3
Я пообещал себе, что выясню об этих "трофеях" все. Так или иначе. И причина была вовсе не в том, что я ощущал уверенность -- тогда я, пожалуй, даже не знал, что такое уверенность. Нет, уверенность перестала для меня что-либо значить. Я не мог себе позволить роскошь тревожиться о ней. Дело оказалось слишком серьезным.
Убедившись, что сегодня я в мотеле единственный гость, я расстался с идеей раздобыть здесь дополнительную информацию. Иного выхода нет -- придется ехать в резерват и последовательно изображать охотника, пока не получу ответы на все вопросы. Не очень-то утешительная мысль. Забравшись под одеяло, я долго лежал, вслушиваясь в шорох дождя, и лишь потом уснул.
Утром дождь все еще шел, но то была недостаточно веская причина, чтобы откладывать намеченное. Я провел некоторое время в ванной, где включил душ и, заглушая его шумом голос, наговорил краткий отчет для Бюро (он попал туда через микроволновые ретрансляторы в Сент-Луисе, Индианаполисе, Питтсбурге и еще Бог знает где). Потом позавтракал, вышел из мотеля и промок насквозь, пробегая под дождем к машине.
Из-за дождя я ехал к резервату медленно. Дорога вилась вверх и вниз по холмам, зажатая между темных стен деревьев, и я мало что видел вокруг, пока машина не начала подниматься по пологому склону к зданиям "Шэрон пойнт".
Они стояли на склоне гряды высоких холмов, заслонявших горизонт. Прямо передо мной располагался большой невысокий комплекс -- наверное, офисы и медицинские помещения. Справа виднелось длинное здание, напоминающее казырму или барак, где, вероятно, жили люди, присматривающие за животными, а слева -посадочная площадка, где стояли три похожих на бублики аппарата на воздушной подушке с открытыми кокпитами: ховеркрафты. (В большинстве резерватов на ховеркрафтах осматривают ограды и ищут пропавших охотников.) От дождя машины защищали стайреновые чехлы.
А за зданиями вдоль всей гряды тянулась ограда, серая и мрачная под темными тучами и дождем. Прочная стальная сетка тянулась вверх минимум на пять метров, загибалась внутрь и была густо обмотана поверху колючей проволокой, чтобы через нее не смогли перебраться животные. Но чувства безопасности мне это зрелище не прибавило -- то, что находилось за оградой, погубило сорок пять человек. И пять метров сетки были или недостаточны, или просто служили для декорации.
-- Оставь надежду всякий, сюда входящий,-- произнес я вслух скорее для себя, чем для инспектора Морганстарка. Потом подъехал к приземистому зданию, остановился как можно ближе к двери с табличкой "ОФИС" и промчался к ней под дождем с таким видом, точно собирался в одиночку захватить весь резерват.
Я ворвался в офис, захлопнул за собой дверь... и едва не рухнул навзничь. Острая, как сталь, боль сверлом пронзила мне голову где-то за правым ухом. На мгновение я от нее ослеп и оглох, колени подкосились.
Боль шла из моего передатчика -- он улавливал некую чрезвычайно мощную передачу.
Я чувствовал себя так, точно один из мониторов в Бюро пытается меня убить.
Я знал, что это не так, но в тот момент причина меня не интересовала. Коснувшись языком переключателя на зубе, я выключил передатчик. И резко выставил ногу, в последнюю секунду удержавшись от падения.
Все кончилось. Боль исчезла.
От облегчения у меня даже закружилась голова. В ушах звенело, мне было трудно держаться на ногах, и я лишь через несколько секунд смог оглядеться. Не подумать -- лишь оглядеться.
Я находился в голом и унылом офисе, где на окнах не было даже занавесок, скрывающих дождь. И стоял перед длинным прилавком.
По другую его сторону я увидел высокого и толстого мужчину -толстого не от ожирения, а как бы раздувшегося, точно он регулярно поглощал горы еды, удовлетворяя чрезмерный аппетит. Лицо его напоминало свиное рыло с такими же злобными свиными глазками, и смотрел он на меня так, точно прикидывал, как бы поддеть меня клыками. Но голос у него оказался на удивление мягким.
-- Вы в порядке?-- спросил он.-- Что случилось?
В голове у меня что-то щелкнуло, и она вновь заработала.
Мощный передатчик. Что-то подало очень сильный сигнал на мой имплантированный приемник -- скорее всего, электронная глушилка. Правительство пользуется такими для безопасности, экранирует помещения, где проводятся секретные совещания. Для защиты их от людей вроде меня.
Выходит, здесь тоже стоит защитный экран.
Но что они хотят скрыть?
Впрочем, это вопрос вторичный. Сейчас меня ждала проблема поважнее. Толстяк наблюдал за мной, когда я угодил под глушилку. Он видел мою реакцию. Он поймет, что у меня в голове передатчик. Если только я не запудрю ему мозги. И быстро.
Он даже не моргнул.
-- Что с вами?
Я вспотел, руки у меня дрожали. Но я посмотрел ему в глаза и ответил:
-- Это через минуту пройдет.
-- А что с вами случилось?-- повторил он с поразительной заботливостью.
-- Просто спазм. Они возникают у меня внезапно. Опухоль в мозге. Неоперабельная. Жить мне осталось месяцев шесть. Поэтому я и приехал сюда.
-- А-а...-- протянул он, не шелохнувшись.-- Так вот почему вы здесь.-- Он сложил пухлые руки на животе.-- Понимаю.-- Если он меня и заподозрил, то внешне ничем себя не выдал.-- Прекрасно понимаю.
-- Не люблю больницы,-- решительно добавил я. Просто чтобы показать ему, что я снова овладел собой.
-- Естественно,-- согласился он.-- Вы приехали в правильное место, мистер...
-- Браун. Сэм Браун.
-- Мистер Браун,-- повторил он, кивнув, и у меня появилось неприятное ощущение, что он никогда мое имя не забудет.-- У нас есть все, что вам нужно.-- Тут он впервые за все время моргнул.-- Как вы о нас узнали, мистер Браун?
К этому вопросу я был готов, и упомянул несколько имен из списка погибших. Потом уверенно добавил:
-- А вы, должно быть, Ашре.
-- Да, я Фриц Ашре,-- снова кивнул он. Он произнес это таким тоном, словно говорил: "Я президент Соединенных Штатов".
-- Расскажите мне о вашем заведении,-- попросил я, стараясь подстроиться под его тон.
Его свиные глазки не шелохнулись, но от прямого ответа он уклонился, а вместо этого сообщил:
-- Мистер Браун, обычно мы просим клиентов заплатить вперед. Наша стандартная цена -- неделя охоты. Сорок тысяч долларов.
Нет, я точно восхищался его выдержкой. Тут он меня обставил, потому что моя реакция отразилась на лице быстрее, чем я успел ее подавить. Сорок!.. Что ж, назвался богатым -- играй по правилам. Это единственное, что не дало мне выругаться вслух.
-- У нас большие накладные расходы,-- пояснил он, гладкий, как нержавеющая сталь.-- Мы предоставляем услуги высшего качества. И сами разводим животных, чтобы эти услуги обеспечить. Но для этого нам кроме медицинских требуются и ветеринарные заведения. Поскольку мы не получаем денег от правительства -и потому не подлежим федеральным инспекциям,-- с несомненной угрозой уточнил он,-- мы не можем себе позволить расточительство.
Он мог продолжать в таком духе и дальше -- не извиняясь, а просто тактично выпроваживая меня -- но я прервал его монолог.
-- Надеюсь, ваши услуги меня удовлетворят,-- решительно проговорил я, собравшись с духом.-- В других местах я лишь выбрасывал деньги на ветер.-- Потом достал кредитную карточку и шлепнул ее на прилавок.
-- Удовлетворение мы вам гарантируем.-- Ашре быстро взглянул на мою карточку и спросил:-- Недели вам хватит, мистер Браун?
-- Для начала.
-- Понимаю,-- отозвался он таким тоном, словно понимал меня полностью и несомненно, и на минуту отвернулся, пропуская мою карточку через бухгалтерский компьютер. Тот подтвердил мой кредит и распечатал квитанцию, которую Ашре вручил мне для подтверждения. Когда я прижал большой палец к идентификационной пластинке, он вернул мне карточку и зарегистрировал квитанцию в компьютере.
Я тем временем осматривался, небрежно стараясь (надеюсь, небрежность у меня получилась) отыскать глушилку. Но не нашел. Фактически, мое расследование быстро заходило в тупик. И если в ближайшее время я не разберусь, что тут к чему, то у меня начнутся серьезные неприятности в бухгалтерии из-за счета на сорок тысяч долларов. Не говоря уже о том, что сперва мне надо остаться в живых.