Наконец, она посмотрела на них. Ее взгляд встречался с глазами каждого.

- Я не хочу больше слышать глупости до конца дня. Я хочу, чтобы вы все молчали, - она кивнула на Каэла, - и слушались его. Ясно?

- Да, Тэн, - ответили они.

Все посмотрели на Каэла.

- Я… воины пойдут первыми, - сказал он, быстро размышляя. – Выберут лучший путь по лесу и проведут нас. Лучший не значит самый интересный или опасный, - строго добавил он. – Самый простой.

Воины ворчали, но отправились на задание.

Каэл повернулся к мастерам.

- Ваши тела слабые.

- Думаешь, мы не знаем? – простонал один из них. – Завтра будет болеть даже в тех местах, о которых я раньше не зна…

- Слушай, - прорычала Гвен, щелкнув пальцами.

Он закрыл рот.

- Ваши тела слабые, - продолжил Каэл. – Придется использовать разум. Если на пути бревно, не прыгайте через него, не обходите, тратя время. Пробивайте его. Используйте уловки, которых я вас учил, чтобы идти было проще. Если кто-то ранится, давайте знать мне. Идем, - он махнул им, - за воинами.

День пошел намного лучше. Воины выбирали простые тропы, мастера делали их еще проще: вырезали ступеньки в камне, превращая булыжники в лестницы, и легко срубали кусты.

Когда они добрались до быстрой реки, воины сбили дерево и помогли мастерам перейти. Они быстро закрепили дерево с другой стороны. Когда реку переходил Каэл, дерево уже напоминало изогнутый мост.

- Отличная работа, - сказал он, увидев. – Идем дальше. Нам нужно успеть дойти до дороги раньше, чем стемнеет.

Он старался вести себя строго, но было сложно не улыбаться, когда дикари брались за работу. Видел бы его сейчас Роланд, идущего в компании людей, способных менять горы своей волей. Они шли лучше, чем он надеялся.

Солнце угасало, когда они добрались до дороги. Гвен приказала тут же устраиваться на ночлег.

- Больше никаких коротких путей, - рявкнула она на воинов.

- Да, Тэн, - проворчали они под ее взглядом.

Мастера сделали для них небольшие шалаши для сна, используя бревна и ветки. Они разожгли костры, и воины к этому времени пришли с добычей на плечах.

Каэл отвел мастеров в сторону.

- Перед ужином я хочу кое-что вам показать.

- Еще трюки? Как превратить воду в огонь? – сказал один из мастеров, вызывая восторженный шепот у остальных.

Каэл покачал головой.

- Не совсем.

Он собрал их в круг, начал показывать, как он использовал броню из чешуи дракона, чтобы побеждать. Он едва начал объяснение, когда круг разорвался.

Мастера были против.

- Мы не воины!

- Что нам даст броня?

- Даже если мы сможем ее использовать, мы не знаем, как.

Каэл ожидал это. Он это планировал.

- Если Человек волков нападет на нас, кожа вас не спасет, - сказал он, указывая на их броню. – Его мечи и стрелы пробьют ее.

- Воины нас защитят!

Каэл покачал головой.

- Их слишком мало. Они не смогут сдерживать Титуса и защищать вас. Если хотите выжить, будете защищаться сами. Эта броня защитит от огня, железа и стали. Даже когти зверей ей нипочем.

Они долго шептались. Их решимость стала слабее, но оставалась. Они достигли согласия.

- Половина вернется в деревню, и тогда воины смогут защитить оставшихся.

Каэл улыбнулся. Он указал на темную тропу за ними и сказал:

- Идите.

Никто не отошел.

- А могут воины…?

- Нет, боюсь, я не могу их отпустить, - Каэл пошел прочь. – Хотите вернуться, идите сами.

Они сопротивлялись идее о Предвестнике, и Каэл знал, что убедить мастеров думать как воины будет намного сложнее. Они могли сделать это, у него был план. Но ему нужно было, чтобы они поверили. Ему нужно было дать им повод сражаться. И он дал им лучший повод.

Не оставил выбора.

Глава 34

Скрипач и сокол

Вороний крест дымился, и вскоре разнеслаь весть, что армия идет по Поляне и хочет разбить Грогнота, лорда бандитов.

- Наша репутация опережает нас, - сказал Лисандр, когда они прошли еще один заброшенный лагерь.

Его покидали в спешке: валялись украшения из костей, палатки были наполовину собраны, большой котел стоял посреди еще дымящегося костра, его содержимое пригорело ко дну.

Моррис посмотрел на следы на земле.

- Да, даже их следы полны паники.

- Они имеют право паниковать, - Надин ткнула хмуро копьем в один из отпечатков. – Они ответят за то, что сделали с теми людьми.

Пираты и великаны шли днями по тропе из заброшенных лагерей. Беспощадные горы были все ближе, острые вершины казались стеной чудовищного замка. Чем ближе они были, тем сильнее темнело небо, словно мрак гор пробирался в Поляну.

Элена почти все время ехала впереди, порой возвращаясь с новостями о том, что ждет дальше. Однажды она принесла им трофей: голову лесного бандита на копье.

- Смотрите, что я нашла!

Она бросила копье к ним, и Джейк отскочил, когда оно вонзилось у его ног.

- Почему ты всегда убиваешь так… драматично?

- Я него не убивала. Он уже таким был, - сказала она. Смельчак пошел пить из ручья, пока Элена подошла к Джейку. – На востоке отсюда в лагере такие стоят в ряд, гниют на солнце. Эффект неплох. Может, я так украшу свою следующую гостиницу.

- Не сомневаюсь, - пробормотал Деклан, когда Элена пошла к Смельчаку. – У нее глаза Смерти.

- Уверен, она шутила, - сказал Лисандр. Он зажал воротником белой туники нос, склоняясь над бандитом. – Ох!

- Воняет, да? – Моррис прятал лицо в обрубок руки. Его глаза слезились сильнее обычного. – Что это значит, капитан?

- Хорошие новости для нас, - сказал Джонатан. Бодрость в его голосе была натянутой из-за зажатого носа. – Только горные бандиты делают так с головами. Ох! Все призраки без голов из леса?

- Судя по всему…

- Хватит это описывать, - сказал Джейк из-за рукава мантии.

Элена смотрела на его позеленевшее лицо, ее брови стали не так строго хмуриться.

- Да. Все они, похоже, были из леса.

Джонатан завопил.

- Они сражаются между собой. Клянусь дном скрипки! Пока они борются…

- Мы наступим на них, - из-за улыбки ткань слетела с носа Лисандра. Он тут же закашлялся. – Отлично. А теперь идем?

К полудню они учуяли лагерь, о котором говорила Элена, они обошли его. Вскоре зелень начала угасать на земле, камней было все больше. Тропа пропала, и они двигались по горам.

Через какое-то время Вечерокрыл начал кружить над ними, вопя изо всех сил.

- Что такое, капитан? – сказал Моррис.

Лисандр посмотрел на небо.

- Беда.

- Похоже, вы научили его только этому сигналу, - проворчала Надин из-за спин.

Деклан рассмеялся.

Они пересекли холм и тут же увидели, о чем предупреждал Вечерокрыл. Они пришли к старому замку графа.

Он стоял в тени Беспощадных гор, наполовину в Поляне, наполовину в горе. Толстые каменные башни были по углам стен, их вершины напоминали зубы. За замком начиналась дорога, вырезанная в горах.

- Туда мы шли, - сказал Лисандр, указывая. – Нужно лишь пройти через заднюю дверь.

Это было проще сказать, чем сделать. Пока пираты и великаны стояли на холме, за замок шел бой. Армия лесных бандитов осаждала стены. Они лишили большую сосну веток и заточили ее конец. Десятки бандитов подняли ствол. Они несли дерево на плечах, били врата замка в ровном ритме.

Бандиты гор собрались на стенах. Они бросали камни размером с черепа оттуда на лесных бандитов, уклонялись от дротиков и стрел.

Один из горных бандитов стоял выше остальных. Его густая борода завивалась под подбородком, жуткая голова волка была на середине его груди. Камень размером с небольшого ребенка вылетел из его рук на голову лесного бандита под ним, раздавив его на месте.

- Бейте их! – выл он, ударяя по груди. – Отправьте их в лес! Крушите! Бейте! Колотите!

Оглушительный свист перекрыл его приказы. Армии перестали биться и зажали руками уши. Бандиты со стволом упустили его, раздавив нескольким ноги от этого.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: