сэратясйко [серочашка][680] — (деревянная чашечка вроде чашечки для сакэ, залитая серой; употребляется вместо спичек)

игорика [иголка] *** хари

годзи, госукии [гвоздь, гвоздики] *** куги

бурусу [брус] *** арато [точильный брус]

одзиёка [оселок] *** то (походит на оселок для точки бритв)

дзамоку [замок] *** дзё

/317/ кирити [ключи] *** каги

бирицупа [бритва] *** камисори

бирицупаной гирисйка [бритвяной крышка][681] *** камисорибако [футляр для бритвы]

гэрэбэн [гребень] *** куси

дзэруковой [зеркало] *** кагами

дзэруковой ясики [зеркала ящик] *** кагаминоиэ

корокоро [колокол] *** цукиганэ

бараба [барабан] *** тайко

хирэйта [флейта] *** фуэ

барарайку [балалайка][682] *** сангэн[683]

кирипйцу [скрипка] *** тэйкин (кокю) [скрипка]

табакоирика [табакерка] *** табакоирэ

гандза [ганза][684] *** кисэру [трубка]

тороппо [труба] *** рао [чубук]

тясуи [часы] *** токэй

тясуи гирисйкаой [часы с крышкой] *** токэй-но сотоирэ [крышка часов]

су торосика [с тросточкой] *** ауэ [трость]

комэри [комель] *** цуэ-но касира [головка (ручка) тросточки]

уэрисинна [вершина] *** цуэ-но исидзуки [нижний конец трости]

сонсо отики [солнце очки] *** хито римэганэ [зажигательная линза]

митэрэсукоппу [микроскоп] *** кэмбикё, мусимэганэ

торопока [грубка] *** боэнкё, томэганэ [подзорная труба]

отики [очкчки] *** мэганэ

пэрисиня [перстень] *** кэйси, юбиганэ [обручальное кольцо]

сэриги [серьги] *** мимиганэ

суэбуроной росйка [серебряная ложка] *** гин-но садзи

мэдзуной росйка [медная ложка] ***, акаганэ-но садзи

дзэроуанной росйка [деревянная ложка] *** ки-но садзи

/318/ игорика кафудзи *** харидзуду [футляр для иголок, игольниц]

нитика [нитки] *** итомаки [катушка ниток]

мэндари [медаль] *** кимпи [золотая медаль]

суэбуроной мэндари [серебряная медаль] *** гимпи

каритэника [картинка] (оловянная игрушка для детей, сделанная в форме медали)

кирисйкавой ясики, кирисйка [крышковой ящик, крышка] *** хакоиэ [ящик, футляр]

сто [стол] *** цукуэ

сикамэя [скамья] *** косикакэ

фуванари [фонарь] *** андон, тётин

субэти [свечи] *** росоку

посубэтиника [подсвечник] *** сёкудай

сусипэтти [щипцы][685] *** синкири [ножницы для обрезания фитиля свеч], (в Сибири называется субэтиника [свечником])

сутэккуро [стекло] *** биидоро

тининной [глиняной][686] *** якимоно [гончарные изделия]

тясйко [чашка][687] *** ван

тининной тясйко [глиняная чашка] *** тяван [чайная чашка]

тянийка чайник[688] *** якан [металлический чайник]

тининной тянийка [глиняный чайник] *** гакан (добин)

досйка [дужка] *** якан-но тэ [ручка чайника, дужка]

укурусйка [крышка][689] *** якан-но фута [крышка чайника]

носока [носик] *** якан-но кути [носик чайника]

котё [котел] ***набэ

сукобурута [сковорода] *** сяка

ботика [бочка] *** тару

кадосйка [кадушка], уэдоро [ведро] *** окэ

коусэки [ковшик *** хисаку

бурюда [блюдо] *** бон

торэфука [тарелка] *** хати [миска]

/319/ оровоной торэфука [оловянная тарелка] *** судзу-но хати

рюнка [рюмка] *** коппу [стакан]

сутакан [стакан][690] *** (стакан с ручкой)

махаука [махалка] *** аоги [веер] (пользуются только женщины, а мужчины нет)

камбасуи [компао] *** рабан, дзисяку

гурубусу, гуробоси [глобус] *** тикю (сэкай-но дзу) [земной шар, карта всего мира]

дэнги[691] [деньги] *** дзэни

осэннатти [ассигнации] *** хагаки [бумажные денежные знаки; yст.]

сйтёцука [щетка] *** хакэ

борода ситёцка [борода щетка] *** (кисточка для намыливания при бритье)

мэра [мыло] *** сэккэн, сябон

сито [сито] *** фруи

сиряппа [шляпа] *** каса [соломенная шляпа]

дзонтика [зонтик] *** каракаса

карута [карты] *** карута [игральные карты]

косйти [кости] *** сай [игральные кости]

корорики [корольки] *** (шарики, сделанные из дерева или рога)

тясйка [шашка] *** сёги (в Сибири называются "пешки")

бирияри [бильярд] *** (игра с ударами в шары)

дзэрофука [веревка] *** онава [конопляная веревка]

сэтйка [сетка] *** ами [сеть]

уэнинка [веник] *** хоки [метелка] (делается из листьев березы для подметания, употребляется также при мытье в бане)

корэсо [колесо] *** итогурума [колесо для мотания шелковой пряжи]

аракйти [ракета] *** ханаби [фейерверк, ракета]

окони [огонь] *** хи

дэму [дым] *** кэмури

дорова [дрова] *** такиги

огони [огонь] *** суми [уголь]

/320/ пэпира [пепел] *** хай

тавара [товар] *** нимоцу [груз, багаж]

карапири, карабира [корабли, корабль] *** обунэ (так называются судна длиной больше 40-50 кэнов)

суруно [судно] *** умпаку (кайсэн) [торговое судно]

рэмбото [рейнбот] *** тэмма, кякусэн (так называются небольшие лодки)

майтара [байдара] *** кавабунэ [кожаная лодка]

кири [киль][692] *** фунэ-но сики [дно судна]

уэриха [верх] *** фунабата [борт]

носуи [нос] *** хэсаки [нос корабля]

корума [корма] *** томо

сипири [шпиль] *** макирокуро [лебедка; шпиль-рокуро]

масйта [мачта] *** хобасира

парусу [парус] *** хо

яакори [якорь] *** икари, тэцубё

гэрэбока [гребок] *** кай [весло]

рури [руль] *** кадзи

румпэри [румпель] *** кадзицука

Одежда

пураттэ [платье] *** ифуку

кафутан [кафтан] *** гайто, уваги (парадная одежда)

кандзоро [камзол] *** дофуку, доги

ситануи [штаны] *** хакама

рубасйка [рубашка] *** дзюбан [нижняя рубашка]

пороки [портки] *** ситабакама, фудоси [нижние штаны, кальсоны]

/321/ карэйта [колет][693] (одежда людей низшего сословия) сяравари [шаровары хакама] (штаны вроде наших момохики)

тороппока [тулупка, тулуп] *** бэмпуку (фуданги) (повседневная одежда)

поросюбакка [полушубок] то же, что и выше

сэнэри [шинель] *** каппа [дождевик]

сэритоуку [сюртук, сертук] *** яфуку [неофициальная одежда]

парука [парка] *** кавагоромо [меховая одежда] (делается из шкур оленя)

вернуться

680

Сэратясйко [серочашка] — несомненно, речь идет о "сереничке" или "серенице", т.е. приборе для добывания огня, представлявшем собой деревянное, внутри полое сердечко, налитое серой. В японском тексте возможно и искажение при переписке, но более вероятно, что Кбдаю неправильно запомнил это слово по ассоциации с чашкой, так как сереница формой похожа на небольшую чашечку или широкий наперсток.

вернуться

681

В тексте описка: ***.

вернуться

682

Барарайку [балалайка] — слово искажено; написан знак *** (цу) вместо *** (ка)-барарацу; в других местах правильно: барарайка.

вернуться

683

Сэнгэн, или самисэн — название японского трехструнного музыкального инструмента.

вернуться

684

Гандза — название монгольской или китайской трубки.

вернуться

685

Сусипэтти [щипцы] — свечные щипцы, в тексте искажено: переставлены знаки си и сусисупэтти.

вернуться

686

Тининной [глиняной] — по-видимому, описка: *** (ти) вместо *** (гии) — гиининой.

вернуться

687

В тексте описка: вместо знака *** стоит *** (прим. ред.).

вернуться

688

Переставлены слоги, должно быть: тяйника.

вернуться

689

Укурусйка [крышка] и ниже носока [носок] — по сходству искажены знаки в конце слов: *** (я) вместо *** (ка) — укурусия и носоя.

вернуться

690

Сутакан [стакан] — в тексте искажено, переставлены знаки ка и та: су-ка-та-н.

вернуться

691

В тексте ошибка переписчика, объясняемая сходством начертания знаков: вместо *** стоит-*** — дэнтэ (прим. ред.).

вернуться

692

Кири [киль] — в тексте ошибочно добавлен знак "н" кирин.

вернуться

693

Колет — плотно скроенная куртка с короткими полами (см.: В. Даль, Толковый словарь, т. II, стр. 137).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: