Глава 9

— Чем именно пахнет бомба? — спросил Финеас.

— Бедой, — Фил проходил через стоянку возле Романтек, обнюхивая каждую машину, чтобы убедиться, что Недовольные не приготовили сюрприз для вампиров.

— Как ты научился это делать? — Финеас следовал за ним. — Ты тренировался у кинологов в полиции Нью-Йорка?

— Очень смешно, — Фил толкнул молодого черного вампира. — Все в порядке. Давай вернемся в дом.

Они направились к входной двери. Из-за вечеринки дверь была не заперта, и любой мог войти. Гостям было приказано приехать в Романтек, поэтому сначала их проверил охранником на въезде. Затем Коннор проверял всех в фойе. Говард Барр находился в офисе службы безопасности, наблюдая за мониторами, чтобы быть уверенным, что никто не телепортировался на территорию.

Фил и Финеас по очереди делали обход территории и объекта. До сих пор все шло гладко.

Фил заранее прошел в конференц-зал недалеко от банкетного зала. Днем он позвонил священнику, чтобы объяснить свою теорию о прошлом Ванды, и отец Эндрю хотел посмотреть видео из интервью Ванды. Он сейчас был в конференц-зале и смотрел его.

Фил вошел в фойе.

— Все в порядке, — сообщил он Коннору.

— Хорошо, — ответил шотландец. — Можете сделать перерыв. — Он строго посмотрел на Финеаса. — Не пей слишком много, парень.

— Есть, капитан Коннор, — Финеас отдал ему честь и бросился в банкетный зал.

Фил вошел в шумный холл и посмотрел в дальний угол, где он ранее обнаружил Ванду. Он внутренне улыбнулся, вспомнив, как прекрасно она выглядела в своей серебряном платье, как мила с ребенком на руках. Она могла подарить так много любви, если бы только смогла преодолела боль из своего прошлого.

— Привет, Фил, — счастливый голос приветствовал его.

— Лара, — он обнялся с невестой Джека. — Как дела?

— Устала, — она перебросила рыже-золотые волосы через плечо. — Должно быть, час ушел на то, чтобы встретиться со всеми. У меня челюсть болит от всех улыбок, и я не могу вспомнить и половины имен людей.

Фил кивнул.

— Со временем ты запомнишь.

— Джек сказал, что где-то здесь есть настоящая еда.

— Вон там.

Фил указал на дальний угол.

— Хорошо. Я быстро перекушу, пока Джек танцует с Латоей. Ты познакомился с моей соседкой по комнате?

— Пока нет. Я был на дежурстве.

Лара бросил нервный взгляд в сторону танцпола.

— Латоя отказывалась быть моей подружкой невесты, пока мы не рассказали ей правду о Джеке. Джек хотел быть там на случай, если она окончательно взбесится и нужно будет стереть ей память.

Фил заметил Джек на танцполе с молодой афроамериканкой в красном платье.

— С ней все в порядке?

— Она… немного напугана. Она всегда знала, что с Джеком что-то не так. Но она думала, что он супергерой, так что теперь она разочарована. Конечно же, я считаю, что он супергерой.

— Конечно.

Лара наклонилась.

— Я не говорила ей о твоей тайне.

— Спасибо.

— Ну, я лучше пойду поем, — она поспешила прочь и помахала Финеасу, когда тот вернулся со стаканом, до краев наполненным Блисски.

Он сделал большой глоток смеси синтетической крови и виски и поморщился.

— Черт возьми, отлично.

Фил с улыбкой покачал головой.

— Коннор узнает.

— Нет, если я съем один из них чуть позже, — Финеас показал ему пачку "Вампос", затем сунул мятные ледянцы обратно в карман черных брюк.

Фил знал, что мятой вампиры избавлялись от запаха крови, но он не был уверен, что она может скрыть запах виски. Во всяком случае, это не его проблема. Он бросил взгляд на угол, где через пять минут он должен встретиться с Вандой.

— Есть новости о Максе Мини-члене?

Финеас фыркнул.

— Ты переименовал ублюдка. Мне нравится. Но никто еще не нашел его, — он выпил еще Блисски. — Я с удовольствием продолжу ходить в Рогатого Дьявола для уверенности, что дамы в безопасности.

— Как те две женщины прошлой ночью?

— Что я могу сказать? Дамы любят зависать с доктором Фэнгом, — Финеас поправил галстук. — Я похож на Джеймса Бонда в этом смокинге, ты не считаешь? Я буду круто выглядеть на сегодняшнем свидании с Лизой. Она думает, что я супершпион.

— Кто из них была Лиза? Блондинка?

Финес нахмурился, размышляя.

— Я думаю, да. А может и брюнетка, — он пожал плечами. — Это не имеет значения. Доктор Любовь — это магнит для женщин с равными возможностями, и одна горячая красотка так же хороша, как и другая.

Фил фыркнул.

— В один прекрасный день ты вспомнишь эти слова, — он представил Ванду в своем уме. — В один прекрасный день ты встретишь кого-то особенного, кто-то, кто сможет поставить тебя на колени простой улыбкой. Кого-то, кто сможет пленить твою душу только одним взглядом своих прекрасных глаз. И в один прекрасный момент весь твой мир перевернется, указывая только на нее. И ты поймешь, что встретил свою судьбу.

Внезапно раздался треск.

Фил отскочил, когда бокал Финеаса разбился об пол, осколки засверкали в луже Блисски. Рука молодого вампира застыла в воздухе. Он выглядел ошеломленным.

— Финеас? — Фил коснулся его плеча. — С тобой все в порядке?

Он оставался неподвижным, широко открыв глаза и не мигая.

— Финеас.

Фил встряхнул его, но это не возыимело никакого эффекта. Молодой вампир казался полностью парализованным.

Беладонна? На мгновение Фил испугался, что кто-то подсыпал парализующий препарат в напиток Финеаса. Недовольные затаились среди них? Но нет, это не могла быть беладонна. От нее Финеас упал бы до паралича.

— Кто это? — Финеас прошептал так тихо, что Фил не был уверен, что расслышал его. Впрочем, это был хороший знак. Если бы Финеас был отравлен беладонной, он не смог бы говорить.

— Кто… кто она? — прошептал Финеас.

Фил проследил за взглядом вампира. Танцпол.

На танцполе было несколько пар. Шанна танцевала со своим мужем. Жан-Люк танцевал с Хизер. Грегори танцевал с моделью, Ингой. А Джек танцевал с…

— Латоя? Девушка в красном платье?

— Ла… Латоя? — Финес уставился на нее.

— Она соседка Лары по комнате.

— Она богиня.

— Она подружка невесты.

— Она ангел, — выдохнул Финес.

— Она офицер полиции.

Финес моргнул. Его пробрала дрожь, и он повернулся к Филу с испуганным выражением лица.

— Я… у меня не очень хорошие отношения с копами. У меня есть неоплаченный ордер.

Фил поморщился.

— Это может стать проблемой.

Финеас снова перевел взгляд на Латою, и его карие глаза расширились от благоговения. Он расправил плечи.

— Меня ничто не остановит.

Он шагнул вперед.

Когда под его обувью захрустело стекло, Фил потянул его обратно.

— Подожди минуту.

Он сделал знак официанту, чтобы убрал беспорядок.

Финеас внезапно напрягся и схватил Фила за руку.

— Ты видел это? Она посмотрела на меня!

Фил взглянул на танцпол, и, конечно же, Латоя наблюдала за Финеаса.

— Я влюблен, — прошептал Финес.

Так быстро. Фил подавил усмешку.

— А как же твое свидание с Лизой?

— С кем?

— Лиза. Блондинка… или брюнетка. Они обе вампирши, как и ты. Латоя смертная.

Несмотря на то, что многие мужчины-вампиры влюблялись в смертных женщин, Фил знал, что парни глубоко сожалеют о том, что им придется в какой-то момент обратить своих жен или потерять их со временем.

Финес вздохнул.

— Латоя номер один. Ла-ангел.

— Хорошо, Пепе ЛеПью, но ты ведь еще не познакомился с ней.

Финес отступил назад, когда к нему подошли два официанта с совком, ведром и шваброй.

— Сейчас я познакомлюсь с ней, — он закинул в рот "Вампос" и убрал его в карман брюк. — Мне нужно действовать быстро, чувак. Включить харизму. Впечатлить ее учтивостью и обходительностью.

Он расстегнул свой смокинг, показывая ярко-красный ремень.

— Доктор Любовь в деле. Давай, братан. Ты можешь быть моим помощником. Сделай так, чтобы все прошло хорошо.

— Я сделаю все возможное, — Фил сопровождал молодого черного вампира на танцпол.

Одну руку Финеас положил на ремень, и вдруг он стал походить на Джона Уэйна.

— Что ты делаешь? — прошептал Фил.

— Это моя походка сутенера. Дамы не могут устоять.

— Ты уверен, что это правильный подход к полицейскому?

— О, да, — ухмыльнулся Финеас. — Это работает, братан. Она не может оторвать глаз от меня.

— Не уверен, что это хорошо, — пробормотал Фил.

Музыка смолкла, и Джек заметил их.

— Фил, Финес, как дела? Вы знакомы с подругой Лары, Латоей?

Фил пожал ей руку.

— Очень приятно познакомиться. И позволь представить Финеаса Маккинни, ценного сотрудника Бюро безопасности и расследований МакКея.

— И глава специального отдела по борьбе с терроризмом, но я не могу обсуждать это, — Финеас пренебрежительно махнул рукой. — Совершенно секретно, понимаешь ли.

Джек искоса взглянул на него.

— Лучше держать это в секрете.

Латоя нахмурилась.

— Ты серьезно?

— Конечно, — Финес взял Латою за руку. — Не волнуйся, милая. Я не стану пугать тебя ужасными подробностями моих миссий супершпиона под кодовым именем доктор Фэнг.

— Фэнг? — Латоя отдернула руку и наклонилась к Джеку. — Он вампир?

— Он хороший вампир, — прошептал Джек. — Как я.

— С этим можно поспорить, — пробормотала Латоя.

Джек вздохнул.

— И у него отличный слух.

Латоя снова повернулась к Финеасу и фыркнула, заметив, что он пялится на нее.

— Не смотри на мою шею, паразит.

— Он пьет синтетическую кровь, как и все мы, — сказал Джек.

Финеас отвесил галантный поклон.

— Я мог бы упиваться твоей величественной красоты целую вечность.

— Ты ничего из меня не выпьешь, — сказал Латоя, а затем повернулся к Джеку. — Я видела эти дырки на шее Лары, когда она вернулась с секретной миссии. В то время я не понимала, что это означает, но если ты когда-нибудь сделаешь это снова…

— Ничего нельзя было сделать, — прервал ее Джек. — Я выдавал себя за Недовольного, так что мне пришлось вести себя соответсвующе.

— Я просто предупреждаю тебя, — Латоя погрозила ему пальцем. — Если я увижу еще какие-нибудь следы укусов на моей подруге, я приду за тобой, как аллигатор за дохлой курицей. А ты… — она повернулась к Финеасу. — Не думай, что сможешь подействовать на меня супер-харизмой. Насколько я понимаю, ты просто еще одна мертвая туша, одетый в модный смокинг.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: