─ Думаю, нам нужна музыка, ─ подумала я вслух, потянувшись за диском «Mumford and Sons», который дал мне Такер.

Он все еще был завернут в пластик, из-за которого невозможно было достать диск, так что я начала рвать его зубами, надеясь, что не придется прилагать особо больших усилий, ведь мне хотелось услышать взрыв песни «Below My Feet» во время быстрой езды в лучшем подарке, который я когда-либо получала.

Красивые зеленые деревья внезапно показались по обе стороны от меня, когда я подъехала к мосту, капли дождя пулями пробивали воду с небольшим шумом, прежде чем я быстро переехала через мост и меня снова окружили деревья.

Я любила Гринвилл. Это небольшой городок и, наверное, здесь не останавливалось множество людей, но здесь я выросла и здесь были все, кого я знала. Моника клялась, что, если бы я уехала с ней в Нью-Йорк, я бы никогда не захотела уезжать оттуда, но почему-то я не совсем ей верила. Кроме того, люди всегда привязаны к своему родному городу.

До сих пор пытаясь открыть компакт-диск, я повернула на другую небольшую дорогу, радуясь, что сейчас поздно, и никого нет на улице. Я не хотела, чтобы мою маленькую веселую поездку замедлил какой-то древний трактор, волочащийся по дороге.

─ Ну давай, ─ разочарованно сказала я диску, случайно уронив его под ноги.

Только я была достаточно неуклюжей, чтобы сотворить нечто подобное.

─ Черт, ─ воскликнула я в полутемном пикапе, потянувшись вниз, чтобы достать диск.

Я лишь хотела послушать новую музыку в своем новом пикапе. Неужели это настолько неправильно?

Я лишь на секунду отвела глаза от дороги, пытаясь пальцами дотянуться до дальнего края под ногами, где виднелся поблескивающий пластик.

Видимо, потребовалась лишь секунда.

Когда я снова подняла взгляд на дорогу, то увидела маленькую собачку, стоявшую в нескольких метрах впереди меня, и выглядевшую так, словно она не собиралась уходить с дороги. Я точно знала, что сделал бы мой папа. Он бы сказал, что для начала, собака не должна быть настолько глупа, чтобы забрести на дорогу, и позволил бы природе идти своим чередом.

В обычной ситуации я бы предположила, что сделала бы то же самое, что и он. Я могла бы рассуждать о смерти логически и фактически, если бы это было необходимо. Но, видимо, мои инстинкты не столь логичны, как я думала, потому что, прежде чем я смогла даже подумать об этом, я резко дернула руль вправо, пытаясь избежать столкновения с собакой, которая была не больше курицы.

Я почувствовала, как сжимается мой живот, когда пикап вдруг резко развернулся по кругу в сторону одного из больших зеленых деревьев, которые мне показались такими красивыми всего пару мгновений назад. Мои волосы взметнулись перед лицом, как в замедленной съемке, затуманив вид длинными белыми прядями, и я попробовала повернуть руль в противоположную сторону, чтобы исправить свое поспешное решение.

Это была тщетная попытка, поскольку пикап потерял управление, и прежде, чем он врезался в ствол большого дерева, я подумала: Не могу поверить, что у нового пикапа нет шин получше.

Может быть, я могла бы рассуждать логически о смерти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: