— Не пой! — громче потребовала я и для внушительности звякнула мешочком с золотом.

Парень начал озираться совсем затравленно, а народ, узрев какую-то девицу, нагло идущую против общественных ожиданий, недовольно загомонил. А столько дней копившееся во мне раздражение поднялось на самый край чаши моего терпения, готовясь выплеснуться в любой момент. Фаррада, прочувствовав ситуацию, выбралась из-за стола и начала бочком потихоньку приближаться ко мне.

И в этот столь напряженный момент из-за дальнего стола вылез какой-то мужик и направился ко мне. Нет, не мужик — мужчина с воинской выправкой и грудой перекатывающихся под плотно облегающей тело одеждой мышц, довольно богато одетый и с благородно-высокомерным взглядом. Если учесть, что в дорогу я одеваюсь предельно просто и незаметно, то на фоне сего индивида я смотрелась, как растрепанный воробей рядом с орлом. Но когда меня это смущало? После Ардара меня мужиками не удивишь. Вот и этот ростом моему дракону только до подбородка достал бы, а мышц у моего красавца ничуть не меньше. А уж каких только взглядов я не ловила от младшего принца драконов за время нашего длительного совместного путешествия! Да-а, теперь меня и некромантам не напугать, а уж этому…

— Девушка, — между тем, обратился ко мне этот атлет, — Вы бы не мешали людям отдыхать. А если Вас что-то не устраивает, можете идти отдыхать. — И самодовольно ухмыльнулся.

Да-а, "последняя капля" упала в "чашу". Я, прищурившись и уперев руки в бока, методично оглядела мужчину с головы до ног, будто раздевая взглядом. Тот даже сглотнул от неожиданности.

— Уважаемый, — протянула я, — шли бы Вы себе подобру-поздорову. Всем спокойней будет. Да и Вы — целее.

У мужика случился разрыв шаблона. Стоит, глазами на меня хлопает и понять не может, как какая-то пигалица безродная (ну, он же не знает, что родовитая, а выгляжу я непрезентабельно) угрожает ему, бывалому воину.

— Девка, ты что, в конец обалдела?! Ты что мне тут несешь?! — зарычал он.

Но после Ардарового драконьего рычания — все равно что котенок против тигра. Эх, всех мужиков невольно с женихом своим сравниваю, и все-то не в их пользу…

— А я, дяденька, вежливо предупреждаю, — с ласковой улыбкой тяну я и тут же рявкаю: — не лезь, коли не знаешь, против кого прешь!

— Да я тебя по стенке размажу так, что отскребать будет нечего! — вконец озверел мужик.

— Ну-ну, рискни здоровьем! — усмехнулась я, невольно меняя позу на боевую. Фаррада подобралась уже совсем близко, готовая в любой момент ринуться на мою защиту.

Тут возопил трактирщик:

— Господа хорошие! Если хотите драки устраивать, милости просим на улицу выйти!

А мне-то что? Можно и на улицу. Предвкушая возможное развлечение, я поинтересовалась у мужика:

— Дядь, а ты магией владеешь?

Того от этого "дядь" аж перекосило.

— Владею, дитятко. Достаточно, чтобы тебе пятки поджарить, — ехидно ответил он.

— Замечательно! — просияла я, потирая руки. — Вот и разомнемся. Только с условием: если ты победишь, то менестрель весь вечер будет петь про вашу Лариану, а если я, то сегодня про нее больше не прозвучит ни одной баллады. Согласен?

— Вполне, — согласился мой оппонент.

Народ тут же зашушукался, делая ставки.

— Ставь на меня, не прогадаешь! — подмигнула я хозяину и направилась на выход.

Народ во главе с мужиком потянулся следом. Зрители быстро раздобыли где-то факелы, зажгли их и устроились вдоль домов, освободив для битвы середину улицы.

— Госпожа, может не стоит, а? — жалобно протянула Фаррада. — Лорд Ардар просил ведь ни во что не ввязываться…

— Где лорд Ардар, а где я? И будет ли он вообще, неизвестно.

— Зря вы так, леди Лариана. Он человек, ну, то есть дракон, порядочный, слов на ветер не бросает, тем более таких, о свадьбе.

— Твоими бы устами да мед пить, — хмыкнула я. — Ты меня утешила, спасибо за поддержку! Я теперь драться буду не в угнетенном, а в приподнятом настроении.

