Есть и такое объяснение: поскольку эти колосья упали на землю УЖЕ ПОСЛЕ ТОГО, как былисжаты, захваченные всей рукой, или сорваны всей ладонью — это не лекет, потомучто только те колосья лекет, которые падают ВО ВРЕМЯ ЖАТВЫ (Раавад), каксказано в начале этой мишны.

Колосья, выпавшие ИЗ РУКИ И ИЗ-ПОД СЕРПА — теперь мишна разъясняет сказанное прежде:колосья, падающие на землю во время жатвы из руки или из-под серпа — ДЛЯБЕДНЯКОВ, то есть лекет. Однако падающие ЗА РУКОЙ — ВНЕ ЕЕ ЗАХВАТА — ИЗА СЕРПОМ - С ЕГО ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ - ПРИНАДЛЕЖАТ ХОЗЯИНУ, потому что колосья,падающие на землю необычным при жатве образом, не лекет. Есть такжеобъяснение, что про такие колосья нельзя сказать, что они упали во время жатвы— потому что факт, что они оказались вне захвата руки или со внешней сторонысерпа, свидетельствует о том, что жнец [вообще] не собирался их жать (Раавад).

В Талмуде Йерушалми приводятся два мнения по поводу значения фраз "из руки ииз-под серпа", "за рукой и за серпом". Согласно одному из нихслова "ИЗ РУКИ И ИЗ-ПОД СЕРПА" имеют в виду одни и те же колосья —выпавшие И из руки, И из-под серпа", то есть колосья, выпавшие из пучка,который жнец держит одной рукой в то время как другой он срезает его серпом.Вот такие-то колосья и есть лекет, который следует оставить длябедняков. Однако колосья, упавшие "ЗА РУКОЙ И ЗА СЕРПОМ"

то есть ИЛИ за рукой, ИЛИ за серпом — не лекет. При этом не имеет значения,упал ли колос, не захваченный рукой, внутри серпа, или же с внешней сторонысерпа даже будучи захвачен рукой. Второе же мнение противоположно первому:колосья, выпавшие "ИЗ РУКИ И ИЗ-ПОД СЕРПА", всегда отдаются бедным,колосья же, упавшие "ЗА РУКОЙ И ЗА СЕРПОМ", всегда принадлежатхозяину — следовательно, колос, выпавший из руки жнеца пусть даже с внешнейстороны серпа, или упавший внутри серпа пусть даже не будучи захвачен рукой, —всегда лекет. Точно так же объясняет Рамбам в своем комментарии к мишне"Колосья, падающие под руку ИЛИ под серп безразлично откуда — лекет, ате, что падают за руку И за серп, принадлежат хозяину". Впрочем, в"Мишне Тора" он пишет: "...А то, что падает за рукой ИЛИ засерпом, — пусть даже всего один колос — это не лекет". Законы одарах беднякам 4:1).

Некоторые комментаторы считают, что в этой мишне говорится о двух различных способахсбора колосьев: о срывании их рукой и жатве серпом. Тогда слова "ИЗРУКИ" означают, что эти колосья были сорваны рукой и выпали из нее, а"ИЗ-ПОД СЕРПА" — что они были срезаны серпом и упали на землю из-подсерпа, такие колосья отдаются БЕДНЯКАМ. Слова же "ЗА РУКОЙ"обозначают колосья, которые падают от толчка тыльной стороной руки того, ктосрывает колосья, а "ЗА СЕРПОМ" — колосья, падающие от удара внешнейстороной серпа в руке жнеца; такие колосья принадлежат ХОЗЯИНУ. И так пишет"Сефер гахинух". "Заповедь состоит в том, чтобы оставить лекет беднякам — а это те колосья, которые падают на землю ИЗ-ПОД СЕРПА во времяжатвы или выпадают ИЗ РУКИ срывающего их" (заповедь 218).

Полагают также, что из слов Рамбама в "Мишне Тора" (процитированных выше), атакже из комментариев Бартануры и "Тосфот Йомтов" следует, что онипридерживаются того же мнения: мишна говорит о двух способах сбора урожая — осрывании колосьев и о жатве их серпом ("Тосфот аншей шем"). Впрочем,согласно Рамбаму тот, кто СРЫВАЕТ то, что обычно жнут серпом, свободен отисполнения заповеди лекет (см. Хулин 137а).

Колосья, падающие МЕЖДУ ПАЛЬЦАМИ И С КОНЦА СЕРПА, - РАБИ ИШМАЭЛЬ ГОВОРИТ: ДЛЯ БЕДНЯКОВ —потому что это похоже на выпадение колосьев из руки и из-под серпа, значит это лекет,а РАБИ АКИВА ГОВОРИТ: ПРИНАДЛЕЖИТ ХОЗЯИНУ. С точки зрения раби Акивы, этиколосья не отличаются от тех, которые падают с внешней стороны руки или серпа,— поэтому они не лекет. ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ МНЕНИЮ РАБИ АКИВЫ

Мишна одиннадцатая

То, что МУРАВЬИ затаскивают в свои НОРЫ, находящиеся ПОСРЕДИ НЕСЖАТЫХ ХЛЕБОВ, ПРИНАДЛЕЖИТХОЗЯИНУ; в норы, находящиеся ПОЗАДИ ЖНЕЦОВ, — то, что находится СВЕРХУ, ДЛЯБЕДНЫХ, А то, что находится ВНИЗУ, ПРИНАДЛЕЖИТ ХОЗЯИНУ. РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВСЕотдается БЕДНЫМ, ПОТОМУ ЧТО СОМНИТЕЛЬНЫЙ ЛЕКЕТ - ЛЕКЕТ.

Объяснение мишны одиннадцатой

Мишна эта учит, что лекет, находящийся под сомнением, — настоящий лекет

То, что МУРАВЬИ затаскивают — колосья или зерна — в свои НОРЫ, находящиеся ПОСРЕДИНЕСЖАТЫХ ХЛЕБОВ, ПРИНАДЛЕЖИТ ХОЗЯИНУ — потому что лекетом являютсятолько колосья, падающие на землю во время жатвы; вообще от урожая, стоящего накорню, бедняки не получают ничего (Рамбам). Те же колосья или зерна, которыемуравьи затаскивают в свои норы, находящиеся ПОЗАДИ ЖНЕЦОВ, могут достатьсябедным, но могут и остаться во владении хозяина. Есть объяснение, что выражение"ПОСРЕДИ НЕСЖАТЫХ ХЛЕБОВ" указывает на ту часть поля, которой еще недостигли жнецы, а "ПОЗАДИ ЖНЕЦОВ" — на ту часть поля, на которойколосья уже сжаты (Раши). Есть и другая точка зрения- что выражение"ПОСРЕДИ НЕСЖАТЫХ ХЛЕБОВ" означает время, предшествующее началужатвы, а "ПОЗАДИ ЖНЕЦОВ" — время после начала жатвы (Раш, Бартанура).То, что находится СВЕРХУ — колосья и зерна, находящиеся наверху в муравьинойноре (то есть около выхода из нее), ДЛЯ БЕДНЫХ — принадлежит беднякам, потомучто, возможно, муравьи утащили это из лекета (Рамбам), А то, чтонаходится ВНИЗУ — колосья и зерна, затащенные муравьями в глубь норы,ПРИНАДЛЕЖИТ ХОЗЯИНУ — потому что мы предполагаем, что это муравьи утащили ещедо начала жатвы.

В Талмуде Йерушалми объясняется: ТО, ЧТО НАХОДИТСЯ В НОРЕ СВЕРХУ — это БЕЛЫЕЗЕРНА, что свидетельствует о том, что они утащены муравьями из уже сжатойпшеницы, достигшей полной спелости, и поэтому они отдаются беднякам попредположению, что утащены они из лекета; а ТО, ЧТО НАХОДИТСЯ В НОРЕ ВНИЗУ— это ЗЕЛЕНЫЕ ЗЕРНА, еще не созревшие, что свидетельствует о том, что муравьивыгрызли их из колосьев, стоящих на корню, и поэтому они принадлежат хозяину.Мишна говорит о местопребывании этих зерен, а не об их цвете, потому что, какправило, белые зерна находятся вверху, а зеленые — внизу.

РАБИ МЕИР ГОВОРИТ: ВСЕ отдается БЕДНЫМ все зерно, которое находят в муравьиныхнорах, отдается бедным. Основание для этого дается Талмудом Йерушалми:"нет гумна без зеленых зерен" — то есть, невозможно, чтобы на гумнене оказалось некоторого количества недозрелой пшеницы, и поэтому зерна,извлеченные из глубины муравьиных нор, оказываются под сомнением — не лекет лиони — и отдаются бедным, ПОТОМУ ЧТО СОМНИТЕЛЬНЫЙ ЛЕКЕТ — это настоящий ЛЕКЕТ.Это выводится из сказанного в Тегилим (82:3): "Бедняку и нищему воздайтеправдой" — то есть, отдайте полагающиеся им дары (Хулин 134а). Возможнотакже это вывести из слов Торы (Шмот 23:6): "Не суди пристрастно беднякатвоего в тяжбе его" — в тяжбе его на суде не суди бедняка пристрастно,однако отнесись к нему пристрастно, когда дело касается причитающихся емударов. И из того, что сказано в Торе о "дарах беднякам", вытекает тоже: "Бедняку и пришельцу ОСТАВЛЯЙ их" — то есть, оставляйпринадлежащее тебе бедным, в том числе то, относительно прав бедняков накоторое есть сомнения (Йерушалми).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: