Это просто секс. Ванда согнулась в своем кресле, обхватив голову руками. Слезы грозили вырваться наружу. Какая же она дура!
Это был не просто секс. Это был восхитительный секс. Самый лучший из всех, какой у нее когда-либо был. Все ее тело гудело от остаточной энергии. И она хотела большего. Можно подумать, что испытать три первоклассных оргазма подряд было достаточно, но нет. Фил словно пробудил в ней похотливого зверя. Он дремал более пятидесяти лет и теперь требовал удовлетворения. Он требовал Фила.
Она сжала бедра, наслаждаясь давлением на ее чувствительной, еще возбужденной коже. О Боже, Фил был внутри нее. Он прикасался к ней и пробовал ее. Он заставил ее кричать.
Это должен был быть просто секс. Она думала, что физический акт будет долгожданным избавлением от всех разочарований и гнева, которые преследовали ее с прошлой недели. В то время это казалось хорошей идеей. Отвлечь Фила от его обязанностей по управлению гневом и любопытства к ее прошлом и немного развлечься на стороне. В конце концов, это был просто секс.
Она села и посмотрела на стол, где она извивалась и кричала. Это случилось. Она не могла взять свои слова обратно.
Черт бы его побрал. Он точно знал, что делать с ней. Она хотела запомнить его чисто физическим и безликим, но он потребовал, чтобы она смотрела на него. И каждый раз, когда она это делала, ее сердце переполнялось такими эмоциями. Она могла притвориться, что это была похоть, восхищение или нежность, но кого она обманывает?
Слезы текли по ее щекам. Все ее попытки держаться на безопасном расстоянии были напрасными. Фил вернулся в ее жизнь и всего за несколько дней полностью завладел ею.
В нем было что-то необычное. Конечно, он добавил к своему большому телу еще больше мышц, и он стал красивее, чем когда-либо, но было что-то еще, что-то более глубокое и тонкое. Теперь он излучал столько уверенности и силы. Обилие грубой энергии и мужской сексуальности буквально рвалось наружу, и это взывало к ней. Он притягивал ее, и она была не в силах сопротивляться.
Она вытерла лицо. Итак, физическое влечено накалилось. И ее сердце быстро слабеет. Но у нее по-прежнему есть упрямый ум и сила воли. Гроб ужасов, спрятанный в тайниках ее сознания, все еще закрыт. За последние несколько дней было несколько утечек информации, но она положит этому конец. Она просто не раскроет больше никакой информации. Ее прошлое будет под запретом. Ее сердце будет под запретом. И чтобы обезопасить себя, сохранить свое сердце нетронутым, ее тело будет под запретом.
Ни один мужчина не покорит ее. Даже Фил.
Он завоюет сердце Ванды, как бы она ни сопротивлялась. Фил знал, что она хочет его. Она так быстро и сладко откликнулась на его ласки. Как бы она ни пыталась вести себя отчужденно, ему было ясно, что это притворство. Она боялась влюбиться, боялась сделать себя уязвимой к еще большей душевной боли. Но любовь — это не то, что можно отключить, как водопроводный кран. Это происходит, хочет она признать это или нет.
Офис службы безопасности находился в другой части Романтек, так что по пути Фил зашел в уборную, чтобы смыть с себя ее запах. Вампиры обладают превосходным обонянием, почти таким же хорошим, как и оборотни, а он хотел сохранить свой роман с Вандой в тайне.
Он вошел в банкетный зал. Оркестр разошелся, наряду с Корки Курант и большинством гостей.
— Фил, — Мэгги подошла к нему, держа в руках свою вечернюю сумку и сумочку Ванды. — Где Ванда? Я думал, что она с тобой.
— Так оно и было. Я взял ее на сеанс управления гневом с отцом Эндрю, а потом мы… поговорили. Ей хотелось немного побыть одной и все обдумать.
— Поговорили? — Мэгги с сомнением посмотрела на него, потом наклонилась вперед и прошептала: — У тебя брюки расстегнуты.
Дерьмо. Фил повернулся к стене и быстро застегнул молнию.
Мэгги отвела взгляд, чтобы он сделал свое дело.
— С ней все в порядке?
— Да.
— Я знаю, что она ведет себя жестко, но она на самом деле очень хрупкая. Я буду страшно зла, если ты причинишь ей боль.
— Я не сделаю ей больно. Я влюблен в нее.
Мэгги повернулась к нему лицом.
— Ты сказал ей это?
— Нет, я не думаю, что она сможет справиться с этим прямо сейчас.
Мэгги медленно кивнула.
— Возможно, ты прав, — она оглядела почти пустую комнату, затем подошла ближе к нему. — Я должна рассказать тебе кое-что. Сегодня, когда я разговаривала с Шанной, я случайно проговорилась Ванде, что некоторые из моих родственников — оборотни.
Он быстро втянул воздух.
— Как она это восприняла?
— Она побледнела, как приведение, и я подумала, что это от шока, но потом она сказала, что она уже знает о них. Я подумала, что ты должен знать.
Его прежний прилив оптимизма угас. Возможно, потребуется больше времени, чем он думал, чтобы завоевать сердце Ванды.
— Где же она? — спросила Мэгги.
— В комнате рядом с часовней, в конце коридора, — он указал на двойные вращающиеся двери позади сцены. — Она сказала, что скоро приедет сюда, но ты, возможно, захочешь ее проведать.
— Я пойду, — Мэгги поспешила прочь.
Фил вошел в фойе, гадая, много ли Ванда знает об оборотнях.
Финеас вошел через парадную дверь и присоединился к нему.
— Я как раз заканчивал обход, когда позвонил Коннор, — сказал он хриплым голосом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Фил.
— Лучше. Роман дал мне немного Блисски со льдом, и это помогло с ожогом горла, — Финеас положил руку на сердце. — Но боль предательства — как могла моя милая ангельская Латоя быть такой жестокой?
— Дай ей время, — Фил пошел с ним по коридору. — Ей просто нужно узнать тебя получше.
Финес поморщился.
— Именно этого я и боюсь. А что, если она найдет мой рапорт? Мне повезет, если она не попытается меня арестовать. Как может любовь быть такой жестокой?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Девушка, которую я люблю, до смерти боится волков. Как я могу сказать ей, кто я?
Финес вздохнул.
— Судьба может быть такой жестокой, — он бросил на Фила любопытный взгляд. — В кого ты влюблен?
— Это… сложно.
Финес хихикнул.
— Ты влюблен в него?
— Она вампир. Я думаю, что она боится заводить со мной отношения, так как считает меня человеком.
Финес усмехнулся.
— Тогда в чем проблема, братан? Разве вы, большие злые волки, не живете очень долго?
— Она… запрещена.
— Черт возьми, братан, это самое лучшее.
Фил улыбнулся.
— По крайней мере, она уже знает об оборотнях. Она не будет в полном шоке, когда я расскажу ей эту новость.
— О ком мы говорим? — Финес понизил голос. — Это ведь Ванда, не так ли?
Фил остановился.
— Неужели это так очевидно?
— Только доктору Любовь. Я настроен на сладкие вибрации любви, — Финес покачал головой и поморщился. — Но я должен сказать тебе, чувак. Я был в клубе Ванды, когда напал этот чувак Йедрик и Карлос преватился в черную пантеру — я имею в виду настоящую черную пантеру. Она была расстроена, хотела, чтобы он ушел из ее клуба. Я не думаю, что ей вообще нравятся оборотни.
Фил сглотнул.
— Спасибо за предупреждение.
— Как всегда, братан, — Финес вздохнул. — Мы так влипли. Ванда ненавидит оборотней. Латоя ненавидит вампиров. Как жизнь может быть такой…
— Жестокой? — Фил закончил вопрос за него, жалея, чтобы не знает ответ. Жизнь определенно нанесла Ванде несколько жестоких ударов. Но она выжила, и он не терял надежды. Он приложил свое удостоверение и ладонь, чтобы открыть дверь в офис службы безопасности.
Внутри были только стоячие места. Фил удивился количеству людей, не связанных с безопасностью, таких как Роман, Жан-Люк и их жены, но, очевидно, все хотели знать последние новости.
Коннор кивнул Филу и Финеасу.
— Все собрались. Около тридцати минут назад Казимир и два его соратников телепортировались в главный храм объединения Аполлона в штате Мэн. Ангус и его команда застали их врасплох, и завязалась битва. Казимир приказал своим людям защать его, а сам телепортировался, пока они сражались за свои жизни.
— Типичный ублюдок, — пробормотал Жан-Люк.
— Да, — кивнул Коннор. — Одному из соратников удалось сбежать, но второй был взят в плен. Все, что мы знаем о нем это то, что он использовал имя Гермес. Он отказывается разглашать какую-либо дополнительную информацию.
Джек фыркнул.
— Я уверен, что Ангус может заставить его передумать.
Коннор мрачно улыбнулся.
— Они связали Гермеса серебряными цепями, чтобы помешать ему телепортировать. Ангус хочет переместить его сюда, в серебряную комнату в Роматек, где у нас более строгая охрана, но, конечно, они не могут телепортировать его сюда из-за серебра. Значит, они везут его сюда.
Фил прикинул, что расстояние до Мэна более пятисот миль.
— Не думаю, что они доберутся сюда до рассвета.
— Нет, поэтому Остин и Дарси будут вести фургон, — объяснил Коннор. — Они закуют Гермеса в цепи и запрут в багажнике, чтобы он не сбежал и не сгорел на солнце. Тем временем Ангус и остальная его команда останутся в лагере на случай, если Казимир вернется с новыми людьми, чтобы попытаться спасти Гермеса.
— Сколько вампиров осталось с Ангусом? — спросил Джек.
— Три, — ответил Коннор. — Эмма, Дугал и Золтан.
— Им не нужно больше? — спросил Жан-Люк. — Я могу прийти.
— Я тоже, — сказал Джек.
Коннор улыбнулся.
— Если вы хотите пойти, Ангус скорее всего не будет против. Но в этом, вероятно, нет необходимости. Не было такого случая, чтобы Казимир спасал кого-то из своих последователей.
— Верно, — согласился Джек. — Он считает их расходным материалом. Тем не менее, я хотел бы присоединиться просто на всякий случай.
Лара наклонилась к нему с озабоченным видом.
— Мне пойти с тобой?
— Ты устала. Отдохни немного, — Джек целовал ее в лоб. — Подожди меня в особняке. Я вернусь до рассвета.
Жан-Люк поцеловал жену, а затем они с Джеком пошли в оружейную в задней части офиса, чтобы вооружиться.
— Эй, — Финес поднял руку. — Я тоже хочу пойти.
Коннор перевел взгляд на молодого черного вампира.