Бедная телохранительница только тяжело вздохнула. Тут какой-то бойкий мужичок из местных взялся кричать:

— Объявляется магический поединок чести между… — тут он выжидательно посмотрел на моего соперника. Тот не заставил себя ждать:

— Партиан варт Норрей, капитан войск Его Величества Вардрена Второго.

— И… — продолжил ведущий, и я громко заявила:

— Лариана ан Томире, придворный артефактор Его Величества Вардрена Второго.

Что тут началось! Гробовая тишина разбавлялась только падающими со стуком на землю челюстями и нервными сглатываниями.

— Девушка, это хорошо, конечно, что вы умеете шутить, но все-таки назовите свое настоящее имя. Использовать имя всеми любимой и почитаемой героини баллад — это кощунство, — растеряно пробормотал мой оппонент.

Я пожала плечами и столь же торжественно, как и раньше, выдала:

— Герцогиня Лариана Таниэлла Маргрета ан Томире, второй придворный артефактор Его Величества Вардрена Второго. — И вкрадчиво поинтересовалась: — Так лучше?

У бедолаги второй раз за вечер случился разрыв шаблона. И какая психика может выдержать меня в таких количествах?

— Я не могу с Вами драться, леди Лариана, простите, — с поклоном отступил душка Партиан.

— Ну уж нет! Я очень настроена сегодня развлечься, и вовсе не слушая бесконечные песнопения про себя любимую. Поединок объявлен, Вы не можете отказаться. И рекомендую драться в полную силу, иначе я случайно могу Вас "размазать по стенке", — язвительно вернула ему его угрозу. — Защищайтесь! — И выдала пробную серию пульсаров.

Одновременно ведущий выкрикнул:

— Бой до первой крови!

Сначала мой противник пытался отделаться легкой защитой, но я отступать была не намерена. Мне жизненно важно было выпустить пар, накопившийся за время ожидания встречи с Ардаром, и все условия для этого были созданы. Постепенно Партиан втянулся в бой, и в ход шли все более тяжелые заклинания. И когда в ответ на особо мощный файербол я выставила переливающийся красно-синий щит, народ восхищенно ахнул, а мой противник, залюбовавшись, чуть не пропустил пачку молний.

В результате мы отлично размялись, ко мне вернулся азарт и бодрость духа. И все-таки я "подстрелила" бывалого воина, пустив серию обманных молний в разных направлениях для отвлечения его внимания и врезав как следует ему в подбородок воздушным кулаком. Партиан увернуться не успел и полетел со всего маху на плотно утоптанный снег, крепко приложившись затылком. Первая кровь пролилась, и я была объявлена победительницей. Мои телохранители, довольно усмехаясь, получили свою долю выигрыша (уж они-то во мне не сомневались), и мы дружно прошествовали в таверну обмывать победу.

В этот вечер больше не пелись баллады о Прекрасной Лариане, зато звучало много веселых, заводных мелодий, и мы натанцевались до упаду, в том числе и на столе. В последнем мы с Фаррадой особо преуспели, натренировавшись во время совместных похождений по трактирам в столице, так что нам даже пришлось танцевать "на бис". Партиан весь вечер периодически растерянно качал головой, не в силах принять тот факт, что сражался в поединке с самой легендарной артефакторшей. К концу вечера мы с ним окончательно подружились. Он оказался отличным мужиком, испытанным воякой и направлялся в столицу, чтобы подать прошение в императорскую гвардию. Я по-дружески черкнула записочку "кому надо" и объяснила, к кому обратиться во дворце. За Партиана я теперь спокойна, он будет отличным гвардейцем. Думаю, мы с ним еще увидимся во дворце.

Веселая и довольная жизнью, поздно ночью я в изрядном подпитии была сопровождена Фаррадой в свою комнату, дабы погрузиться в крепкий и здоровый сон.

Глава 2

Наутро, быстро справившись с легким похмельем посредством крепкого чая и плотного завтрака, наша троица вскочила на лошадей и рванула в сумеречную даль. День выдался на редкость пасмурным и мрачным. Тяжелые снежные тучи без малейшего просвета затянули все небо, а вскоре из них начала сыпаться ледяная крупа, острыми осколками царапая лицо. Мы пониже натянули капюшоны, пришпорили лошадей и погнали их на максимально возможной скорости. Замерзнуть и хладным трупиком рухнуть где-нибудь в поле ни у кого из нас не было ни малейшего желания.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: