергтгар. — Ну а теперь мы пойдем. — Он прошествовал мимо Дзирта, сопровождаемый своими воинами.
Кирстаад остановился перед дроу.
— Добро пожаловать, — нерешительно сказал он.
— Ты теперь полноправный воин, — улыбнулся ему Дзирт, видя его новые украшения.
Кирстаад кивнул, его сердце наполнилось гордостью.
— Война неизбежна, — предупредил он, успокоившись. — Лучше вам не вмешиваться.
Вслед за этим юный варвар побежал догонять своих более взрослых товарищей, оставив Дзирта размышлять над такой оценкой ситуации.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ. Ледник Регхельд
— Что это за твари? — выдохнул Зак.
Путешественники собрались за гигантской, изъеденной ветром скалой, наблюдая за стадом огромных созданий перед собой.
Твари были раза в два выше Нираньяра, их огромные, коричневые тела, покрытые густой шерстью, поддерживали четыре древообразные ноги, а украшенные кисточкой хвосты почти мели снег ниже них. Но самой заметной чертой их облика были — огромный, похожий на змею нос и замечательные бивни. В их глазах светилось какое-то удовлетворение, когда они неторопливо раскапывали снег, добывая из-под него мох и кусты.
— Я слышал много рассказов, но никогда не видел их. Это мамонты, — прошептал Дзирт. — Они вероятно даже не заметят нас, если мы обойдем их достаточно далеко.
— Мамонты, — Мир покатала странное слово на языке.
— Один из них может кормить фейри неделю, — высказался Нираньяр.
— Хорошо, но нам не нужно припасов на неделю, так что лучше мы пойдем, — резко сказал Зак, прокладывая дорогу таким образом, чтобы обойти гигантов как можно дальше.
Нираньяр пожал плечами и взлетел в воздух, его крылья с шумом заработали. Мамонты вроде не обратили на него внимания, а может не заметили. И правильно, подумал Зак. Зачем мы им?
Мир коснулась Гвенвивар, и пантера запрыгала впереди, держась в тени, насколько возможно. Зак с трудом шел по рыхлому снегу, ноги проваливались почти до колена, Дзирт следовал за ним.
И в этот момент вожак мамонтов повернул свою гигантскую голову чтобы разглядеть эльфов. Его глаза внезапно превратились в два ярко-синих куска льда.
Зак изо всех сил закричал.
— Беги, — и помчался обратно к скалам по толстому снегу. Гвенвивар, остановившись, зарычала на мамонтов, Нираньяр спикировал, чтобы подобрать Мирану, затем рванулся вверх.
Зак почувствовал, как земля заколебалась у него под ногами, когда гигантские создания дружно повернулись в их направлении и неторопливой рысью устремились к ним, их змеиные носы были подняты и издавали грохочущий, бьющий по нервам звук.
Он вытащил Скорчер, используя пламя клинка чтобы растопить снег. Теперь он двигался немного быстрее, Дзирт скользил за ним, образ раздавленного эльфа дроу ясно предстал перед его внутренним зрением, когда они достигли огромного валуна, торчащего из снега в нескольких ярдах перед ними. Слишком высокий, чтобы мамонты могли достать их там, он выглядел также слишком крутым для того, чтобы на него можно было взобраться, но это был единственный шанс на спасение. Скалы были слишком далеко, не успеть.